Exercises

Preložte.

1 Whose birthday is it?
14 Merry Xmas!
3 I had no idea.
10 You should've known that.
11 Here's to you!
5 We've been waiting since 7.
4 It's a deal!
7 Have you been drinking?
9 He could've asked.
15 What did you do on New Year's Eve?
6 It's been raining for two days.
12 All the best!
2 It's not my fault.
13 Feel free to bring your girlfriend.
8 I've been learning English for a year.

New Year's resolution je novoročné predsavzatie. Napr.: How to keep your New Year's resolutions. - Ako dodržať novoročné predsavzatia. Sloveso keep má okrem iného význam dodržať. Napr.: I kept my word. - Dodržal som slovo.

Doplňte predložky: at, for, since, to, of, on, up.

3 I've been waiting here 2 hours.
7 She's been sleeping yesterday.
9 What do you want Christmas?
6 He was robbed all his money.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
1 I'm invited a birthday party.
8 Jane met him her sister's wedding.
5 I met her the train to London.

Christmas sa tiež neformálne píše ako: Xmas. Napr. Merry Xmas! - Veselé Vianoce!

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • b I've been trying to reach him all day.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • f I would have helped him.
  • e You should have told me.
  • d They must have seen it too.
  • c Only ten students passed it.

Doplňte preklady viet pomocou času predprítomného priebehového.

7 Ako dlho už tu bývaš? How long living here?
8 Kto jedol moje pukance? Who's my popcorn?
4 Na to sa celý čas teším. I've forward to it.
1 Učím sa anglicky už dva roky. I've English for two years.
9 Pili ste? (pred jazdou ap.) Have you drinking?
6 V poslednom čase sa cítim unavený. I've tired lately.
5 Už ma o to žiada týždeň. He's me for it for a week.
2 Sedí tu už od 3 hodín. He's here since 3 p.m.
3 Spí už 12 hodín. She's for 12 hours.

Doplňte členy, kde ich treba.

2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
1 She's tourist from Czech Republic.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?

Slovo shopping označuje nielen činnosť (nakupovanie), ale aj jej výsledok, teda urobený nákup. Napr.: Put the shopping in the fridge. - Daj nákup do chladničky.

Vyberte vhodné slovo.

2 Feel easy/free to bring your friends.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.

Sloveso originate je odvodené od slova origin (pôvod). Originate in ... teda znamená mať (svoj) pôvod v...

Spojte výroky, ktoré majú opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • i I'm looking forward to it.
  • g We're still together.
  • e I got no gifts.
  • c I don't want a car.
  • a I don't eat red meat.
  • f I don't have much money.
  • d I'm feeling fine.
  • b Neither will I.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozísť sa s ... (partnerom). Chodiť s niekým je go out with somebody alebo hovorovo date somebody. Napr.: They've been going out for a year. - Chodia spolu už rok. Alebo Is she dating anyone? - Chodí teraz s niekým? Date ako podstatné meno znamená tiež stretnutie či rande, možno ním pomenovať aj osobu, s ktorou stretnutie máme. Who's your date? - S kým ideš na rande?

Tvorte vety pomocou so a neither. Použite osoby v nápovedi.

8 I hate him. I
3 They don't like it. we
7 Bob hasn't come yet. Frank
13 Mark wouldn't like it. I
4 They won't come. I
2 I'll be there. John
6 I don't know. I
5 I must go now. we
14 You should do that. you
12 John isn't happy. Jane
9 We don't agree. they
10 I haven't read it yet. I
11 I can't go on. we
1 I'm not tired. I

Preložte pomocou času predprítomného priebehového. Využite pomôcky.

6 Snažím sa ťa celý deň zastihnúť.
reach; all day
8 Ako dlho už to píšeš?
how long, write
1 Čakám tu už hodinu.
wait; hour
7 Nefunguje to už od pondelka.
work, Monday
4 Pracujú na tom od včerajška.
work, yesterday
3 Díva sa na televíziu už od rána.
he, watch TV
9 V poslednom čase sa necítim dobre.
feel well, lately
5 Hovorí už dve hodiny.
she, speak
2 Prší už tri dni.
rain; three days

Let's party! možno preložiť ako Ideme sláviť! alebo Ideme flámovať!

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

5 People often carve pumpkins for Halloween.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
8 Frank has a hangover.
2 We'll be among the wedding guests.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
9 This holiday is over 500 years old.
1 John got a get-well card from Jane.
7 Bob can't wait to see it.

Frázové sloveso date back používame vtedy, ak chceme vyjadriť, kedy (v minulosti) niečo vzniklo, prípadne ako dlho to už existuje. Napr. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikol v 18. storočí.

Doplňte preklady viet.

4 Čo mám robiť? What to do?
8 Auto má byť predané. The car be sold.
9 Ako si sa mal? (až doteraz) How you been?
7 Musela to vedieť. (určite to vedela) She must that.
2 Nemal som na to čas. I time for that.
10 Tak platí! Uvidíme sa tam. It's a ! you there!
1 Nemusel si čakať. You to wait.
3 Malo by to byť takto ľahšie. It easier this way.
6 Nemal si mu to hovoriť. You told him.
5 Mohol si mi zavolať. You called me.

Pre slovenské “Platí!” (dohodnuté) možno použiť tiež termín: Agreed!. Napr.: Are we agreed? - Platí?, Sme dohodnutí?

Doplňte vhodné slová, tvorte frázové slovesá.

3 She looks very sad. We should her up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
10 You're driving too slowly. Can you up?
6 He kept talking so she told him to up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
8 You're running late. You should up.

Preložte vety o minulosti pomocou have. Využite pomôcky.

8 Nemal som to robiť.
shouldn't, do that
4 Možno už si to videl.
may, see
7 Muselo to byť drahé.
must, expensive
3 Mohlo to byť horšie.
could, worse
1 Mal si mi to povedať.
should, tell
2 Musel som sa zmýliť.
must, be mistaken
6 Možno mal pravdu.
might, be right
5 Bol by som tiež prišiel.
would, come too

Frázu be supposed to i sloveso should takmer vždy do slovenčiny prekladáme ako mať - mal by (si) (niečo urobiť). Ich použitie je často veľmi podobné, ale should vyjadruje skôr všeobecné odporúčanie či vnútorný pocit povinnosti, zatiaľ čo be supposed to naznačuje, že sa niečo od niekoho očakáva (podľa istých pravidiel, zásad, predpokladov). Napr. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Mal som tam byť o ôsmej ráno!, I should have done that before. - Mal som to urobiť už predtým.

Doplňte do viet opytovacie dôvetky.

6 You'll be there too, ?
2 It won't be expensive, ?
8 They weren't angry, ?
4 John can't drive, ?
3 His parents know about it, ?
9 I should call him, ?
5 Jane told you, ?
7 I don't have to go there, ?
1 Your sister isn't married, ?
10 I'm invited too, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
9 I'm going/getting/running tired of it.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.

Ahead znamená vpred(u), predložka ahead of značí pred (miestne i časovo). Napr. ahead of schedule - pred termínom, ahead of time - s predstihom, vopred.

Doplňte správnu predložku.

4 Thanks. It's so nice you.
3 Are you angry me for what I did?
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
8 Look them. There's no difference them.
2 I won't comment that.
1 What did you think the film? - I liked it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
5 Don't worry. I'll take care it.
10 I don't have it me. I left it home.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.

I have it on me. - Mám to pri sebe., I have it with me. - Mám to u seba.

Preveďte vety do času uvedeného v pomôckach.

6 I'll ask him. present perfect
7 You should know that. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
1 I cannot come. future simple
2 You must wait. future simple
5 We can ask him. past simple
9 That would help us. past simple
10 They become independent. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous

Pozor na použitie predložky: závislý od... prekladáme ako dependent ON..., ALE nezávislý od... je independent OF...! Napr. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Sú nezávislí od rodičov.

Povedzte po anglicky.

1 Tento sviatok sa slávi v USA.
5 Pôjdeme k moru.
4 Som pozvaný na svadbu.
6 Nemal som tušenie.
3 Rozišli sme sa.
7 Veľa z nich sú deti.
15 Nie je to ťažké, že nie?
11 Mal si mi to povedať.
16 Platí!; Dohovorené!
2 Ako si sa mal? (doteraz)
12 Mohlo to byť lepšie.
13 Ako dlho už tu čakáš?
14 Všetko najlepší (k narodeninám)!
10 Kiež by som mal viac času.
9 Nevedel som to. - Ja tiež nie.
8 Čo si o tom myslíš?

Britský pudding zvyčajne nezodpovedá slovenskému pudingu. Ide skôr o pečený nákyp alebo všeobecne o múčnik či dezert. Napr.: What's for pudding? - Čo bude ako dezert? Slovenskému škrobovému pudingu asi najviac zodpovedá blancmange bləˈmɒnʒ alebo pudingový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Slovo stuffing (plnka) je odvodené od slovesa stuff stʌf - napchať (niečo niekam). Stuff je ale tiež bežný hovorový výraz pre veci či akúkoľvek hmotu.