Exercises
4 She knew nothing about it.
9 Is this your first time here?
3 Tell him not to buy it.
11 I'll pick you up at the airport.
15 He doesn't care about her.
19 That sounds interesting.
7 It was nice meeting you.
17 I spent an hour looking for it.
18 There's no need to worry.
14 She keeps talking about it.
10 What time does your plane land?
12 She never speaks to me.
6 It'll be best to take a taxi.
5 He tries hard to be the best.
Feel je cítiť alebo cítiť sa, ale možno ho použiť aj keď opisujeme, aký pocit niečo vyvoláva. Napr. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Chladí to.
Odpovedzte celou vetou kladne a potom záporne.
4 Have you got any money?
Right znamená správny či správne. Možno ho ale tiež použiť v uisťovacích otázkach. Napr. Is that right? - Je to tak? či iba Right? - Že (áno)?
Tvorte otázky. Pýtajte sa na zvýraznené slová.
9 He goes there twice a week.
12 It's going to take a week.
6 Only ten people came there.
4 We'll meet on Wednesday.
7 Bob broke his leg last week.
5 It costs twenty dollars.
8 She's afraid of flying.
3 They're going to arrange it.
10 We got there at seven.
Napíšte po anglicky celými slovami číselné údaje.
13 Charles II and Henry VIII
12 phone number 670098883
V písanej angličtine (hl. v novinách ap.) môžete často v kontexte súm a hodnôt naraziť na skratky K či k pre tisíce (z anglického kilo) a M či m pre milióny million. Napr. They spent $2.5M - “Utratili 2,5 milióna dolárov.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolárov.” Podobne sa používa aj skratka B či bn pre miliardy (billion).
Odpovedzte celou vetou podľa pomôcok.
14 Did you travel by bus? no, hire a car
9 What did you drink? only tea
5 How much did it cost? 2000 dollars
1 How often does he exercise? 3x a week
2 How many dogs does she have? 2 dogs
12 What did she tell you? nothing
8 Did he cause any problems? no problems
7 What did they want? more money
10 Did you have a good time? great time
4 What are we going to do? ask them for help
3 When did she come back? at 2 a.m.
6 When is she coming back? on Friday
11 Were there any problems? lots of
13 When did you see him? last week
Sloveso hire možno v britskej angličtine použiť aj na človeka a vec. V americkej angličtine sa ale hire užíva len na pracovníkov. Na prenájom vecí (požičiavanie za peniaze) sa v USA užíva rent. Napr.: We rented a car. - Požičali sme si auto. ap.
Tvorte vety opačného významu.
4 You should eat less meat.
6 There's too much water.
5 She doesn't like travelling.
10 We'll be able to come.
7 She's got a lot of friends.
8 There were more people.
Tvorte oznamovacie vety v prítomnom, budúcom a jednoduchom minulom čase.
7 we, spend weekends abroad
10 the car, be, not expensive
Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.
Upravte vety do času jednoduchého prítomného a jednoduchého minulého.
9 He's bringing her flowers.
8 I'm writing some e-mails.
Doplňte 2. alebo 3. stupeň prídavných mien.
Pozor na predložku: be good at ... - byť dobrý v... Napr.: He's good at it. - Ide mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vôbec nejde. Slovo even sa používa na zdôraznenie ako slovenské ešte alebo dokonca či v zápore ani. Napr. He didn't even say goodbye. - Ani sa nerozlúčil. ap.
Použite gerundium na vytvorenie vety s rovnakým významom.
11 She works hard and she enjoys it.
7 It should be easy to repair.
12 I can remember that he told her.
8 It will be hard to solve.
1 He likes to play games.
9 I dislike it when I have to wait.
5 We love it when we go out.
10 I hate it when people lie to me.
6 He hates it when he gets up early.
Preložte. Sústreďte sa na predložky.
6 I'll wait outside the shop.
8 He lives in the flat above me.
4 people aged between 30 and 50
5 The worst is behind us.
10 I'm ready for anything.
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
14 Someone's knocking at the door.
7 What else do you like besides watching TV?
3 It's just around the corner.
11 You can't take it on the plane.
9 He sits in front of the TV.
1 She left for work an hour ago.
Zaklopať na niečo je síce po anglicky to knock on, napr. He knocked on the door., ale pokiaľ niekto stojí pri dverách a klope, použije sa bežne aj at the door. Fráza to answer the door potom znamená: (ísť) otvoriť (niekomu, kto klope, zvoní).
Vyberte správnu predložku.
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
Príkaz: Meet me ... možno preložiť ako Stretneme sa... (tam a tam).
Užitočná fráza: without somebody's knowing - bez niečieho vedomia. Napr.: He did it without my knowing. - Urobil to bez môjho vedomia.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- a No, I told nobody.
- c She had to go to work.
- b We met on the bus.
- e No, I won't be able to.
- i Usually twice a week.
- f No, we'll have to wait.
- d Yes, we went on a road trip.
- h It wasn't very expensive.
- j No, he's an only child.
- g Yes, I spoke to him last week.
Road trip rəʊdtrɪp je dlhšia cesta pre zábavu podniknutá hl. autom. Napr.: We went on a road trip around the US. - Obišli sme autom USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látkové podstatné mená ako tea, coffee, beer ap., sú síce všeobecne nepočítateľné, ale ak hovoríme o konkrétnych porciách, druhoch ap., ide už o slovo počítateľné. Takže napr.: You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobne I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Preložte pomocou účelového neurčitku.
13 Žiadala ma, aby som jej dal ďalšiu šancu. ask, give, chance
8 Chcem, aby si to urobil hneď. want you, do, right now
10 Musíme sa poponáhľať, aby sme tam boli včas. hurry, in time
12 Beriem si taxík, aby som neprišiel neskoro. take, taxi, be late
1 Požiadaj ho, aby mi to poslal. ask, send
11 Zavolám bratovi, aby ma odviezol na letisko. call, take, to the airport
2 Povedz jej, nech počká. tell, wait
7 Povedz im, aby na nás nečakali. tell, wait
6 Potrebujem, aby si mi pomohol. need you, help
3 Volám, aby som ti povedal... call, tell
9 Učím sa po anglicky, aby som rozumel cudzincom. learn, understand, foreigner
4 Aby si mal peniaze, musíš pracovať. work, have money
5 Som tu, aby som sa s ňou porozprával. speak to
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Stretli sa náhodou.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
Nezamieňajte anglické feel (cítiť - dotykom, mať pocit) a smell (cítiť čuchom)! Napr.: Can you smell it? - “Cítiš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtine všeobecne neutrálne (znamená byť cítiť čím) napr. It smells of petrol. - “Je to cítiť benzínom.”, smell good/nice je voňať a smell bad je páchnuť, smrdieť. V niektorých prípadoch však má už samotné smell negatívny kontext. Napr.: Your feet smell! - “Smrdia ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte slova: soon, early, late, later, in time
Agree with... je súhlasiť s..., ale spojenie: agree on ... alebo tiež agree to (do) ... znamená skôr dohodnúť sa na... (niečom). Agreed! əˈgriːd je po slovensky Platí!, Dohodnuté! či Súhlasím!
Doplňte podľa kontextu tvary slovesa do alebo make.
Všimnite si, ako sa anglické sloveso do spája s podstatnými menami končiacimi na -ing (často gerundiom). Vzniká tak veľa užitočných ustálených spojení ako napr. do the washing up - umyť riad, do the cleaning - upratať, Let me do the talking. - Nechaj hovoriť mňa., I did a lot of thinking. - Veľa som premýšľal. ap.
Povedzte po anglicky. Použite gerundium, kde je to možné.
1 Rád pozeráš televíziu? watch TV
4 Skúšaj to ďalej! keep, try
6 Kedy to dopíšeš? finish, write
10 Chýba mi život na vidieku. miss, live in the country
5 Ona mi stále volá. keep, call, all the time
2 Radšej cestujem vlakom. prefer, travel by train
8 Mrzí ma, že som to povedal. be sorry for, say that
9 Nezmienil sa, že pôjde do Londýna. mention, go to London
7 Vieš si predstaviť, že by si tu zostal? imagine, stay
3 Je to lepšie než sedieť doma. sit at home
Sloveso miss možno po slovensky preložiť ako chýbať, treba ale dávať pozor na obrátenie podmetu a predmetu! Napr.: I miss you. - Chýbaš mi., He misses his friends. - Chýbajú mu jeho priatelia., I'm missing two books. - Chýbajú mi dve knihy. Pozor! Podstatné meno Miss je po slovensky slečna (pred menom ap.).
Vyberte správne slovo podľa výkladu.
Doplňte podľa kontextu other, another alebo else.
Koncovka -er sa používa aj na tvorenie názvov obyvateľov istého mesta či miesta. Napr.: Londoner ˈlʌndənə (Londýnčan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (dedina) - villager ˈvɪlɪdʒə (dedinčan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nemožno ju však takto použiť vždy! Napr. Parížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Riman je Roman ˈrəʊmən ap.
2 Mohli by ste mi pomôcť?
20 Prezreli sme si pamiatky.
16 Strávili sme týždeň pri mori.
4 Prečo si mi to neposlal?
13 John tam chodí každý deň.
Slovo sightseeing je zloženinou slov sights (pamiatky, pamätihodnosti) a seeing (videnie, pozeranie), teda “prezeranie pamiatok”. Places to visit sú miesta, ktoré sa oplatí navštíviť.