Exercises

Preložte.

11 Here's to you!
1 Whose birthday is it?
6 It's been raining for two days.
5 We've been waiting since 7.
2 It's not my fault.
15 What did you do on New Year's Eve?
4 It's a deal!
13 Feel free to bring your girlfriend.
7 Have you been drinking?
12 All the best!
10 You should've known that.
14 Merry Xmas!
9 He could've asked.
8 I've been learning English for a year.
3 I had no idea.

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

7 She's been sleeping yesterday.
6 He was robbed all his money.
5 I met her the train to London.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
9 What do you want Christmas?
3 I've been waiting here 2 hours.
1 I'm invited a birthday party.
8 Jane met him her sister's wedding.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • f I would have helped him.
  • e You should have told me.
  • d They must have seen it too.
  • h He's been waiting for it for days.
  • c Only ten students passed it.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.

Doplňte členy, kde ich treba.

5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
1 She's tourist from Czech Republic.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
2 Feel easy/free to bring your friends.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • g We're still together.
  • b Neither will I.
  • h We met recently.
  • c I don't want a car.
  • i I'm looking forward to it.
  • d I'm feeling fine.
  • e I got no gifts.
  • a I don't eat red meat.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

7 Bob hasn't come yet. Frank
1 I'm not tired. I
13 Mark wouldn't like it. I
5 I must go now. we
3 They don't like it. we
14 You should do that. you
11 I can't go on. we
10 I haven't read it yet. I
2 I'll be there. John
12 John isn't happy. Jane
9 We don't agree. they
8 I hate him. I
6 I don't know. I
4 They won't come. I

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
2 Prší už tri dni.
rain; three days
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

6 Only people in Europe celebrate this holiday.
9 This holiday is over 500 years old.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
2 We'll be among the wedding guests.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
7 Bob can't wait to see it.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
8 Frank has a hangover.
1 John got a get-well card from Jane.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

8 Auto má byť predané. The car be sold.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
1 Nemusel si čakať. You to wait.
4 Čo mám robiť? What to do?
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
8 You're running late. You should up.
6 He kept talking so she told him to up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
3 She looks very sad. We should her up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
10 You're driving too slowly. Can you up?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
6 Možno mal pravdu.
might, be right
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
4 Možno už si to videl.
may, see

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

2 It won't be expensive, ?
8 They weren't angry, ?
6 You'll be there too, ?
1 Your sister isn't married, ?
10 I'm invited too, ?
7 I don't have to go there, ?
5 Jane told you, ?
4 John can't drive, ?
3 His parents know about it, ?
9 I should call him, ?

Vyberte vhodné slovo.

6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
9 I'm going/getting/running tired of it.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

2 I won't comment that.
5 Don't worry. I'll take care it.
8 Look them. There's no difference them.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
1 What did you think the film? - I liked it.
10 I don't have it me. I left it home.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
4 Thanks. It's so nice you.
3 Are you angry me for what I did?

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

9 That would help us. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
1 I cannot come. future simple
6 I'll ask him. present perfect
3 I'll send it. present perfect
7 You should know that. past simple
2 You must wait. future simple
10 They become independent. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

8 Čo si o tom myslíš?
5 Pôjdeme k moru.
10 Kiež by som mal viac času.
12 Mohlo to byť lepšie.
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
6 Nemal som tušenie.
15 Nie je to ťažké, že nie?
4 Som pozvaný na svadbu.
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
13 Ako dlho už tu čakáš?
3 Rozišli sme sa.
16 Platí!; Dohovorené!
2 Ako si sa mal? (doteraz)
11 Mal si mi to povedať.
7 Veľa z nich sú deti.
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.