Exercises
10 What time does your plane land?
11 I'll pick you up at the airport.
19 That sounds interesting.
18 There's no need to worry.
14 She keeps talking about it.
5 He tries hard to be the best.
7 It was nice meeting you.
17 I spent an hour looking for it.
3 Tell him not to buy it.
4 She knew nothing about it.
15 He doesn't care about her.
6 It'll be best to take a taxi.
9 Is this your first time here?
12 She never speaks to me.
Feel je cítiť alebo cítiť sa, ale možno ho použiť aj keď opisujeme, aký pocit niečo vyvoláva. Napr. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Chladí to.
Odpovedzte celou vetou kladne a potom záporne.
4 Have you got any money?
Right znamená správny či správne. Možno ho ale tiež použiť v uisťovacích otázkach. Napr. Is that right? - Je to tak? či iba Right? - Že (áno)?
Tvorte otázky. Pýtajte sa na zvýraznené slová.
5 It costs twenty dollars.
4 We'll meet on Wednesday.
6 Only ten people came there.
3 They're going to arrange it.
7 Bob broke his leg last week.
12 It's going to take a week.
8 She's afraid of flying.
9 He goes there twice a week.
10 We got there at seven.
Napíšte po anglicky celými slovami číselné údaje.
12 phone number 670098883
13 Charles II and Henry VIII
V písanej angličtine (hl. v novinách ap.) môžete často v kontexte súm a hodnôt naraziť na skratky K či k pre tisíce (z anglického kilo) a M či m pre milióny million. Napr. They spent $2.5M - “Utratili 2,5 milióna dolárov.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolárov.” Podobne sa používa aj skratka B či bn pre miliardy (billion).
Odpovedzte celou vetou podľa pomôcok.
6 When is she coming back? on Friday
5 How much did it cost? 2000 dollars
7 What did they want? more money
1 How often does he exercise? 3x a week
9 What did you drink? only tea
11 Were there any problems? lots of
13 When did you see him? last week
2 How many dogs does she have? 2 dogs
10 Did you have a good time? great time
3 When did she come back? at 2 a.m.
8 Did he cause any problems? no problems
14 Did you travel by bus? no, hire a car
4 What are we going to do? ask them for help
12 What did she tell you? nothing
Sloveso hire možno v britskej angličtine použiť aj na človeka a vec. V americkej angličtine sa ale hire užíva len na pracovníkov. Na prenájom vecí (požičiavanie za peniaze) sa v USA užíva rent. Napr.: We rented a car. - Požičali sme si auto. ap.
Tvorte vety opačného významu.
10 We'll be able to come.
6 There's too much water.
5 She doesn't like travelling.
8 There were more people.
7 She's got a lot of friends.
4 You should eat less meat.
Tvorte oznamovacie vety v prítomnom, budúcom a jednoduchom minulom čase.
7 we, spend weekends abroad
10 the car, be, not expensive
Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.
Upravte vety do času jednoduchého prítomného a jednoduchého minulého.
8 I'm writing some e-mails.
9 He's bringing her flowers.
Doplňte 2. alebo 3. stupeň prídavných mien.
Pozor na predložku: be good at ... - byť dobrý v... Napr.: He's good at it. - Ide mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vôbec nejde. Slovo even sa používa na zdôraznenie ako slovenské ešte alebo dokonca či v zápore ani. Napr. He didn't even say goodbye. - Ani sa nerozlúčil. ap.
Použite gerundium na vytvorenie vety s rovnakým významom.
8 It will be hard to solve.
12 I can remember that he told her.
1 He likes to play games.
7 It should be easy to repair.
10 I hate it when people lie to me.
6 He hates it when he gets up early.
11 She works hard and she enjoys it.
9 I dislike it when I have to wait.
5 We love it when we go out.
Preložte. Sústreďte sa na predložky.
9 He sits in front of the TV.
11 You can't take it on the plane.
8 He lives in the flat above me.
7 What else do you like besides watching TV?
14 Someone's knocking at the door.
4 people aged between 30 and 50
6 I'll wait outside the shop.
5 The worst is behind us.
1 She left for work an hour ago.
10 I'm ready for anything.
3 It's just around the corner.
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
Zaklopať na niečo je síce po anglicky to knock on, napr. He knocked on the door., ale pokiaľ niekto stojí pri dverách a klope, použije sa bežne aj at the door. Fráza to answer the door potom znamená: (ísť) otvoriť (niekomu, kto klope, zvoní).
Vyberte správnu predložku.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
Príkaz: Meet me ... možno preložiť ako Stretneme sa... (tam a tam).
Užitočná fráza: without somebody's knowing - bez niečieho vedomia. Napr.: He did it without my knowing. - Urobil to bez môjho vedomia.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- a No, I told nobody.
- g Yes, I spoke to him last week.
- f No, we'll have to wait.
- d Yes, we went on a road trip.
- h It wasn't very expensive.
- c She had to go to work.
- e No, I won't be able to.
- b We met on the bus.
- j No, he's an only child.
- i Usually twice a week.
Road trip rəʊdtrɪp je dlhšia cesta pre zábavu podniknutá hl. autom. Napr.: We went on a road trip around the US. - Obišli sme autom USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látkové podstatné mená ako tea, coffee, beer ap., sú síce všeobecne nepočítateľné, ale ak hovoríme o konkrétnych porciách, druhoch ap., ide už o slovo počítateľné. Takže napr.: You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobne I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Preložte pomocou účelového neurčitku.
7 Povedz im, aby na nás nečakali. tell, wait
4 Aby si mal peniaze, musíš pracovať. work, have money
10 Musíme sa poponáhľať, aby sme tam boli včas. hurry, in time
13 Žiadala ma, aby som jej dal ďalšiu šancu. ask, give, chance
1 Požiadaj ho, aby mi to poslal. ask, send
8 Chcem, aby si to urobil hneď. want you, do, right now
6 Potrebujem, aby si mi pomohol. need you, help
9 Učím sa po anglicky, aby som rozumel cudzincom. learn, understand, foreigner
5 Som tu, aby som sa s ňou porozprával. speak to
3 Volám, aby som ti povedal... call, tell
2 Povedz jej, nech počká. tell, wait
11 Zavolám bratovi, aby ma odviezol na letisko. call, take, to the airport
12 Beriem si taxík, aby som neprišiel neskoro. take, taxi, be late
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Stretli sa náhodou.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
Nezamieňajte anglické feel (cítiť - dotykom, mať pocit) a smell (cítiť čuchom)! Napr.: Can you smell it? - “Cítiš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtine všeobecne neutrálne (znamená byť cítiť čím) napr. It smells of petrol. - “Je to cítiť benzínom.”, smell good/nice je voňať a smell bad je páchnuť, smrdieť. V niektorých prípadoch však má už samotné smell negatívny kontext. Napr.: Your feet smell! - “Smrdia ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte slova: soon, early, late, later, in time
Agree with... je súhlasiť s..., ale spojenie: agree on ... alebo tiež agree to (do) ... znamená skôr dohodnúť sa na... (niečom). Agreed! əˈgriːd je po slovensky Platí!, Dohodnuté! či Súhlasím!
Doplňte podľa kontextu tvary slovesa do alebo make.
Všimnite si, ako sa anglické sloveso do spája s podstatnými menami končiacimi na -ing (často gerundiom). Vzniká tak veľa užitočných ustálených spojení ako napr. do the washing up - umyť riad, do the cleaning - upratať, Let me do the talking. - Nechaj hovoriť mňa., I did a lot of thinking. - Veľa som premýšľal. ap.
Povedzte po anglicky. Použite gerundium, kde je to možné.
9 Nezmienil sa, že pôjde do Londýna. mention, go to London
5 Ona mi stále volá. keep, call, all the time
7 Vieš si predstaviť, že by si tu zostal? imagine, stay
1 Rád pozeráš televíziu? watch TV
3 Je to lepšie než sedieť doma. sit at home
6 Kedy to dopíšeš? finish, write
8 Mrzí ma, že som to povedal. be sorry for, say that
10 Chýba mi život na vidieku. miss, live in the country
4 Skúšaj to ďalej! keep, try
2 Radšej cestujem vlakom. prefer, travel by train
Sloveso miss možno po slovensky preložiť ako chýbať, treba ale dávať pozor na obrátenie podmetu a predmetu! Napr.: I miss you. - Chýbaš mi., He misses his friends. - Chýbajú mu jeho priatelia., I'm missing two books. - Chýbajú mi dve knihy. Pozor! Podstatné meno Miss je po slovensky slečna (pred menom ap.).
Vyberte správne slovo podľa výkladu.
Doplňte podľa kontextu other, another alebo else.
Koncovka -er sa používa aj na tvorenie názvov obyvateľov istého mesta či miesta. Napr.: Londoner ˈlʌndənə (Londýnčan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (dedina) - villager ˈvɪlɪdʒə (dedinčan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nemožno ju však takto použiť vždy! Napr. Parížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Riman je Roman ˈrəʊmən ap.
4 Prečo si mi to neposlal?
16 Strávili sme týždeň pri mori.
2 Mohli by ste mi pomôcť?
13 John tam chodí každý deň.
20 Prezreli sme si pamiatky.
Slovo sightseeing je zloženinou slov sights (pamiatky, pamätihodnosti) a seeing (videnie, pozeranie), teda “prezeranie pamiatok”. Places to visit sú miesta, ktoré sa oplatí navštíviť.