Exercises

Preložte.

11 Here's to you!
6 It's been raining for two days.
3 I had no idea.
10 You should've known that.
5 We've been waiting since 7.
13 Feel free to bring your girlfriend.
12 All the best!
9 He could've asked.
14 Merry Xmas!
1 Whose birthday is it?
2 It's not my fault.
4 It's a deal!
15 What did you do on New Year's Eve?
8 I've been learning English for a year.
7 Have you been drinking?

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
5 I met her the train to London.
3 I've been waiting here 2 hours.
7 She's been sleeping yesterday.
8 Jane met him her sister's wedding.
1 I'm invited a birthday party.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
6 He was robbed all his money.
9 What do you want Christmas?

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • e You should have told me.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • c Only ten students passed it.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • d They must have seen it too.
  • f I would have helped him.
  • h He's been waiting for it for days.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.

Doplňte členy, kde ich treba.

5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.
1 She's tourist from Czech Republic.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
2 Feel easy/free to bring your friends.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • d I'm feeling fine.
  • c I don't want a car.
  • g We're still together.
  • i I'm looking forward to it.
  • h We met recently.
  • b Neither will I.
  • f I don't have much money.
  • a I don't eat red meat.
  • e I got no gifts.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

14 You should do that. you
1 I'm not tired. I
13 Mark wouldn't like it. I
5 I must go now. we
12 John isn't happy. Jane
3 They don't like it. we
11 I can't go on. we
8 I hate him. I
4 They won't come. I
2 I'll be there. John
9 We don't agree. they
7 Bob hasn't come yet. Frank
10 I haven't read it yet. I
6 I don't know. I

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

2 Prší už tri dni.
rain; three days
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

2 We'll be among the wedding guests.
8 Frank has a hangover.
1 John got a get-well card from Jane.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
9 This holiday is over 500 years old.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
7 Bob can't wait to see it.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
8 Auto má byť predané. The car be sold.
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
1 Nemusel si čakať. You to wait.
4 Čo mám robiť? What to do?

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
3 She looks very sad. We should her up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
8 You're running late. You should up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
6 He kept talking so she told him to up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

6 Možno mal pravdu.
might, be right
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
4 Možno už si to videl.
may, see
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

5 Jane told you, ?
10 I'm invited too, ?
8 They weren't angry, ?
1 Your sister isn't married, ?
7 I don't have to go there, ?
3 His parents know about it, ?
2 It won't be expensive, ?
6 You'll be there too, ?
4 John can't drive, ?
9 I should call him, ?

Vyberte vhodné slovo.

7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
9 I'm going/getting/running tired of it.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

8 Look them. There's no difference them.
10 I don't have it me. I left it home.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
4 Thanks. It's so nice you.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.
5 Don't worry. I'll take care it.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
3 Are you angry me for what I did?
2 I won't comment that.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

7 You should know that. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
9 That would help us. past simple
1 I cannot come. future simple
10 They become independent. past simple
6 I'll ask him. present perfect
2 You must wait. future simple
5 We can ask him. past simple
3 I'll send it. present perfect

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

11 Mal si mi to povedať.
7 Veľa z nich sú deti.
12 Mohlo to byť lepšie.
5 Pôjdeme k moru.
15 Nie je to ťažké, že nie?
10 Kiež by som mal viac času.
6 Nemal som tušenie.
16 Platí!; Dohovorené!
8 Čo si o tom myslíš?
13 Ako dlho už tu čakáš?
2 Ako si sa mal? (doteraz)
4 Som pozvaný na svadbu.
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
3 Rozišli sme sa.

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.