Exercises

Preložte.

3 I had no idea.
4 It's a deal!
10 You should've known that.
14 Merry Xmas!
9 He could've asked.
1 Whose birthday is it?
5 We've been waiting since 7.
15 What did you do on New Year's Eve?
13 Feel free to bring your girlfriend.
8 I've been learning English for a year.
6 It's been raining for two days.
12 All the best!
7 Have you been drinking?
2 It's not my fault.
11 Here's to you!

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

6 He was robbed all his money.
7 She's been sleeping yesterday.
5 I met her the train to London.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
8 Jane met him her sister's wedding.
9 What do you want Christmas?
1 I'm invited a birthday party.
3 I've been waiting here 2 hours.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • a They've been talking for 2 hours.
  • d They must have seen it too.
  • c Only ten students passed it.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • e You should have told me.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • f I would have helped him.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.

Doplňte členy, kde ich treba.

8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
1 She's tourist from Czech Republic.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
7 Britain is not same as United Kingdom.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
2 Feel easy/free to bring your friends.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • b Neither will I.
  • e I got no gifts.
  • d I'm feeling fine.
  • a I don't eat red meat.
  • c I don't want a car.
  • i I'm looking forward to it.
  • f I don't have much money.
  • g We're still together.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

9 We don't agree. they
10 I haven't read it yet. I
6 I don't know. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
14 You should do that. you
3 They don't like it. we
12 John isn't happy. Jane
5 I must go now. we
2 I'll be there. John
11 I can't go on. we
1 I'm not tired. I
13 Mark wouldn't like it. I
4 They won't come. I
8 I hate him. I

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
2 Prší už tri dni.
rain; three days
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

7 Bob can't wait to see it.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
2 We'll be among the wedding guests.
9 This holiday is over 500 years old.
1 John got a get-well card from Jane.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
8 Frank has a hangover.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

1 Nemusel si čakať. You to wait.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
2 Nemal som na to čas. I time for that.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
4 Čo mám robiť? What to do?
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
8 Auto má byť predané. The car be sold.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

8 You're running late. You should up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
3 She looks very sad. We should her up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
6 He kept talking so she told him to up.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
4 Možno už si to videl.
may, see
6 Možno mal pravdu.
might, be right
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

10 I'm invited too, ?
4 John can't drive, ?
1 Your sister isn't married, ?
9 I should call him, ?
2 It won't be expensive, ?
7 I don't have to go there, ?
8 They weren't angry, ?
6 You'll be there too, ?
5 Jane told you, ?
3 His parents know about it, ?

Vyberte vhodné slovo.

8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
9 I'm going/getting/running tired of it.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

1 What did you think the film? - I liked it.
4 Thanks. It's so nice you.
5 Don't worry. I'll take care it.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
8 Look them. There's no difference them.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
3 Are you angry me for what I did?
2 I won't comment that.
10 I don't have it me. I left it home.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

7 You should know that. past simple
2 You must wait. future simple
5 We can ask him. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
6 I'll ask him. present perfect
9 That would help us. past simple
3 I'll send it. present perfect
1 I cannot come. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

6 Nemal som tušenie.
7 Veľa z nich sú deti.
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
11 Mal si mi to povedať.
8 Čo si o tom myslíš?
3 Rozišli sme sa.
13 Ako dlho už tu čakáš?
10 Kiež by som mal viac času.
4 Som pozvaný na svadbu.
2 Ako si sa mal? (doteraz)
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
15 Nie je to ťažké, že nie?
16 Platí!; Dohovorené!
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
5 Pôjdeme k moru.
12 Mohlo to byť lepšie.

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.