Exercises

Preložte.

4 It's a deal!
9 He could've asked.
6 It's been raining for two days.
12 All the best!
2 It's not my fault.
5 We've been waiting since 7.
13 Feel free to bring your girlfriend.
7 Have you been drinking?
15 What did you do on New Year's Eve?
3 I had no idea.
10 You should've known that.
14 Merry Xmas!
11 Here's to you!
1 Whose birthday is it?
8 I've been learning English for a year.

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

4 I can't hear you well. Can you speak please?
1 I'm invited a birthday party.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
3 I've been waiting here 2 hours.
6 He was robbed all his money.
8 Jane met him her sister's wedding.
5 I met her the train to London.
7 She's been sleeping yesterday.
9 What do you want Christmas?

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • f I would have helped him.
  • c Only ten students passed it.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • d They must have seen it too.
  • h He's been waiting for it for days.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?

Doplňte členy, kde ich treba.

7 Britain is not same as United Kingdom.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
1 She's tourist from Czech Republic.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
2 Feel easy/free to bring your friends.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • d I'm feeling fine.
  • e I got no gifts.
  • h We met recently.
  • b Neither will I.
  • i I'm looking forward to it.
  • f I don't have much money.
  • c I don't want a car.
  • g We're still together.
  • a I don't eat red meat.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

6 I don't know. I
2 I'll be there. John
5 I must go now. we
9 We don't agree. they
1 I'm not tired. I
13 Mark wouldn't like it. I
11 I can't go on. we
12 John isn't happy. Jane
14 You should do that. you
8 I hate him. I
10 I haven't read it yet. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
4 They won't come. I
3 They don't like it. we

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
2 Prší už tri dni.
rain; three days
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
1 John got a get-well card from Jane.
2 We'll be among the wedding guests.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.
8 Frank has a hangover.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
5 People often carve pumpkins for Halloween.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
8 Auto má byť predané. The car be sold.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
1 Nemusel si čakať. You to wait.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
4 Čo mám robiť? What to do?

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
8 You're running late. You should up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
10 You're driving too slowly. Can you up?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
6 He kept talking so she told him to up.
3 She looks very sad. We should her up.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
6 Možno mal pravdu.
might, be right
4 Možno už si to videl.
may, see

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

3 His parents know about it, ?
6 You'll be there too, ?
1 Your sister isn't married, ?
2 It won't be expensive, ?
5 Jane told you, ?
4 John can't drive, ?
10 I'm invited too, ?
7 I don't have to go there, ?
9 I should call him, ?
8 They weren't angry, ?

Vyberte vhodné slovo.

5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

2 I won't comment that.
4 Thanks. It's so nice you.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
8 Look them. There's no difference them.
10 I don't have it me. I left it home.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
5 Don't worry. I'll take care it.
3 Are you angry me for what I did?
1 What did you think the film? - I liked it.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

10 They become independent. past simple
6 I'll ask him. present perfect
1 I cannot come. future simple
3 I'll send it. present perfect
9 That would help us. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
7 You should know that. past simple
2 You must wait. future simple

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

3 Rozišli sme sa.
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
7 Veľa z nich sú deti.
6 Nemal som tušenie.
13 Ako dlho už tu čakáš?
15 Nie je to ťažké, že nie?
12 Mohlo to byť lepšie.
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
5 Pôjdeme k moru.
4 Som pozvaný na svadbu.
11 Mal si mi to povedať.
10 Kiež by som mal viac času.
2 Ako si sa mal? (doteraz)
8 Čo si o tom myslíš?
16 Platí!; Dohovorené!

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.