Exercises

Preložte.

11 The rent went up by 30 per cent.
3 We used to live outside the city.
4 They live in downtown Chicago.
7 We'll be repaying it for 20 years.
8 They spent a lot of money on furniture.
1 Do you rent or own your home?
12 We moved in recently.
10 Our landlord increased the rent.
5 We don't have enough savings to buy a house.
13 I'll give you a tour of the house.
2 How long have you lived here?
9 They fell in love at first sight.
14 Can you describe it in more detail?
15 We'll have a barbecue in the backyard.
6 We had to take out a mortgage.

Rooms to rentizby na prenájom a House for sale je dom na predaj.

Odpovedzte na otázky podľa úvodných článkov.

2 How much has the landlord increased the rent?
9 Do the Johnsons want to have more children?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
6 How many cars can be parked in their garage?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?

Idiom keep up with the Joneses možno preložiť ako “držať krok s ostatnými” alebo nenechať sa zahanbiť susedmi, teda snažiť sa mať za každú cenu všetko to, čo majú aj ľudia okolo. Fráza keep up with znamená držať krok s (ostatnými ap.)

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • h No, but we have a large basement.
  • a We have a flat of our own.
  • g Can you describe it to me?
  • d We'll have to take out a mortgage.
  • b I work from home.
  • f We moved in only recently.
  • e No, but we want to start a family.
  • c I can't repair anything.

Skratka DIY pochádza zo spojenia do-it-yourself (urob to sám). Možno ju použiť aj ako prídavné meno. Napr.: DIY man je domáci majster.

Vyberte vhodné slovo.

1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
4 They saved him at/of/from being homeless.
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.

We have people coming over. znamená: Má k nám niekto prísť., Budeme mať návštevu. ap. My friends are coming over. - Prídu ku mne kamaráti.

Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.

2 Mr Johnson is quite good at DIY.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
4 The Johnsons already have two kids.
6 They bought a house which they liked at first sight.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.

Doplňte chýbajúcu časť prekladu.

7 Je to trojizbový byt. It's a flat.
1 Bývame v nájme v malom byte. We a small flat.
3 Býval som v podnájme. I lived in .
5 Potrebujem vlastný pokoj. I need a room of my .
8 Radi by si založili rodinu. They'd like to a family.
2 Majiteľ zvýšil nájom. The landlord has the rent.
4 Máme priestornú obývačku. We have a spacious room.
6 Pracujem na pol úväzku z domu. I work from home.

Start znamená nielen začať, ale aj niečo založiť či rozbehnúť. Napr.: start a business - rozbehnúť podnikanie, He started a company. - Založil firmu.

Prepíšte vety pomocou stiahnutých tvarov.

9 I would have come but I could not. - I come but I .
1 How is your family? - your family?
8 I would love to see it. - love to see it.
2 How has he been doing? - he been doing?
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
6 You had better go now. - better go now.
5 They had been there before. - been there before.
3 He is really sorry. - really sorry.

Vyberte vhodné slová.

1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
8 You should book the tickets on/at/in advance.
4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.

Be stuck znamená trčať, uviaznuť (nemôcť preč). Get stuck (zmena stavu) prekladáme ako zostať trčať. Napr.: I got stuck in jam. - Zostal som trčať v zápche.

Spojte výroky, ktoré znamenajú približne to isté.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • c They pay for living in that room.
  • b I have to park my car outside.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • d It needs to be done.
  • g She's on the ground floor.
  • h They've moved to another city.
  • a They borrowed money from a bank.

Pozor!Požičať niečo niekomu je lend (something to somebody), ale (vy)požičať si niečo od niekoho je borrow (something from somebody). Napr.: Can you lend me your car? - Môžeš mi požičať auto? ALE Can I borrow your car? - Môžem si požičať tvoje auto? Sloveso lend má nepravidelné tvary: lent (PT) - lent (PP).

Preveďte vety do budúceho priebehového času. Všímajte si analógiu časov.

9 Who's looking after them?
3 Who will do that?
8 What were you wearing?
5 I was working on it.
1 I'll wait there.
10 I've been watching you.
4 I won't stay.
6 I'm feeling tired.
7 We were eating out.
2 We were watching him.

Doplňte podľa kontextu chýbajúce slová.

4 There's a high white around our back yard.
8 There's a lot of for storing things in the basement.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
1 He been watching TV since morning.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
3 He's in the now taking a shower.
5 I'm really glad to seen you.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.

Pozor na rozdielne termíny: double bed - manželská posteľ (dvojlôžko) ALE twin bed sú dve samostatné lôžka (na hotelovej izbe ap.) Twin twɪn znamená dvojča.

Doplňte správne tvary slov z pomôcok.

4 We've own the house for some 10 years.
7 I'm glad to have see it.
5 He's been read it for hours.
8 She's be married to him for 10 years.
3 I'd help her right now if she ask me.
1 You should've call me yesterday.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.
2 I'd speak with him it before she arrived.

Preložte. Využite nápovedu.

7 Bývajú v nájme v trojizbovom byte.
two-bedroom flat
13 Naúčtovali mi viac. (pri platení)
overcharge
12 Je skoro nemožné nájsť dostupné bývanie.
affordable
3 Nechali si postaviť bazén.
pool
1 Okolo záhrady je vysoký plot.
fence
6 Budú vás očakávať.
expect
2 Dole (v prízemí) je veľká obývačka.
living room
8 Domáci zvýšil nájom o 10 percent.
increase
10 Nechali si postaviť úplne nový dom.
brand-new
9 Potrebujú vlastné bývanie.
home
5 Radi sedia pri kozube.
fireplace
11 Prevediem vás po dome.
give, tour
4 Utratili všetky svoje úspory.
savings

Realtor je v americkej angličtine realitný maklér či prenesene realitka. Napr. We sold our home through a realtor. - Predali sme dom cez realitku. V Británii sa používa skôr termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Prepíšte vety z britskej do americkej angličtiny.

12 He was hit by a lorry.
11 What's on at the cinema?
4 I'll have chips.
7 I've bought new trousers.
8 We'll take the underground.
5 We'll watch a film.
2 I've run out of petrol.
3 I'm hungry, mum!
6 We live on the second floor.
9 I live in a block of flats.
10 I left it in the boot of my car.
1 The bill please!

Spojenie: be hit by sa bežne používa, ak niekoho zrazí vozidlo. Napr.: She was hit by a passing car. - Zrazilo ju prechádzajúce auto.

Doplňte vety tak, aby mali opačný význam. Tam, kde je to možné, použite odvodzovanie pomocou predpôn a prípon.

3 She looked happy. - She looked .
4 They were careful. - They were .
9 He became a waiter. - She became a .
7 He's powerful. - He's .
6 Their names are known. - Their names are .
10 We met three Englishmen. - We met three .
5 It'll be painful. - It'll be .
8 She's female. - He's .
2 They have a home. - They're .
1 She has children. - She's .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhud možno preložiť ako susedstvo, ale je to aj štvrť alebo časť mesta, kde niekto býva. Napr. in our neighbourhood - tam pri nás (kde bývame.) V americkej angličtine sa slovo píše neighborhood. Analogický pravopis má i slovo neighbor (v britskej angličtine neighbour.)

Preložte.

4 Každý deň dochádzam do práce.
14 Urobil som to omylom.
3 Splnili sme si svoj sen.
17 Musel o tom vedieť.
12 Zrazilo ho auto.
16 Zostal som trčať v zápche.
5 Vzali sme si hypotéku.
18 Mal si mi to povedať.
11 Bola to láska na prvý pohľad.
7 Sťahujeme sa do iného mesta.
9 Bývam tu už 5 rokov.
10 Bude musieť bývať v podnájme.
2 Bývajú teraz mimo mesto.
15 Stretli sme sa náhodou.
1 Presťahovali sa do nového domu.
8 To rád počujem.
6 Budem hore. (na poschodí)
13 Viete to iste?

Slovom landlord sa označuje človek, ktorý prenajíma nehnuteľnosť. Nájomník je naopak tenant ˈtεnənt. Nájom ako zmluvný vzťah je lease liːs.

Sunbathe (opaľovať sa) doslova znamená “kúpať sa v slnku”: sun (slnko) + bathe beɪð (kúpať sa).