Exercises
3 Tell him not to buy it.
11 I'll pick you up at the airport.
17 I spent an hour looking for it.
9 Is this your first time here?
18 There's no need to worry.
4 She knew nothing about it.
15 He doesn't care about her.
6 It'll be best to take a taxi.
5 He tries hard to be the best.
10 What time does your plane land?
19 That sounds interesting.
14 She keeps talking about it.
12 She never speaks to me.
7 It was nice meeting you.
Feel je cítiť alebo cítiť sa, ale možno ho použiť aj keď opisujeme, aký pocit niečo vyvoláva. Napr. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Chladí to.
Odpovedzte celou vetou kladne a potom záporne.
4 Have you got any money?
Right znamená správny či správne. Možno ho ale tiež použiť v uisťovacích otázkach. Napr. Is that right? - Je to tak? či iba Right? - Že (áno)?
Tvorte otázky. Pýtajte sa na zvýraznené slová.
12 It's going to take a week.
5 It costs twenty dollars.
6 Only ten people came there.
4 We'll meet on Wednesday.
7 Bob broke his leg last week.
8 She's afraid of flying.
3 They're going to arrange it.
9 He goes there twice a week.
10 We got there at seven.
Napíšte po anglicky celými slovami číselné údaje.
13 Charles II and Henry VIII
12 phone number 670098883
V písanej angličtine (hl. v novinách ap.) môžete často v kontexte súm a hodnôt naraziť na skratky K či k pre tisíce (z anglického kilo) a M či m pre milióny million. Napr. They spent $2.5M - “Utratili 2,5 milióna dolárov.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolárov.” Podobne sa používa aj skratka B či bn pre miliardy (billion).
Odpovedzte celou vetou podľa pomôcok.
12 What did she tell you? nothing
5 How much did it cost? 2000 dollars
8 Did he cause any problems? no problems
4 What are we going to do? ask them for help
3 When did she come back? at 2 a.m.
9 What did you drink? only tea
1 How often does he exercise? 3x a week
14 Did you travel by bus? no, hire a car
2 How many dogs does she have? 2 dogs
10 Did you have a good time? great time
6 When is she coming back? on Friday
11 Were there any problems? lots of
13 When did you see him? last week
7 What did they want? more money
Sloveso hire možno v britskej angličtine použiť aj na človeka a vec. V americkej angličtine sa ale hire užíva len na pracovníkov. Na prenájom vecí (požičiavanie za peniaze) sa v USA užíva rent. Napr.: We rented a car. - Požičali sme si auto. ap.
Tvorte vety opačného významu.
5 She doesn't like travelling.
8 There were more people.
4 You should eat less meat.
7 She's got a lot of friends.
10 We'll be able to come.
6 There's too much water.
Tvorte oznamovacie vety v prítomnom, budúcom a jednoduchom minulom čase.
7 we, spend weekends abroad
10 the car, be, not expensive
Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.
Upravte vety do času jednoduchého prítomného a jednoduchého minulého.
9 He's bringing her flowers.
8 I'm writing some e-mails.
Doplňte 2. alebo 3. stupeň prídavných mien.
Pozor na predložku: be good at ... - byť dobrý v... Napr.: He's good at it. - Ide mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vôbec nejde. Slovo even sa používa na zdôraznenie ako slovenské ešte alebo dokonca či v zápore ani. Napr. He didn't even say goodbye. - Ani sa nerozlúčil. ap.
Použite gerundium na vytvorenie vety s rovnakým významom.
12 I can remember that he told her.
5 We love it when we go out.
7 It should be easy to repair.
11 She works hard and she enjoys it.
9 I dislike it when I have to wait.
1 He likes to play games.
8 It will be hard to solve.
10 I hate it when people lie to me.
6 He hates it when he gets up early.
Preložte. Sústreďte sa na predložky.
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
10 I'm ready for anything.
4 people aged between 30 and 50
1 She left for work an hour ago.
7 What else do you like besides watching TV?
8 He lives in the flat above me.
14 Someone's knocking at the door.
5 The worst is behind us.
9 He sits in front of the TV.
3 It's just around the corner.
11 You can't take it on the plane.
6 I'll wait outside the shop.
Zaklopať na niečo je síce po anglicky to knock on, napr. He knocked on the door., ale pokiaľ niekto stojí pri dverách a klope, použije sa bežne aj at the door. Fráza to answer the door potom znamená: (ísť) otvoriť (niekomu, kto klope, zvoní).
Vyberte správnu predložku.
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
Príkaz: Meet me ... možno preložiť ako Stretneme sa... (tam a tam).
Užitočná fráza: without somebody's knowing - bez niečieho vedomia. Napr.: He did it without my knowing. - Urobil to bez môjho vedomia.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- f No, we'll have to wait.
- e No, I won't be able to.
- h It wasn't very expensive.
- d Yes, we went on a road trip.
- i Usually twice a week.
- j No, he's an only child.
- a No, I told nobody.
- b We met on the bus.
- c She had to go to work.
- g Yes, I spoke to him last week.
Road trip rəʊdtrɪp je dlhšia cesta pre zábavu podniknutá hl. autom. Napr.: We went on a road trip around the US. - Obišli sme autom USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látkové podstatné mená ako tea, coffee, beer ap., sú síce všeobecne nepočítateľné, ale ak hovoríme o konkrétnych porciách, druhoch ap., ide už o slovo počítateľné. Takže napr.: You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobne I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Preložte pomocou účelového neurčitku.
5 Som tu, aby som sa s ňou porozprával. speak to
2 Povedz jej, nech počká. tell, wait
9 Učím sa po anglicky, aby som rozumel cudzincom. learn, understand, foreigner
11 Zavolám bratovi, aby ma odviezol na letisko. call, take, to the airport
10 Musíme sa poponáhľať, aby sme tam boli včas. hurry, in time
1 Požiadaj ho, aby mi to poslal. ask, send
3 Volám, aby som ti povedal... call, tell
13 Žiadala ma, aby som jej dal ďalšiu šancu. ask, give, chance
4 Aby si mal peniaze, musíš pracovať. work, have money
8 Chcem, aby si to urobil hneď. want you, do, right now
6 Potrebujem, aby si mi pomohol. need you, help
12 Beriem si taxík, aby som neprišiel neskoro. take, taxi, be late
7 Povedz im, aby na nás nečakali. tell, wait
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Stretli sa náhodou.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
Nezamieňajte anglické feel (cítiť - dotykom, mať pocit) a smell (cítiť čuchom)! Napr.: Can you smell it? - “Cítiš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtine všeobecne neutrálne (znamená byť cítiť čím) napr. It smells of petrol. - “Je to cítiť benzínom.”, smell good/nice je voňať a smell bad je páchnuť, smrdieť. V niektorých prípadoch však má už samotné smell negatívny kontext. Napr.: Your feet smell! - “Smrdia ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte slova: soon, early, late, later, in time
Agree with... je súhlasiť s..., ale spojenie: agree on ... alebo tiež agree to (do) ... znamená skôr dohodnúť sa na... (niečom). Agreed! əˈgriːd je po slovensky Platí!, Dohodnuté! či Súhlasím!
Doplňte podľa kontextu tvary slovesa do alebo make.
Všimnite si, ako sa anglické sloveso do spája s podstatnými menami končiacimi na -ing (často gerundiom). Vzniká tak veľa užitočných ustálených spojení ako napr. do the washing up - umyť riad, do the cleaning - upratať, Let me do the talking. - Nechaj hovoriť mňa., I did a lot of thinking. - Veľa som premýšľal. ap.
Povedzte po anglicky. Použite gerundium, kde je to možné.
2 Radšej cestujem vlakom. prefer, travel by train
9 Nezmienil sa, že pôjde do Londýna. mention, go to London
6 Kedy to dopíšeš? finish, write
8 Mrzí ma, že som to povedal. be sorry for, say that
4 Skúšaj to ďalej! keep, try
10 Chýba mi život na vidieku. miss, live in the country
1 Rád pozeráš televíziu? watch TV
7 Vieš si predstaviť, že by si tu zostal? imagine, stay
3 Je to lepšie než sedieť doma. sit at home
5 Ona mi stále volá. keep, call, all the time
Sloveso miss možno po slovensky preložiť ako chýbať, treba ale dávať pozor na obrátenie podmetu a predmetu! Napr.: I miss you. - Chýbaš mi., He misses his friends. - Chýbajú mu jeho priatelia., I'm missing two books. - Chýbajú mi dve knihy. Pozor! Podstatné meno Miss je po slovensky slečna (pred menom ap.).
Vyberte správne slovo podľa výkladu.
Doplňte podľa kontextu other, another alebo else.
Koncovka -er sa používa aj na tvorenie názvov obyvateľov istého mesta či miesta. Napr.: Londoner ˈlʌndənə (Londýnčan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (dedina) - villager ˈvɪlɪdʒə (dedinčan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nemožno ju však takto použiť vždy! Napr. Parížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Riman je Roman ˈrəʊmən ap.
2 Mohli by ste mi pomôcť?
13 John tam chodí každý deň.
20 Prezreli sme si pamiatky.
4 Prečo si mi to neposlal?
16 Strávili sme týždeň pri mori.
Slovo sightseeing je zloženinou slov sights (pamiatky, pamätihodnosti) a seeing (videnie, pozeranie), teda “prezeranie pamiatok”. Places to visit sú miesta, ktoré sa oplatí navštíviť.