Exercises

Preložte.

10 You should've known that.
9 He could've asked.
11 Here's to you!
4 It's a deal!
14 Merry Xmas!
3 I had no idea.
1 Whose birthday is it?
2 It's not my fault.
5 We've been waiting since 7.
7 Have you been drinking?
6 It's been raining for two days.
12 All the best!
15 What did you do on New Year's Eve?
13 Feel free to bring your girlfriend.
8 I've been learning English for a year.

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

5 I met her the train to London.
3 I've been waiting here 2 hours.
8 Jane met him her sister's wedding.
1 I'm invited a birthday party.
7 She's been sleeping yesterday.
9 What do you want Christmas?
6 He was robbed all his money.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • b I've been trying to reach him all day.
  • h He's been waiting for it for days.
  • e You should have told me.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • d They must have seen it too.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • f I would have helped him.
  • c Only ten students passed it.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.

Doplňte členy, kde ich treba.

3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
7 Britain is not same as United Kingdom.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
1 She's tourist from Czech Republic.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

2 Feel easy/free to bring your friends.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • e I got no gifts.
  • b Neither will I.
  • f I don't have much money.
  • g We're still together.
  • i I'm looking forward to it.
  • h We met recently.
  • c I don't want a car.
  • a I don't eat red meat.
  • d I'm feeling fine.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

11 I can't go on. we
9 We don't agree. they
3 They don't like it. we
10 I haven't read it yet. I
2 I'll be there. John
6 I don't know. I
12 John isn't happy. Jane
4 They won't come. I
5 I must go now. we
14 You should do that. you
1 I'm not tired. I
8 I hate him. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
13 Mark wouldn't like it. I

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
2 Prší už tri dni.
rain; three days
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
9 This holiday is over 500 years old.
2 We'll be among the wedding guests.
8 Frank has a hangover.
1 John got a get-well card from Jane.
7 Bob can't wait to see it.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
5 People often carve pumpkins for Halloween.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

2 Nemal som na to čas. I time for that.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
4 Čo mám robiť? What to do?
8 Auto má byť predané. The car be sold.
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
1 Nemusel si čakať. You to wait.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

1 He was supposed to come, but he didn't up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
10 You're driving too slowly. Can you up?
3 She looks very sad. We should her up.
8 You're running late. You should up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
6 He kept talking so she told him to up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
6 Možno mal pravdu.
might, be right
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
4 Možno už si to videl.
may, see

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

9 I should call him, ?
7 I don't have to go there, ?
6 You'll be there too, ?
1 Your sister isn't married, ?
8 They weren't angry, ?
10 I'm invited too, ?
3 His parents know about it, ?
5 Jane told you, ?
4 John can't drive, ?
2 It won't be expensive, ?

Vyberte vhodné slovo.

7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
9 I'm going/getting/running tired of it.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

3 Are you angry me for what I did?
8 Look them. There's no difference them.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
2 I won't comment that.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
10 I don't have it me. I left it home.
5 Don't worry. I'll take care it.
4 Thanks. It's so nice you.
1 What did you think the film? - I liked it.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

2 You must wait. future simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
1 I cannot come. future simple
5 We can ask him. past simple
9 That would help us. past simple
7 You should know that. past simple
3 I'll send it. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous
6 I'll ask him. present perfect

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

7 Veľa z nich sú deti.
12 Mohlo to byť lepšie.
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
4 Som pozvaný na svadbu.
16 Platí!; Dohovorené!
15 Nie je to ťažké, že nie?
5 Pôjdeme k moru.
2 Ako si sa mal? (doteraz)
6 Nemal som tušenie.
11 Mal si mi to povedať.
13 Ako dlho už tu čakáš?
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
8 Čo si o tom myslíš?
3 Rozišli sme sa.
10 Kiež by som mal viac času.

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.