Exercises

Preložte.

13 Feel free to bring your girlfriend.
12 All the best!
8 I've been learning English for a year.
7 Have you been drinking?
5 We've been waiting since 7.
10 You should've known that.
1 Whose birthday is it?
9 He could've asked.
15 What did you do on New Year's Eve?
6 It's been raining for two days.
2 It's not my fault.
14 Merry Xmas!
4 It's a deal!
11 Here's to you!
3 I had no idea.

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

6 He was robbed all his money.
7 She's been sleeping yesterday.
3 I've been waiting here 2 hours.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
1 I'm invited a birthday party.
8 Jane met him her sister's wedding.
5 I met her the train to London.
9 What do you want Christmas?

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.
  • d They must have seen it too.
  • h He's been waiting for it for days.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • f I would have helped him.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • a They've been talking for 2 hours.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.

Doplňte členy, kde ich treba.

9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
7 Britain is not same as United Kingdom.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
1 She's tourist from Czech Republic.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
2 Feel easy/free to bring your friends.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • b Neither will I.
  • e I got no gifts.
  • d I'm feeling fine.
  • g We're still together.
  • c I don't want a car.
  • a I don't eat red meat.
  • i I'm looking forward to it.
  • h We met recently.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

1 I'm not tired. I
2 I'll be there. John
14 You should do that. you
10 I haven't read it yet. I
6 I don't know. I
11 I can't go on. we
13 Mark wouldn't like it. I
9 We don't agree. they
4 They won't come. I
5 I must go now. we
7 Bob hasn't come yet. Frank
3 They don't like it. we
12 John isn't happy. Jane
8 I hate him. I

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

2 Prší už tri dni.
rain; three days
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

7 Bob can't wait to see it.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
2 We'll be among the wedding guests.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
9 This holiday is over 500 years old.
1 John got a get-well card from Jane.
8 Frank has a hangover.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
5 People often carve pumpkins for Halloween.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

5 Mohol si mi zavolať. You called me.
4 Čo mám robiť? What to do?
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
8 Auto má byť predané. The car be sold.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
1 Nemusel si čakať. You to wait.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
3 She looks very sad. We should her up.
8 You're running late. You should up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
6 He kept talking so she told him to up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
6 Možno mal pravdu.
might, be right
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
4 Možno už si to videl.
may, see

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

8 They weren't angry, ?
9 I should call him, ?
1 Your sister isn't married, ?
3 His parents know about it, ?
2 It won't be expensive, ?
4 John can't drive, ?
5 Jane told you, ?
6 You'll be there too, ?
7 I don't have to go there, ?
10 I'm invited too, ?

Vyberte vhodné slovo.

2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

8 Look them. There's no difference them.
10 I don't have it me. I left it home.
5 Don't worry. I'll take care it.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
4 Thanks. It's so nice you.
3 Are you angry me for what I did?
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
2 I won't comment that.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

10 They become independent. past simple
9 That would help us. past simple
5 We can ask him. past simple
1 I cannot come. future simple
3 I'll send it. present perfect
7 You should know that. past simple
2 You must wait. future simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
6 I'll ask him. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

10 Kiež by som mal viac času.
16 Platí!; Dohovorené!
15 Nie je to ťažké, že nie?
2 Ako si sa mal? (doteraz)
12 Mohlo to byť lepšie.
8 Čo si o tom myslíš?
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
4 Som pozvaný na svadbu.
6 Nemal som tušenie.
13 Ako dlho už tu čakáš?
5 Pôjdeme k moru.
3 Rozišli sme sa.
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
7 Veľa z nich sú deti.
11 Mal si mi to povedať.
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.