Exercises

Preložte.

7 Have you been drinking?
8 I've been learning English for a year.
2 It's not my fault.
3 I had no idea.
14 Merry Xmas!
13 Feel free to bring your girlfriend.
15 What did you do on New Year's Eve?
10 You should've known that.
9 He could've asked.
1 Whose birthday is it?
6 It's been raining for two days.
4 It's a deal!
5 We've been waiting since 7.
12 All the best!
11 Here's to you!

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

9 What do you want Christmas?
3 I've been waiting here 2 hours.
1 I'm invited a birthday party.
8 Jane met him her sister's wedding.
5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
6 He was robbed all his money.
7 She's been sleeping yesterday.
4 I can't hear you well. Can you speak please?

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • h He's been waiting for it for days.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • c Only ten students passed it.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • d They must have seen it too.
  • f I would have helped him.
  • a They've been talking for 2 hours.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.

Doplňte členy, kde ich treba.

2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
1 She's tourist from Czech Republic.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
7 Britain is not same as United Kingdom.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
2 Feel easy/free to bring your friends.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • g We're still together.
  • i I'm looking forward to it.
  • f I don't have much money.
  • e I got no gifts.
  • a I don't eat red meat.
  • d I'm feeling fine.
  • b Neither will I.
  • c I don't want a car.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

13 Mark wouldn't like it. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
11 I can't go on. we
6 I don't know. I
9 We don't agree. they
10 I haven't read it yet. I
2 I'll be there. John
8 I hate him. I
4 They won't come. I
5 I must go now. we
12 John isn't happy. Jane
3 They don't like it. we
14 You should do that. you
1 I'm not tired. I

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
2 Prší už tri dni.
rain; three days
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

6 Only people in Europe celebrate this holiday.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
8 Frank has a hangover.
1 John got a get-well card from Jane.
2 We'll be among the wedding guests.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
9 This holiday is over 500 years old.
7 Bob can't wait to see it.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
4 Čo mám robiť? What to do?
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
8 Auto má byť predané. The car be sold.
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
1 Nemusel si čakať. You to wait.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
10 You're driving too slowly. Can you up?
3 She looks very sad. We should her up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
6 He kept talking so she told him to up.
8 You're running late. You should up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
6 Možno mal pravdu.
might, be right
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
4 Možno už si to videl.
may, see
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
1 Mal si mi to povedať.
should, tell

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

4 John can't drive, ?
8 They weren't angry, ?
9 I should call him, ?
6 You'll be there too, ?
5 Jane told you, ?
10 I'm invited too, ?
2 It won't be expensive, ?
3 His parents know about it, ?
7 I don't have to go there, ?
1 Your sister isn't married, ?

Vyberte vhodné slovo.

2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
9 I'm going/getting/running tired of it.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
4 Thanks. It's so nice you.
1 What did you think the film? - I liked it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
8 Look them. There's no difference them.
5 Don't worry. I'll take care it.
3 Are you angry me for what I did?
2 I won't comment that.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
10 I don't have it me. I left it home.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

7 You should know that. past simple
5 We can ask him. past simple
6 I'll ask him. present perfect
1 I cannot come. future simple
10 They become independent. past simple
2 You must wait. future simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
9 That would help us. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

8 Čo si o tom myslíš?
2 Ako si sa mal? (doteraz)
13 Ako dlho už tu čakáš?
15 Nie je to ťažké, že nie?
6 Nemal som tušenie.
10 Kiež by som mal viac času.
11 Mal si mi to povedať.
12 Mohlo to byť lepšie.
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
5 Pôjdeme k moru.
16 Platí!; Dohovorené!
3 Rozišli sme sa.
7 Veľa z nich sú deti.
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
4 Som pozvaný na svadbu.

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.