Exercises

Preložte.

4 It's a deal!
11 Here's to you!
6 It's been raining for two days.
7 Have you been drinking?
12 All the best!
9 He could've asked.
8 I've been learning English for a year.
10 You should've known that.
2 It's not my fault.
3 I had no idea.
1 Whose birthday is it?
5 We've been waiting since 7.
13 Feel free to bring your girlfriend.
14 Merry Xmas!
15 What did you do on New Year's Eve?

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

6 He was robbed all his money.
8 Jane met him her sister's wedding.
3 I've been waiting here 2 hours.
5 I met her the train to London.
9 What do you want Christmas?
4 I can't hear you well. Can you speak please?
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
7 She's been sleeping yesterday.
1 I'm invited a birthday party.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.
  • d They must have seen it too.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • h He's been waiting for it for days.
  • f I would have helped him.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?

Doplňte členy, kde ich treba.

4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
1 She's tourist from Czech Republic.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
6 I talked with him on phone yesterday in morning.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
2 Feel easy/free to bring your friends.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • e I got no gifts.
  • h We met recently.
  • g We're still together.
  • f I don't have much money.
  • a I don't eat red meat.
  • i I'm looking forward to it.
  • d I'm feeling fine.
  • c I don't want a car.
  • b Neither will I.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

13 Mark wouldn't like it. I
8 I hate him. I
2 I'll be there. John
7 Bob hasn't come yet. Frank
4 They won't come. I
12 John isn't happy. Jane
10 I haven't read it yet. I
14 You should do that. you
3 They don't like it. we
9 We don't agree. they
1 I'm not tired. I
6 I don't know. I
11 I can't go on. we
5 I must go now. we

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
2 Prší už tri dni.
rain; three days
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

9 This holiday is over 500 years old.
7 Bob can't wait to see it.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
1 John got a get-well card from Jane.
2 We'll be among the wedding guests.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
8 Frank has a hangover.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
4 Čo mám robiť? What to do?
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
8 Auto má byť predané. The car be sold.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
1 Nemusel si čakať. You to wait.
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
2 Nemal som na to čas. I time for that.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
6 He kept talking so she told him to up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
3 She looks very sad. We should her up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
8 You're running late. You should up.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
6 Možno mal pravdu.
might, be right
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
4 Možno už si to videl.
may, see

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

3 His parents know about it, ?
6 You'll be there too, ?
7 I don't have to go there, ?
10 I'm invited too, ?
1 Your sister isn't married, ?
9 I should call him, ?
8 They weren't angry, ?
4 John can't drive, ?
2 It won't be expensive, ?
5 Jane told you, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
9 I'm going/getting/running tired of it.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

10 I don't have it me. I left it home.
1 What did you think the film? - I liked it.
2 I won't comment that.
3 Are you angry me for what I did?
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
8 Look them. There's no difference them.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
5 Don't worry. I'll take care it.
4 Thanks. It's so nice you.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
10 They become independent. past simple
3 I'll send it. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous
7 You should know that. past simple
9 That would help us. past simple
5 We can ask him. past simple
1 I cannot come. future simple
6 I'll ask him. present perfect

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

7 Veľa z nich sú deti.
13 Ako dlho už tu čakáš?
15 Nie je to ťažké, že nie?
12 Mohlo to byť lepšie.
11 Mal si mi to povedať.
5 Pôjdeme k moru.
2 Ako si sa mal? (doteraz)
6 Nemal som tušenie.
10 Kiež by som mal viac času.
3 Rozišli sme sa.
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
16 Platí!; Dohovorené!
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
8 Čo si o tom myslíš?
4 Som pozvaný na svadbu.

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.