Exercises
4 She knew nothing about it.
9 Is this your first time here?
10 What time does your plane land?
14 She keeps talking about it.
7 It was nice meeting you.
11 I'll pick you up at the airport.
3 Tell him not to buy it.
17 I spent an hour looking for it.
5 He tries hard to be the best.
19 That sounds interesting.
12 She never speaks to me.
15 He doesn't care about her.
6 It'll be best to take a taxi.
18 There's no need to worry.
Feel je cítiť alebo cítiť sa, ale možno ho použiť aj keď opisujeme, aký pocit niečo vyvoláva. Napr. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Chladí to.
Odpovedzte celou vetou kladne a potom záporne.
4 Have you got any money?
Right znamená správny či správne. Možno ho ale tiež použiť v uisťovacích otázkach. Napr. Is that right? - Je to tak? či iba Right? - Že (áno)?
Tvorte otázky. Pýtajte sa na zvýraznené slová.
4 We'll meet on Wednesday.
10 We got there at seven.
8 She's afraid of flying.
7 Bob broke his leg last week.
9 He goes there twice a week.
12 It's going to take a week.
6 Only ten people came there.
5 It costs twenty dollars.
3 They're going to arrange it.
Napíšte po anglicky celými slovami číselné údaje.
12 phone number 670098883
13 Charles II and Henry VIII
V písanej angličtine (hl. v novinách ap.) môžete často v kontexte súm a hodnôt naraziť na skratky K či k pre tisíce (z anglického kilo) a M či m pre milióny million. Napr. They spent $2.5M - “Utratili 2,5 milióna dolárov.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolárov.” Podobne sa používa aj skratka B či bn pre miliardy (billion).
Odpovedzte celou vetou podľa pomôcok.
12 What did she tell you? nothing
3 When did she come back? at 2 a.m.
1 How often does he exercise? 3x a week
4 What are we going to do? ask them for help
8 Did he cause any problems? no problems
9 What did you drink? only tea
7 What did they want? more money
14 Did you travel by bus? no, hire a car
2 How many dogs does she have? 2 dogs
6 When is she coming back? on Friday
13 When did you see him? last week
10 Did you have a good time? great time
11 Were there any problems? lots of
5 How much did it cost? 2000 dollars
Sloveso hire možno v britskej angličtine použiť aj na človeka a vec. V americkej angličtine sa ale hire užíva len na pracovníkov. Na prenájom vecí (požičiavanie za peniaze) sa v USA užíva rent. Napr.: We rented a car. - Požičali sme si auto. ap.
Tvorte vety opačného významu.
5 She doesn't like travelling.
6 There's too much water.
10 We'll be able to come.
8 There were more people.
4 You should eat less meat.
7 She's got a lot of friends.
Tvorte oznamovacie vety v prítomnom, budúcom a jednoduchom minulom čase.
7 we, spend weekends abroad
10 the car, be, not expensive
Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.
Upravte vety do času jednoduchého prítomného a jednoduchého minulého.
9 He's bringing her flowers.
8 I'm writing some e-mails.
Doplňte 2. alebo 3. stupeň prídavných mien.
Pozor na predložku: be good at ... - byť dobrý v... Napr.: He's good at it. - Ide mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vôbec nejde. Slovo even sa používa na zdôraznenie ako slovenské ešte alebo dokonca či v zápore ani. Napr. He didn't even say goodbye. - Ani sa nerozlúčil. ap.
Použite gerundium na vytvorenie vety s rovnakým významom.
12 I can remember that he told her.
8 It will be hard to solve.
5 We love it when we go out.
9 I dislike it when I have to wait.
6 He hates it when he gets up early.
7 It should be easy to repair.
1 He likes to play games.
11 She works hard and she enjoys it.
10 I hate it when people lie to me.
Preložte. Sústreďte sa na predložky.
9 He sits in front of the TV.
4 people aged between 30 and 50
1 She left for work an hour ago.
3 It's just around the corner.
10 I'm ready for anything.
8 He lives in the flat above me.
5 The worst is behind us.
7 What else do you like besides watching TV?
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
14 Someone's knocking at the door.
11 You can't take it on the plane.
6 I'll wait outside the shop.
Zaklopať na niečo je síce po anglicky to knock on, napr. He knocked on the door., ale pokiaľ niekto stojí pri dverách a klope, použije sa bežne aj at the door. Fráza to answer the door potom znamená: (ísť) otvoriť (niekomu, kto klope, zvoní).
Vyberte správnu predložku.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
Príkaz: Meet me ... možno preložiť ako Stretneme sa... (tam a tam).
Užitočná fráza: without somebody's knowing - bez niečieho vedomia. Napr.: He did it without my knowing. - Urobil to bez môjho vedomia.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- h It wasn't very expensive.
- a No, I told nobody.
- d Yes, we went on a road trip.
- c She had to go to work.
- g Yes, I spoke to him last week.
- b We met on the bus.
- j No, he's an only child.
- f No, we'll have to wait.
- e No, I won't be able to.
- i Usually twice a week.
Road trip rəʊdtrɪp je dlhšia cesta pre zábavu podniknutá hl. autom. Napr.: We went on a road trip around the US. - Obišli sme autom USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látkové podstatné mená ako tea, coffee, beer ap., sú síce všeobecne nepočítateľné, ale ak hovoríme o konkrétnych porciách, druhoch ap., ide už o slovo počítateľné. Takže napr.: You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobne I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Preložte pomocou účelového neurčitku.
11 Zavolám bratovi, aby ma odviezol na letisko. call, take, to the airport
10 Musíme sa poponáhľať, aby sme tam boli včas. hurry, in time
9 Učím sa po anglicky, aby som rozumel cudzincom. learn, understand, foreigner
5 Som tu, aby som sa s ňou porozprával. speak to
3 Volám, aby som ti povedal... call, tell
13 Žiadala ma, aby som jej dal ďalšiu šancu. ask, give, chance
7 Povedz im, aby na nás nečakali. tell, wait
1 Požiadaj ho, aby mi to poslal. ask, send
2 Povedz jej, nech počká. tell, wait
8 Chcem, aby si to urobil hneď. want you, do, right now
6 Potrebujem, aby si mi pomohol. need you, help
4 Aby si mal peniaze, musíš pracovať. work, have money
12 Beriem si taxík, aby som neprišiel neskoro. take, taxi, be late
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Stretli sa náhodou.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
Nezamieňajte anglické feel (cítiť - dotykom, mať pocit) a smell (cítiť čuchom)! Napr.: Can you smell it? - “Cítiš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtine všeobecne neutrálne (znamená byť cítiť čím) napr. It smells of petrol. - “Je to cítiť benzínom.”, smell good/nice je voňať a smell bad je páchnuť, smrdieť. V niektorých prípadoch však má už samotné smell negatívny kontext. Napr.: Your feet smell! - “Smrdia ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte slova: soon, early, late, later, in time
Agree with... je súhlasiť s..., ale spojenie: agree on ... alebo tiež agree to (do) ... znamená skôr dohodnúť sa na... (niečom). Agreed! əˈgriːd je po slovensky Platí!, Dohodnuté! či Súhlasím!
Doplňte podľa kontextu tvary slovesa do alebo make.
Všimnite si, ako sa anglické sloveso do spája s podstatnými menami končiacimi na -ing (často gerundiom). Vzniká tak veľa užitočných ustálených spojení ako napr. do the washing up - umyť riad, do the cleaning - upratať, Let me do the talking. - Nechaj hovoriť mňa., I did a lot of thinking. - Veľa som premýšľal. ap.
Povedzte po anglicky. Použite gerundium, kde je to možné.
5 Ona mi stále volá. keep, call, all the time
2 Radšej cestujem vlakom. prefer, travel by train
9 Nezmienil sa, že pôjde do Londýna. mention, go to London
8 Mrzí ma, že som to povedal. be sorry for, say that
7 Vieš si predstaviť, že by si tu zostal? imagine, stay
10 Chýba mi život na vidieku. miss, live in the country
4 Skúšaj to ďalej! keep, try
6 Kedy to dopíšeš? finish, write
1 Rád pozeráš televíziu? watch TV
3 Je to lepšie než sedieť doma. sit at home
Sloveso miss možno po slovensky preložiť ako chýbať, treba ale dávať pozor na obrátenie podmetu a predmetu! Napr.: I miss you. - Chýbaš mi., He misses his friends. - Chýbajú mu jeho priatelia., I'm missing two books. - Chýbajú mi dve knihy. Pozor! Podstatné meno Miss je po slovensky slečna (pred menom ap.).
Vyberte správne slovo podľa výkladu.
Doplňte podľa kontextu other, another alebo else.
Koncovka -er sa používa aj na tvorenie názvov obyvateľov istého mesta či miesta. Napr.: Londoner ˈlʌndənə (Londýnčan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (dedina) - villager ˈvɪlɪdʒə (dedinčan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nemožno ju však takto použiť vždy! Napr. Parížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Riman je Roman ˈrəʊmən ap.
4 Prečo si mi to neposlal?
16 Strávili sme týždeň pri mori.
20 Prezreli sme si pamiatky.
2 Mohli by ste mi pomôcť?
13 John tam chodí každý deň.
Slovo sightseeing je zloženinou slov sights (pamiatky, pamätihodnosti) a seeing (videnie, pozeranie), teda “prezeranie pamiatok”. Places to visit sú miesta, ktoré sa oplatí navštíviť.