Exercises

Preložte.

2 It's not my fault.
8 I've been learning English for a year.
14 Merry Xmas!
4 It's a deal!
5 We've been waiting since 7.
3 I had no idea.
10 You should've known that.
1 Whose birthday is it?
15 What did you do on New Year's Eve?
11 Here's to you!
9 He could've asked.
13 Feel free to bring your girlfriend.
12 All the best!
6 It's been raining for two days.
7 Have you been drinking?

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

7 She's been sleeping yesterday.
5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
8 Jane met him her sister's wedding.
3 I've been waiting here 2 hours.
6 He was robbed all his money.
1 I'm invited a birthday party.
9 What do you want Christmas?
4 I can't hear you well. Can you speak please?

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • f I would have helped him.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • d They must have seen it too.
  • e You should have told me.
  • h He's been waiting for it for days.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.

Doplňte členy, kde ich treba.

6 I talked with him on phone yesterday in morning.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
1 She's tourist from Czech Republic.
7 Britain is not same as United Kingdom.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
2 Feel easy/free to bring your friends.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • i I'm looking forward to it.
  • c I don't want a car.
  • e I got no gifts.
  • b Neither will I.
  • g We're still together.
  • f I don't have much money.
  • d I'm feeling fine.
  • a I don't eat red meat.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

1 I'm not tired. I
11 I can't go on. we
13 Mark wouldn't like it. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
10 I haven't read it yet. I
14 You should do that. you
3 They don't like it. we
6 I don't know. I
5 I must go now. we
8 I hate him. I
9 We don't agree. they
12 John isn't happy. Jane
4 They won't come. I
2 I'll be there. John

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
2 Prší už tri dni.
rain; three days
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

2 We'll be among the wedding guests.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
8 Frank has a hangover.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
1 John got a get-well card from Jane.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
4 Čo mám robiť? What to do?
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
2 Nemal som na to čas. I time for that.
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
1 Nemusel si čakať. You to wait.
8 Auto má byť predané. The car be sold.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

10 You're driving too slowly. Can you up?
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
6 He kept talking so she told him to up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
8 You're running late. You should up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
3 She looks very sad. We should her up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
4 Možno už si to videl.
may, see
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
6 Možno mal pravdu.
might, be right

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

8 They weren't angry, ?
2 It won't be expensive, ?
4 John can't drive, ?
7 I don't have to go there, ?
5 Jane told you, ?
1 Your sister isn't married, ?
9 I should call him, ?
10 I'm invited too, ?
6 You'll be there too, ?
3 His parents know about it, ?

Vyberte vhodné slovo.

9 I'm going/getting/running tired of it.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

1 What did you think the film? - I liked it.
5 Don't worry. I'll take care it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
8 Look them. There's no difference them.
10 I don't have it me. I left it home.
2 I won't comment that.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
3 Are you angry me for what I did?
4 Thanks. It's so nice you.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

4 We worked on it for days. present perfect continuous
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
2 You must wait. future simple
6 I'll ask him. present perfect
10 They become independent. past simple
9 That would help us. past simple
1 I cannot come. future simple
3 I'll send it. present perfect
7 You should know that. past simple

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

5 Pôjdeme k moru.
13 Ako dlho už tu čakáš?
2 Ako si sa mal? (doteraz)
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
8 Čo si o tom myslíš?
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
10 Kiež by som mal viac času.
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
11 Mal si mi to povedať.
3 Rozišli sme sa.
7 Veľa z nich sú deti.
15 Nie je to ťažké, že nie?
6 Nemal som tušenie.
12 Mohlo to byť lepšie.
4 Som pozvaný na svadbu.
16 Platí!; Dohovorené!

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.