Exercises

Preložte.

9 He could've asked.
3 I had no idea.
4 It's a deal!
7 Have you been drinking?
14 Merry Xmas!
5 We've been waiting since 7.
1 Whose birthday is it?
6 It's been raining for two days.
8 I've been learning English for a year.
10 You should've known that.
15 What did you do on New Year's Eve?
11 Here's to you!
13 Feel free to bring your girlfriend.
12 All the best!
2 It's not my fault.

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

3 I've been waiting here 2 hours.
8 Jane met him her sister's wedding.
1 I'm invited a birthday party.
5 I met her the train to London.
6 He was robbed all his money.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
7 She's been sleeping yesterday.
9 What do you want Christmas?
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • e You should have told me.
  • f I would have helped him.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • d They must have seen it too.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.

Doplňte členy, kde ich treba.

2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
1 She's tourist from Czech Republic.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
2 Feel easy/free to bring your friends.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • h We met recently.
  • g We're still together.
  • d I'm feeling fine.
  • a I don't eat red meat.
  • e I got no gifts.
  • f I don't have much money.
  • b Neither will I.
  • c I don't want a car.
  • i I'm looking forward to it.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

13 Mark wouldn't like it. I
8 I hate him. I
9 We don't agree. they
6 I don't know. I
3 They don't like it. we
11 I can't go on. we
4 They won't come. I
10 I haven't read it yet. I
5 I must go now. we
14 You should do that. you
1 I'm not tired. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
12 John isn't happy. Jane
2 I'll be there. John

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
2 Prší už tri dni.
rain; three days
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
1 John got a get-well card from Jane.
9 This holiday is over 500 years old.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
8 Frank has a hangover.
7 Bob can't wait to see it.
2 We'll be among the wedding guests.
3 All US Christmas customs originated in Britain.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

5 Mohol si mi zavolať. You called me.
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
8 Auto má byť predané. The car be sold.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
4 Čo mám robiť? What to do?
1 Nemusel si čakať. You to wait.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
3 She looks very sad. We should her up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
6 He kept talking so she told him to up.
8 You're running late. You should up.
10 You're driving too slowly. Can you up?

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
6 Možno mal pravdu.
might, be right
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
4 Možno už si to videl.
may, see

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

3 His parents know about it, ?
7 I don't have to go there, ?
6 You'll be there too, ?
4 John can't drive, ?
8 They weren't angry, ?
1 Your sister isn't married, ?
2 It won't be expensive, ?
5 Jane told you, ?
10 I'm invited too, ?
9 I should call him, ?

Vyberte vhodné slovo.

10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
9 I'm going/getting/running tired of it.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

4 Thanks. It's so nice you.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
1 What did you think the film? - I liked it.
2 I won't comment that.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
8 Look them. There's no difference them.
10 I don't have it me. I left it home.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
3 Are you angry me for what I did?
5 Don't worry. I'll take care it.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
5 We can ask him. past simple
10 They become independent. past simple
6 I'll ask him. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
7 You should know that. past simple
1 I cannot come. future simple
9 That would help us. past simple

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

12 Mohlo to byť lepšie.
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
4 Som pozvaný na svadbu.
7 Veľa z nich sú deti.
15 Nie je to ťažké, že nie?
11 Mal si mi to povedať.
16 Platí!; Dohovorené!
2 Ako si sa mal? (doteraz)
5 Pôjdeme k moru.
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
3 Rozišli sme sa.
6 Nemal som tušenie.
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
13 Ako dlho už tu čakáš?
8 Čo si o tom myslíš?
10 Kiež by som mal viac času.

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.