Exercises

Preložte.

13 Feel free to bring your girlfriend.
11 Here's to you!
10 You should've known that.
4 It's a deal!
2 It's not my fault.
15 What did you do on New Year's Eve?
1 Whose birthday is it?
3 I had no idea.
7 Have you been drinking?
9 He could've asked.
8 I've been learning English for a year.
14 Merry Xmas!
5 We've been waiting since 7.
12 All the best!
6 It's been raining for two days.

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
6 He was robbed all his money.
9 What do you want Christmas?
4 I can't hear you well. Can you speak please?
3 I've been waiting here 2 hours.
1 I'm invited a birthday party.
8 Jane met him her sister's wedding.
7 She's been sleeping yesterday.
5 I met her the train to London.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • d They must have seen it too.
  • f I would have helped him.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • b I've been trying to reach him all day.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.

Doplňte členy, kde ich treba.

3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
7 Britain is not same as United Kingdom.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
1 She's tourist from Czech Republic.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
2 Feel easy/free to bring your friends.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • f I don't have much money.
  • e I got no gifts.
  • g We're still together.
  • b Neither will I.
  • a I don't eat red meat.
  • d I'm feeling fine.
  • i I'm looking forward to it.
  • c I don't want a car.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

7 Bob hasn't come yet. Frank
8 I hate him. I
5 I must go now. we
9 We don't agree. they
11 I can't go on. we
12 John isn't happy. Jane
13 Mark wouldn't like it. I
10 I haven't read it yet. I
3 They don't like it. we
2 I'll be there. John
6 I don't know. I
1 I'm not tired. I
14 You should do that. you
4 They won't come. I

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
2 Prší už tri dni.
rain; three days
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

5 People often carve pumpkins for Halloween.
7 Bob can't wait to see it.
8 Frank has a hangover.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
2 We'll be among the wedding guests.
9 This holiday is over 500 years old.
1 John got a get-well card from Jane.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

4 Čo mám robiť? What to do?
8 Auto má byť predané. The car be sold.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
5 Mohol si mi zavolať. You called me.
1 Nemusel si čakať. You to wait.
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
10 You're driving too slowly. Can you up?
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
3 She looks very sad. We should her up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
6 He kept talking so she told him to up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
8 You're running late. You should up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
6 Možno mal pravdu.
might, be right
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
4 Možno už si to videl.
may, see
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too
1 Mal si mi to povedať.
should, tell

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

2 It won't be expensive, ?
4 John can't drive, ?
9 I should call him, ?
6 You'll be there too, ?
8 They weren't angry, ?
3 His parents know about it, ?
5 Jane told you, ?
7 I don't have to go there, ?
1 Your sister isn't married, ?
10 I'm invited too, ?

Vyberte vhodné slovo.

8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
9 I'm going/getting/running tired of it.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
10 I don't have it me. I left it home.
4 Thanks. It's so nice you.
8 Look them. There's no difference them.
3 Are you angry me for what I did?
1 What did you think the film? - I liked it.
2 I won't comment that.
5 Don't worry. I'll take care it.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

1 I cannot come. future simple
7 You should know that. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
3 I'll send it. present perfect
9 That would help us. past simple
2 You must wait. future simple
5 We can ask him. past simple
6 I'll ask him. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

16 Platí!; Dohovorené!
6 Nemal som tušenie.
11 Mal si mi to povedať.
10 Kiež by som mal viac času.
15 Nie je to ťažké, že nie?
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
3 Rozišli sme sa.
5 Pôjdeme k moru.
12 Mohlo to byť lepšie.
2 Ako si sa mal? (doteraz)
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
7 Veľa z nich sú deti.
8 Čo si o tom myslíš?
1 Tento sviatok sa slávi v USA.
4 Som pozvaný na svadbu.
13 Ako dlho už tu čakáš?

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.