Sloveso change znamená okrem iného aj prezliecť (sa). Napr. I've got to get changed. - Musím sa prezliecť., She changed into a dress. - Prezliekla sa do šiat. Changing rooms sú šatne, prezliekarne alebo skúšobné kabínky v predajni. Fráza: to change the baby je po slovensky prebaliť dieťa. Change však sú tiež drobné či peniaze, ktoré vám vrátia pri platení (nakupovaní). Sloveso short-change znamená zle vrátiť (zákazníkovi drobné). Napr.: You've short-changed me. - Zle ste mi vrátili.