Exercises

Preložte.

6 It's been raining for two days.
3 I had no idea.
13 Feel free to bring your girlfriend.
2 It's not my fault.
15 What did you do on New Year's Eve?
14 Merry Xmas!
9 He could've asked.
12 All the best!
8 I've been learning English for a year.
5 We've been waiting since 7.
10 You should've known that.
11 Here's to you!
1 Whose birthday is it?
4 It's a deal!
7 Have you been drinking?

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

3 I've been waiting here 2 hours.
9 What do you want Christmas?
6 He was robbed all his money.
5 I met her the train to London.
1 I'm invited a birthday party.
7 She's been sleeping yesterday.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
8 Jane met him her sister's wedding.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • h He's been waiting for it for days.
  • c Only ten students passed it.
  • d They must have seen it too.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • e You should have told me.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • f I would have helped him.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.

Doplňte členy, kde ich treba.

9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
1 She's tourist from Czech Republic.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
7 Britain is not same as United Kingdom.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
2 Feel easy/free to bring your friends.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • g We're still together.
  • a I don't eat red meat.
  • c I don't want a car.
  • h We met recently.
  • i I'm looking forward to it.
  • b Neither will I.
  • d I'm feeling fine.
  • e I got no gifts.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

4 They won't come. I
8 I hate him. I
1 I'm not tired. I
14 You should do that. you
3 They don't like it. we
9 We don't agree. they
6 I don't know. I
12 John isn't happy. Jane
7 Bob hasn't come yet. Frank
5 I must go now. we
10 I haven't read it yet. I
2 I'll be there. John
13 Mark wouldn't like it. I
11 I can't go on. we

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
2 Prší už tri dni.
rain; three days
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

8 Frank has a hangover.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
7 Bob can't wait to see it.
2 We'll be among the wedding guests.
1 John got a get-well card from Jane.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
9 This holiday is over 500 years old.
3 All US Christmas customs originated in Britain.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
8 Auto má byť predané. The car be sold.
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
4 Čo mám robiť? What to do?
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
1 Nemusel si čakať. You to wait.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
2 Nemal som na to čas. I time for that.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

3 She looks very sad. We should her up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
8 You're running late. You should up.
6 He kept talking so she told him to up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
1 He was supposed to come, but he didn't up.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

4 Možno už si to videl.
may, see
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
6 Možno mal pravdu.
might, be right
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
1 Mal si mi to povedať.
should, tell

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

3 His parents know about it, ?
10 I'm invited too, ?
9 I should call him, ?
8 They weren't angry, ?
4 John can't drive, ?
1 Your sister isn't married, ?
7 I don't have to go there, ?
2 It won't be expensive, ?
5 Jane told you, ?
6 You'll be there too, ?

Vyberte vhodné slovo.

3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
9 I'm going/getting/running tired of it.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

10 I don't have it me. I left it home.
4 Thanks. It's so nice you.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
5 Don't worry. I'll take care it.
8 Look them. There's no difference them.
1 What did you think the film? - I liked it.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
2 I won't comment that.
3 Are you angry me for what I did?

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

10 They become independent. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
6 I'll ask him. present perfect
1 I cannot come. future simple
3 I'll send it. present perfect
2 You must wait. future simple
9 That would help us. past simple
7 You should know that. past simple

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

4 Som pozvaný na svadbu.
11 Mal si mi to povedať.
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
6 Nemal som tušenie.
10 Kiež by som mal viac času.
7 Veľa z nich sú deti.
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
2 Ako si sa mal? (doteraz)
13 Ako dlho už tu čakáš?
16 Platí!; Dohovorené!
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
8 Čo si o tom myslíš?
15 Nie je to ťažké, že nie?
3 Rozišli sme sa.
5 Pôjdeme k moru.
12 Mohlo to byť lepšie.

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.