Grammatik

Stupňovanie V športových disciplínach ide vždy o to, kto je rychlejší než ostatní a kto je najrýchlejší zo všetkých. Zaujíma nás tiež, kto skočí vyššie a kto najvyššie. Ukážme si, ako to povedať nemecky. Ich bin schnell, aber Clemens ist schneller und Kurt ist am schnellsten.Som rýchly, ale Clemens je rýchlejší a Kurt je najrýchlejší. Ich springe hoch, aber Clemens springt höher und Kurt springt am höchsten.Skáčem vysoko, ale Clemens skáče vyššie a Kurt skáče najvyššie. Pripomeňme si, že veľká časť nemeckých prídavných mien je zároveň príslovkou. hochvysoký – vysoko gutdobrý – dobre Nemusíme sa ich teda učiť stupňovať zvlášť, a ich stupňované tvary sa zhodujú. höhervyšší – vyššie am höchstennajvyšší – najvyššie tvaroslovie 2. stupeň der Komparativ sa tvorí jednoducho - pripojením koncovky -er.
prídavné meno / príslovka -er
Clara ist kleiner als ich.Clara je menšia než ja. Sag das noch lauter.Povedz to ešte hlasnejšie. 3. stupeň der Superlativ sa tvorí pripojením koncovky -(e)ste. Pokiaľ stojí prídavné meno pred podstatným menom, predchádza 3. stupňu určitý člen.
der/die/das prídavné meno -(e)ste
Clara ist das kleinste Mädchen von allen.Clara je najmenšie dievča zo všetkých. Pokiaľ stojí prídavné meno alebo príslovka samostatne, predchádza 3. stupňu predložka am a slovo má koncovku -(e)sten.
am prídavné meno / príslovka -(e)sten
Clara ist am kleinsten.Clara je najmenšia. Sag das am lautesten.Povedz to najhlasnejšie. Vyššie uvedené pravidlá sú základ, ktorý by ste si z tejto lekcie mali odniesť. Ďalej vás zoznámime s nepravidelnosťami, ktoré súvisia s uľahčením výslovnosti alebo pri nich dochádza k hláskovým zmenám. Nemusíte si ich zapamätať hneď, precvičíme ich a určite si ich postupne osvojíte. Kvôli výslovnosti sa v 3. stupni vkladá -e v prípade slov končiacich na sykavky a -t, -d. die heißeste Suppe; der kürzeste Weg; die schlechteste Nachricht Z rovnakého dôvodu strácajú v 2. stupni slová končiace na -el, -er hlásku -e-. dunkel → dunkler → am dunkelsten teuer → teurer → am teuersten Jednoslabičné slová, ktoré majú v kmeni -a-,-o-,-u-, sa väčšinou v 2. i 3. stupni prehlasujú. lang → länger → am längsten groß → größer → am größten klug → klüger → am klügsten nepravidelné stupňovanie
gut besser der/die/das beste
groß größer der/die/das größte
hoch höher der/die/das höchste
nahe näher der/die/das nächste
gern lieber am liebsten
viel mehr am meisten
skloňovanie Stupňované prídavné mená pred podstatnými menami nemajú žiadne špeciálne skloňovanie - skloňujeme ich rovnako ako základný tvar, t. j. v závislosti od členov. Kennst du den schnellen Läufer?Poznáš toho rýchleho bežca? Kennst du den schnellsten Läufer?Poznáš toho najrýchlejšieho bežca? Wie werde ich ein schneller Läufer?Ako sa stanem rýchlym bežcom? Wie werde ich ein schnellerer Läufer?Ako sa stanem rýchlejším bežcom? Pozor! Koncovkou -er môže končiť prídavné meno v 1. aj 2. stupni. Niekedy pomôže k ich odlíšeniu prehláska v 2. stupni. Er ist ein großer Mann.Je vysoký muž. Sie ist noch größer.Ona je ešte vyššia. Koncovky si môžete pripomenúť v kapitole Skloňovanie prídavných mien v lekcii 11. porovnávanie Stupňovanie využijeme pri porovnávaní osôb a vecí. Nemčina porovnáva rovnakým spôsobom, ako slovenčina, stačí sa iba naučiť “porovnávacie výrazy”. Základný tvar v prirovnaniach typu tak - ako, nemecky doslova so - wie. Jonas ist (genau) so schnell wie Marcus.Jonas je rovnako rýchly ako Marcus. Eva ist nicht so schnell wie Clara.Eva nie je taká rýchla ako Clara. Der Schwimmkurs ist halb so teuer wie der Tauchkurs.Plavecký kurz je o polovicu lacnejší než potápačský. 2. stupeň v spojení so slovíčkom než, nemecky als. Jonas ist schneller als Marcus.Jonas je rýchlejší než Marcus. Der Tauchkurs ist teurer als der Schwimmkurs.Potápačský kurz je drahší než plavecký. 3. stupeň vyjadruje to, čo je jednoducho naj - najlepšie, najťažšie, najvyššie. Jonas ist am schnellsten.Jonas je najrýchlejší. Jonas ist der schnellste Läufer von uns.Jonas je z nás najrýchlejší bežec. Jonas ist einer der schnellsten Läufer.Jonas je jeden z najrýchlejších bežcov.
Genitív – Genitiv V 7. lekcii sme sa zoznámili s tým, ako sa dá v nemčine privlastňovať. Jednou z možností je genitív Genitiv. Tento pád sa taktiež používa v spojení s niektorými predložkami ako napríklad inklusive (vrátane), während (zatiaľ čo), wegen (kvôli). 55 Euro inklusive aller Hilfsmittel55 eur vrátane všetkých pomôcok Ich rufe wegen des Kinderkurses an.Volám kvôli kurzu pre deti. während der Meisterschaftv priebehu majstrovstiev Koncovku v genitíve menia nielen členy, prídavné mená či zámená, ale aj niektoré podstatné mená. členy a zámená
mužský rod ženský rod stredný rod množné číslo
určitý člen des Vaters der Mutter des Kindes der Kinder
neurčitý člen eines Vaters einer Mutter eines Kindes
Zámená majú v genitíve rovnaké koncovky ako členy. ein Freund meines Bruderspriateľ môjho brata in der Wohnung dieser Nachbarinv byte tejto susedky podstatné mená V genitíve menia tvar iba podstatné mená mužského a stredného rodu, a to iba v jednotnom čísle. V drtivej väčšine prípadov majú koncovku -s. der Vater → meines Vaters; das Studium → des Studiums Koncovku -es pripájame kvôli výslovnosti slov zakončených na -s, -ß, -z, -zt, -x. eines Krankenhauses; ihres Arztes; des Parkplatzes Jednoslabičné podstatné mená môžu väčšinou používať obe varianty: -s i -es. eines Bildes – eines Bilds; des Traumes – des Traums Mená osôb končia v genitíve tiež na -s, podrobnejšie v kapitole Privlastňovanie v lekcii 7. Koncové -s v genitíve sa netýka skupiny mužských podstatných mien, ktoré končia vo všetkých tvaroch okrem nominatívu jednotného čísla na -n, viac v nasledujúcej lekcii. deines Kollegen; des Automaten V slovníkoch sa koncovka genitívu podstatných mien uvádza spoločne s koncovkou množného čísla Haus (-es,-ä-er). Aj v našej učebnici nájdete takto rozšírenú zátvorku v záverečnom prehľade slovnej zásoby. prídavné mená Tvary prídavných mien sú našťastie veľmi jednoduché, prakticky vždy končia na -en, s jedinou výnimkou, keď je koncovkou -er (viď tabuľka).
mužský rod ženský rod stredný rod množné číslo
príd. m. po člene des guten Vaters der guten Mutter des guten Kindes der guten Kinder
príd. m. bez člena starken Kaffees frischer Luft frischen Wassers
Spodstatnené prídavné mená Ako už vieme, nemčina jednoducho tvorí podstatné mená z iných slovných druhov. Stačí pridať člen a napísať veľké začiatočné písmeno. essen → das Essen deutsch → der Deutsche, die Deutsche, das Deutsch(e) angestellt → der Angestellte, die Angestellte Podstatné mená vytvorené z prídavných mien (der Deutsche) alebo príčastí (der Fortgeschrittene) sa skloňujú úplne rovnako ako prídavné mená, záleží teda na tom, či je pred nimi člen určitý, neurčitý, alebo stoja bez člena. ein Deutscher und eine DeutscheNemec a Nemka die Deutsche fragt den DeutschenNemka sa pýta Nemca Koncovka spodstatneného prídavného mena je vždy rovnaká ako koncovka prídavného mena stojaceho pred podstatným menom. ein deutscher Mann → ein Deutscher; der deutsche Mann → der Deutsche eine deutsche Frau → eine Deutsche; mit einer deutschen Frau → mit einer Deutschen

Ak sa pozrieme spätne na všetky “novinky” tejto lekcie, točia sa okolo skloňovania. Pravidlá a koncovky, ktoré už poznáme z predchádzajúcich lekcií, stačí len aplikovať na stupňovaných alebo spodstatnených tvaroch. Rozmýšľanie nad koncovkou by vás však nemalo odrádzať od komunikácie, na nich porozumenie nestojí.