12.5Vyjádření českých výrazů mít rád, rád něco dělat
České rád lze do ruštiny přeložit několika způsoby:*pomocí slovesa люби́ть ve významu mít rád, mít v oblibě,Я люблю́ танцева́ть.Ráda tancuji.Па́па лю́бит джаз.Táta má rád jazz.*pomocí výrazu рад nebo slovního spojení с удово́льствием ve významu ochotně, s radostí.Я рад с ва́ми познако́миться.Rád jsem vás poznal.Я рад вас ви́деть.Rád vás vidím.Я с удово́льствием приду́.Přijdu rád.