Exercises

Preložte.

8 I've been learning English for a year.
4 It's a deal!
9 He could've asked.
11 Here's to you!
5 We've been waiting since 7.
7 Have you been drinking?
14 Merry Xmas!
12 All the best!
2 It's not my fault.
3 I had no idea.
1 Whose birthday is it?
6 It's been raining for two days.
13 Feel free to bring your girlfriend.
10 You should've known that.
15 What did you do on New Year's Eve?

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

1 I'm invited a birthday party.
3 I've been waiting here 2 hours.
8 Jane met him her sister's wedding.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
9 What do you want Christmas?
5 I met her the train to London.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
6 He was robbed all his money.
7 She's been sleeping yesterday.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • a They've been talking for 2 hours.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • f I would have helped him.
  • h He's been waiting for it for days.
  • e You should have told me.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • d They must have seen it too.
  • c Only ten students passed it.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.

Doplňte členy, kde ich treba.

7 Britain is not same as United Kingdom.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
1 She's tourist from Czech Republic.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
2 Feel easy/free to bring your friends.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • a I don't eat red meat.
  • b Neither will I.
  • d I'm feeling fine.
  • i I'm looking forward to it.
  • e I got no gifts.
  • g We're still together.
  • c I don't want a car.
  • h We met recently.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

1 I'm not tired. I
6 I don't know. I
5 I must go now. we
13 Mark wouldn't like it. I
4 They won't come. I
10 I haven't read it yet. I
8 I hate him. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
3 They don't like it. we
14 You should do that. you
9 We don't agree. they
2 I'll be there. John
11 I can't go on. we
12 John isn't happy. Jane

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
2 Prší už tri dni.
rain; three days
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

1 John got a get-well card from Jane.
9 This holiday is over 500 years old.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
2 We'll be among the wedding guests.
7 Bob can't wait to see it.
8 Frank has a hangover.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

2 Nemal som na to čas. I time for that.
1 Nemusel si čakať. You to wait.
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
4 Čo mám robiť? What to do?
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
8 Auto má byť predané. The car be sold.
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
6 He kept talking so she told him to up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
8 You're running late. You should up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
3 She looks very sad. We should her up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
10 You're driving too slowly. Can you up?

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
6 Možno mal pravdu.
might, be right
4 Možno už si to videl.
may, see
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

5 Jane told you, ?
9 I should call him, ?
7 I don't have to go there, ?
10 I'm invited too, ?
4 John can't drive, ?
3 His parents know about it, ?
6 You'll be there too, ?
8 They weren't angry, ?
2 It won't be expensive, ?
1 Your sister isn't married, ?

Vyberte vhodné slovo.

8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
9 I'm going/getting/running tired of it.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

5 Don't worry. I'll take care it.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
10 I don't have it me. I left it home.
8 Look them. There's no difference them.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
2 I won't comment that.
3 Are you angry me for what I did?
1 What did you think the film? - I liked it.
4 Thanks. It's so nice you.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

6 I'll ask him. present perfect
9 That would help us. past simple
10 They become independent. past simple
3 I'll send it. present perfect
7 You should know that. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
4 We worked on it for days. present perfect continuous
1 I cannot come. future simple
5 We can ask him. past simple
2 You must wait. future simple

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
11 Mal si mi to povedať.
6 Nemal som tušenie.
7 Veľa z nich sú deti.
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
4 Som pozvaný na svadbu.
13 Ako dlho už tu čakáš?
10 Kiež by som mal viac času.
8 Čo si o tom myslíš?
16 Platí!; Dohovorené!
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
15 Nie je to ťažké, že nie?
3 Rozišli sme sa.
12 Mohlo to byť lepšie.
2 Ako si sa mal? (doteraz)
5 Pôjdeme k moru.

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.