Exercises

Preložte.

3 I had no idea.
8 I've been learning English for a year.
9 He could've asked.
1 Whose birthday is it?
14 Merry Xmas!
5 We've been waiting since 7.
11 Here's to you!
10 You should've known that.
7 Have you been drinking?
2 It's not my fault.
13 Feel free to bring your girlfriend.
6 It's been raining for two days.
15 What did you do on New Year's Eve?
12 All the best!
4 It's a deal!

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
7 She's been sleeping yesterday.
8 Jane met him her sister's wedding.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
5 I met her the train to London.
9 What do you want Christmas?
6 He was robbed all his money.
1 I'm invited a birthday party.
3 I've been waiting here 2 hours.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • f I would have helped him.
  • e You should have told me.
  • h He's been waiting for it for days.
  • d They must have seen it too.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • b I've been trying to reach him all day.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.

Doplňte členy, kde ich treba.

5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
1 She's tourist from Czech Republic.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
2 Feel easy/free to bring your friends.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • e I got no gifts.
  • d I'm feeling fine.
  • f I don't have much money.
  • a I don't eat red meat.
  • h We met recently.
  • g We're still together.
  • b Neither will I.
  • i I'm looking forward to it.
  • c I don't want a car.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

10 I haven't read it yet. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
8 I hate him. I
4 They won't come. I
2 I'll be there. John
9 We don't agree. they
3 They don't like it. we
5 I must go now. we
6 I don't know. I
13 Mark wouldn't like it. I
11 I can't go on. we
12 John isn't happy. Jane
1 I'm not tired. I
14 You should do that. you

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
2 Prší už tri dni.
rain; three days
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

1 John got a get-well card from Jane.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
9 This holiday is over 500 years old.
2 We'll be among the wedding guests.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
8 Frank has a hangover.
7 Bob can't wait to see it.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
3 All US Christmas customs originated in Britain.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

5 Mohol si mi zavolať. You called me.
8 Auto má byť predané. The car be sold.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
1 Nemusel si čakať. You to wait.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
4 Čo mám robiť? What to do?
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

3 She looks very sad. We should her up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
10 You're driving too slowly. Can you up?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
6 He kept talking so she told him to up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
8 You're running late. You should up.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
6 Možno mal pravdu.
might, be right
4 Možno už si to videl.
may, see

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

4 John can't drive, ?
8 They weren't angry, ?
10 I'm invited too, ?
3 His parents know about it, ?
6 You'll be there too, ?
7 I don't have to go there, ?
2 It won't be expensive, ?
1 Your sister isn't married, ?
9 I should call him, ?
5 Jane told you, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
9 I'm going/getting/running tired of it.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

4 Thanks. It's so nice you.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
5 Don't worry. I'll take care it.
8 Look them. There's no difference them.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
10 I don't have it me. I left it home.
1 What did you think the film? - I liked it.
2 I won't comment that.
3 Are you angry me for what I did?

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

1 I cannot come. future simple
5 We can ask him. past simple
6 I'll ask him. present perfect
9 That would help us. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
7 You should know that. past simple
2 You must wait. future simple
3 I'll send it. present perfect

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
12 Mohlo to byť lepšie.
2 Ako si sa mal? (doteraz)
3 Rozišli sme sa.
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
4 Som pozvaný na svadbu.
8 Čo si o tom myslíš?
5 Pôjdeme k moru.
11 Mal si mi to povedať.
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
6 Nemal som tušenie.
7 Veľa z nich sú deti.
16 Platí!; Dohovorené!
13 Ako dlho už tu čakáš?
10 Kiež by som mal viac času.
15 Nie je to ťažké, že nie?

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.