Exercises

Preložte.

14 Merry Xmas!
8 I've been learning English for a year.
9 He could've asked.
7 Have you been drinking?
10 You should've known that.
3 I had no idea.
1 Whose birthday is it?
15 What did you do on New Year's Eve?
12 All the best!
11 Here's to you!
2 It's not my fault.
5 We've been waiting since 7.
6 It's been raining for two days.
13 Feel free to bring your girlfriend.
4 It's a deal!

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

3 I've been waiting here 2 hours.
9 What do you want Christmas?
5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
8 Jane met him her sister's wedding.
1 I'm invited a birthday party.
6 He was robbed all his money.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
7 She's been sleeping yesterday.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • h He's been waiting for it for days.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • f I would have helped him.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • d They must have seen it too.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • c Only ten students passed it.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.

Doplňte členy, kde ich treba.

6 I talked with him on phone yesterday in morning.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
1 She's tourist from Czech Republic.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
2 Feel easy/free to bring your friends.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • d I'm feeling fine.
  • b Neither will I.
  • a I don't eat red meat.
  • h We met recently.
  • f I don't have much money.
  • c I don't want a car.
  • i I'm looking forward to it.
  • e I got no gifts.
  • g We're still together.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

9 We don't agree. they
12 John isn't happy. Jane
5 I must go now. we
1 I'm not tired. I
3 They don't like it. we
14 You should do that. you
11 I can't go on. we
4 They won't come. I
2 I'll be there. John
8 I hate him. I
13 Mark wouldn't like it. I
6 I don't know. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
10 I haven't read it yet. I

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
2 Prší už tri dni.
rain; three days

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

7 Bob can't wait to see it.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
2 We'll be among the wedding guests.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
9 This holiday is over 500 years old.
8 Frank has a hangover.
1 John got a get-well card from Jane.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

5 Mohol si mi zavolať. You called me.
4 Čo mám robiť? What to do?
8 Auto má byť predané. The car be sold.
1 Nemusel si čakať. You to wait.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

10 You're driving too slowly. Can you up?
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
3 She looks very sad. We should her up.
6 He kept talking so she told him to up.
8 You're running late. You should up.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
6 Možno mal pravdu.
might, be right
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
4 Možno už si to videl.
may, see

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

5 Jane told you, ?
1 Your sister isn't married, ?
9 I should call him, ?
3 His parents know about it, ?
10 I'm invited too, ?
6 You'll be there too, ?
7 I don't have to go there, ?
2 It won't be expensive, ?
4 John can't drive, ?
8 They weren't angry, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
9 I'm going/getting/running tired of it.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

3 Are you angry me for what I did?
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
10 I don't have it me. I left it home.
5 Don't worry. I'll take care it.
2 I won't comment that.
1 What did you think the film? - I liked it.
4 Thanks. It's so nice you.
8 Look them. There's no difference them.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

1 I cannot come. future simple
6 I'll ask him. present perfect
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
9 That would help us. past simple
3 I'll send it. present perfect
7 You should know that. past simple
10 They become independent. past simple
2 You must wait. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

1 Tento sviatok sa slávi v USA.
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
8 Čo si o tom myslíš?
13 Ako dlho už tu čakáš?
10 Kiež by som mal viac času.
4 Som pozvaný na svadbu.
7 Veľa z nich sú deti.
11 Mal si mi to povedať.
16 Platí!; Dohovorené!
3 Rozišli sme sa.
6 Nemal som tušenie.
5 Pôjdeme k moru.
15 Nie je to ťažké, že nie?
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
12 Mohlo to byť lepšie.
2 Ako si sa mal? (doteraz)

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.