Exercises
3 Tell him not to buy it.
19 That sounds interesting.
18 There's no need to worry.
7 It was nice meeting you.
4 She knew nothing about it.
5 He tries hard to be the best.
12 She never speaks to me.
11 I'll pick you up at the airport.
9 Is this your first time here?
17 I spent an hour looking for it.
6 It'll be best to take a taxi.
14 She keeps talking about it.
15 He doesn't care about her.
10 What time does your plane land?
Feel je cítiť alebo cítiť sa, ale možno ho použiť aj keď opisujeme, aký pocit niečo vyvoláva. Napr. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Chladí to.
Odpovedzte celou vetou kladne a potom záporne.
4 Have you got any money?
Right znamená správny či správne. Možno ho ale tiež použiť v uisťovacích otázkach. Napr. Is that right? - Je to tak? či iba Right? - Že (áno)?
Tvorte otázky. Pýtajte sa na zvýraznené slová.
10 We got there at seven.
7 Bob broke his leg last week.
8 She's afraid of flying.
6 Only ten people came there.
5 It costs twenty dollars.
9 He goes there twice a week.
12 It's going to take a week.
3 They're going to arrange it.
4 We'll meet on Wednesday.
Napíšte po anglicky celými slovami číselné údaje.
13 Charles II and Henry VIII
12 phone number 670098883
V písanej angličtine (hl. v novinách ap.) môžete často v kontexte súm a hodnôt naraziť na skratky K či k pre tisíce (z anglického kilo) a M či m pre milióny million. Napr. They spent $2.5M - “Utratili 2,5 milióna dolárov.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolárov.” Podobne sa používa aj skratka B či bn pre miliardy (billion).
Odpovedzte celou vetou podľa pomôcok.
2 How many dogs does she have? 2 dogs
14 Did you travel by bus? no, hire a car
9 What did you drink? only tea
13 When did you see him? last week
3 When did she come back? at 2 a.m.
6 When is she coming back? on Friday
5 How much did it cost? 2000 dollars
11 Were there any problems? lots of
1 How often does he exercise? 3x a week
10 Did you have a good time? great time
12 What did she tell you? nothing
7 What did they want? more money
4 What are we going to do? ask them for help
8 Did he cause any problems? no problems
Sloveso hire možno v britskej angličtine použiť aj na človeka a vec. V americkej angličtine sa ale hire užíva len na pracovníkov. Na prenájom vecí (požičiavanie za peniaze) sa v USA užíva rent. Napr.: We rented a car. - Požičali sme si auto. ap.
Tvorte vety opačného významu.
5 She doesn't like travelling.
8 There were more people.
4 You should eat less meat.
6 There's too much water.
7 She's got a lot of friends.
10 We'll be able to come.
Tvorte oznamovacie vety v prítomnom, budúcom a jednoduchom minulom čase.
7 we, spend weekends abroad
10 the car, be, not expensive
Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.
Upravte vety do času jednoduchého prítomného a jednoduchého minulého.
8 I'm writing some e-mails.
9 He's bringing her flowers.
Doplňte 2. alebo 3. stupeň prídavných mien.
Pozor na predložku: be good at ... - byť dobrý v... Napr.: He's good at it. - Ide mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vôbec nejde. Slovo even sa používa na zdôraznenie ako slovenské ešte alebo dokonca či v zápore ani. Napr. He didn't even say goodbye. - Ani sa nerozlúčil. ap.
Použite gerundium na vytvorenie vety s rovnakým významom.
5 We love it when we go out.
11 She works hard and she enjoys it.
12 I can remember that he told her.
1 He likes to play games.
6 He hates it when he gets up early.
8 It will be hard to solve.
7 It should be easy to repair.
9 I dislike it when I have to wait.
10 I hate it when people lie to me.
Preložte. Sústreďte sa na predložky.
1 She left for work an hour ago.
3 It's just around the corner.
8 He lives in the flat above me.
5 The worst is behind us.
11 You can't take it on the plane.
9 He sits in front of the TV.
6 I'll wait outside the shop.
10 I'm ready for anything.
7 What else do you like besides watching TV?
4 people aged between 30 and 50
14 Someone's knocking at the door.
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
Zaklopať na niečo je síce po anglicky to knock on, napr. He knocked on the door., ale pokiaľ niekto stojí pri dverách a klope, použije sa bežne aj at the door. Fráza to answer the door potom znamená: (ísť) otvoriť (niekomu, kto klope, zvoní).
Vyberte správnu predložku.
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
Príkaz: Meet me ... možno preložiť ako Stretneme sa... (tam a tam).
Užitočná fráza: without somebody's knowing - bez niečieho vedomia. Napr.: He did it without my knowing. - Urobil to bez môjho vedomia.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- b We met on the bus.
- d Yes, we went on a road trip.
- j No, he's an only child.
- c She had to go to work.
- a No, I told nobody.
- i Usually twice a week.
- e No, I won't be able to.
- h It wasn't very expensive.
- g Yes, I spoke to him last week.
- f No, we'll have to wait.
Road trip rəʊdtrɪp je dlhšia cesta pre zábavu podniknutá hl. autom. Napr.: We went on a road trip around the US. - Obišli sme autom USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látkové podstatné mená ako tea, coffee, beer ap., sú síce všeobecne nepočítateľné, ale ak hovoríme o konkrétnych porciách, druhoch ap., ide už o slovo počítateľné. Takže napr.: You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobne I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Preložte pomocou účelového neurčitku.
10 Musíme sa poponáhľať, aby sme tam boli včas. hurry, in time
2 Povedz jej, nech počká. tell, wait
3 Volám, aby som ti povedal... call, tell
7 Povedz im, aby na nás nečakali. tell, wait
11 Zavolám bratovi, aby ma odviezol na letisko. call, take, to the airport
12 Beriem si taxík, aby som neprišiel neskoro. take, taxi, be late
4 Aby si mal peniaze, musíš pracovať. work, have money
5 Som tu, aby som sa s ňou porozprával. speak to
9 Učím sa po anglicky, aby som rozumel cudzincom. learn, understand, foreigner
8 Chcem, aby si to urobil hneď. want you, do, right now
1 Požiadaj ho, aby mi to poslal. ask, send
13 Žiadala ma, aby som jej dal ďalšiu šancu. ask, give, chance
6 Potrebujem, aby si mi pomohol. need you, help
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Stretli sa náhodou.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
Nezamieňajte anglické feel (cítiť - dotykom, mať pocit) a smell (cítiť čuchom)! Napr.: Can you smell it? - “Cítiš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtine všeobecne neutrálne (znamená byť cítiť čím) napr. It smells of petrol. - “Je to cítiť benzínom.”, smell good/nice je voňať a smell bad je páchnuť, smrdieť. V niektorých prípadoch však má už samotné smell negatívny kontext. Napr.: Your feet smell! - “Smrdia ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte slova: soon, early, late, later, in time
Agree with... je súhlasiť s..., ale spojenie: agree on ... alebo tiež agree to (do) ... znamená skôr dohodnúť sa na... (niečom). Agreed! əˈgriːd je po slovensky Platí!, Dohodnuté! či Súhlasím!
Doplňte podľa kontextu tvary slovesa do alebo make.
Všimnite si, ako sa anglické sloveso do spája s podstatnými menami končiacimi na -ing (často gerundiom). Vzniká tak veľa užitočných ustálených spojení ako napr. do the washing up - umyť riad, do the cleaning - upratať, Let me do the talking. - Nechaj hovoriť mňa., I did a lot of thinking. - Veľa som premýšľal. ap.
Povedzte po anglicky. Použite gerundium, kde je to možné.
3 Je to lepšie než sedieť doma. sit at home
6 Kedy to dopíšeš? finish, write
7 Vieš si predstaviť, že by si tu zostal? imagine, stay
1 Rád pozeráš televíziu? watch TV
2 Radšej cestujem vlakom. prefer, travel by train
10 Chýba mi život na vidieku. miss, live in the country
8 Mrzí ma, že som to povedal. be sorry for, say that
9 Nezmienil sa, že pôjde do Londýna. mention, go to London
4 Skúšaj to ďalej! keep, try
5 Ona mi stále volá. keep, call, all the time
Sloveso miss možno po slovensky preložiť ako chýbať, treba ale dávať pozor na obrátenie podmetu a predmetu! Napr.: I miss you. - Chýbaš mi., He misses his friends. - Chýbajú mu jeho priatelia., I'm missing two books. - Chýbajú mi dve knihy. Pozor! Podstatné meno Miss je po slovensky slečna (pred menom ap.).
Vyberte správne slovo podľa výkladu.
Doplňte podľa kontextu other, another alebo else.
Koncovka -er sa používa aj na tvorenie názvov obyvateľov istého mesta či miesta. Napr.: Londoner ˈlʌndənə (Londýnčan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (dedina) - villager ˈvɪlɪdʒə (dedinčan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nemožno ju však takto použiť vždy! Napr. Parížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Riman je Roman ˈrəʊmən ap.
16 Strávili sme týždeň pri mori.
13 John tam chodí každý deň.
2 Mohli by ste mi pomôcť?
4 Prečo si mi to neposlal?
20 Prezreli sme si pamiatky.
Slovo sightseeing je zloženinou slov sights (pamiatky, pamätihodnosti) a seeing (videnie, pozeranie), teda “prezeranie pamiatok”. Places to visit sú miesta, ktoré sa oplatí navštíviť.