Exercises
3 We used to live outside the city.
10 Our landlord increased the rent.
6 We had to take out a mortgage.
5 We don't have enough savings to buy a house.
1 Do you rent or own your home?
11 The rent went up by 30 per cent.
4 They live in downtown Chicago.
7 We'll be repaying it for 20 years.
2 How long have you lived here?
13 I'll give you a tour of the house.
15 We'll have a barbecue in the backyard.
9 They fell in love at first sight.
14 Can you describe it in more detail?
8 They spent a lot of money on furniture.
Rooms to rent sú izby na prenájom a House for sale je dom na predaj.
Odpovedzte na otázky podľa úvodných článkov.
1 How many miles does he travel to work and back every day?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
6 How many cars can be parked in their garage?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
9 Do the Johnsons want to have more children?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
2 How much has the landlord increased the rent?
Idiom keep up with the Joneses možno preložiť ako “držať krok s ostatnými” alebo nenechať sa zahanbiť susedmi, teda snažiť sa mať za každú cenu všetko to, čo majú aj ľudia okolo. Fráza keep up with znamená držať krok s (ostatnými ap.)
- 1 I'm really bad at DIY.
- 2 Is there an attic in your house?
- 3 Do you have kids?
- 4 Do you rent or own?
- 5 I don't commute.
- 6 We don't have enough savings.
- 7 How long have you lived here?
- 8 What does it look like?
- h No, but we have a large basement.
- e No, but we want to start a family.
- a We have a flat of our own.
- f We moved in only recently.
- b I work from home.
- d We'll have to take out a mortgage.
- c I can't repair anything.
- g Can you describe it to me?
Skratka DIY pochádza zo spojenia do-it-yourself (urob to sám). Možno ju použiť aj ako prídavné meno. Napr.: DIY man je domáci majster.
2 We didn't get anything
in/on/at return for our help.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the
sight/mood/case for it.
4 They saved him
at/of/from being homeless.
1 I didn't plan on meeting him. We met
of/by/in accident.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead
at/in/of me?
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's
on/at/in schedule.
3 There was no one else with him. He was all
in/on/by himself.
We have people coming over. znamená: Má k nám niekto prísť., Budeme mať návštevu. ap. My friends are coming over. - Prídu ku mne kamaráti.
Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
4 The Johnsons already have two kids.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.
6 They bought a house which they liked at first sight.
Doplňte chýbajúcu časť prekladu.
3 Býval som v podnájme. I lived in .
8 Radi by si založili rodinu. They'd like to a family.
2 Majiteľ zvýšil nájom. The landlord has the rent.
7 Je to trojizbový byt. It's a flat.
5 Potrebujem vlastný pokoj. I need a room of my .
6 Pracujem na pol úväzku z domu. I work from home.
1 Bývame v nájme v malom byte. We a small flat.
4 Máme priestornú obývačku. We have a spacious room.
Start znamená nielen začať, ale aj niečo založiť či rozbehnúť. Napr.: start a business - rozbehnúť podnikanie, He started a company. - Založil firmu.
Prepíšte vety pomocou stiahnutých tvarov.
1 How is your family? - your family?
3 He is really sorry. - really sorry.
9 I would have come but I could not. - I come but I .
5 They had been there before. - been there before.
2 How has he been doing? - he been doing?
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
6 You had better go now. - better go now.
8 I would love to see it. - love to see it.
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
11 A one-room flat is usually called a
lounge/studio/living apartment in American English.
8 You should book the tickets
on/at/in advance.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic
ham/jam/yard.
3 How do you deal
of/after/with commuting and traffic jams?
9 He has to go
in/on/by car. He feels sick when travelling
in/by/on the bus.
Be stuck znamená trčať, uviaznuť (nemôcť preč). Get stuck (zmena stavu) prekladáme ako zostať trčať. Napr.: I got stuck in jam. - Zostal som trčať v zápche.
Spojte výroky, ktoré znamenajú približne to isté.
- 1 She's downstairs.
- 2 She loves cooking.
- 3 They don't live here anymore.
- 4 Utility costs have gone up.
- 5 Someone has to do it.
- 6 They took out a mortgage.
- 7 They live in lodgings.
- 8 There's no garage in my house.
- d It needs to be done.
- f She's in the kitchen all the time.
- g She's on the ground floor.
- c They pay for living in that room.
- b I have to park my car outside.
- e It's more expensive to use the flat now.
- h They've moved to another city.
- a They borrowed money from a bank.
Pozor!Požičať niečo niekomu je lend (something to somebody), ale (vy)požičať si niečo od niekoho je borrow (something from somebody). Napr.: Can you lend me your car? - Môžeš mi požičať auto? ALE Can I borrow your car? - Môžem si požičať tvoje auto? Sloveso lend má nepravidelné tvary: lent (PT) - lent (PP).
Preveďte vety do budúceho priebehového času. Všímajte si analógiu časov.
10 I've been watching you.
9 Who's looking after them?
Doplňte podľa kontextu chýbajúce slová.
Pozor na rozdielne termíny: double bed - manželská posteľ (dvojlôžko) ALE twin bed sú dve samostatné lôžka (na hotelovej izbe ap.) Twin twɪn znamená dvojča.
Doplňte správne tvary slov z pomôcok.
Preložte. Využite nápovedu.
3 Nechali si postaviť bazén.
pool
4 Utratili všetky svoje úspory.
savings
11 Prevediem vás po dome.
give, tour
8 Domáci zvýšil nájom o 10 percent.
increase
10 Nechali si postaviť úplne nový dom.
brand-new
5 Radi sedia pri kozube.
fireplace
1 Okolo záhrady je vysoký plot.
fence
12 Je skoro nemožné nájsť dostupné bývanie.
affordable
2 Dole (v prízemí) je veľká obývačka.
living room
13 Naúčtovali mi viac. (pri platení)
overcharge
6 Budú vás očakávať.
expect
9 Potrebujú vlastné bývanie.
home
7 Bývajú v nájme v trojizbovom byte.
two-bedroom flat
Realtor je v americkej angličtine realitný maklér či prenesene realitka. Napr. We sold our home through a realtor. - Predali sme dom cez realitku. V Británii sa používa skôr termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.
Prepíšte vety z britskej do americkej angličtiny.
11 What's on at the cinema?
10 I left it in the boot of my car.
8 We'll take the underground.
9 I live in a block of flats.
12 He was hit by a lorry.
7 I've bought new trousers.
6 We live on the second floor.
2 I've run out of petrol.
Spojenie: be hit by sa bežne používa, ak niekoho zrazí vozidlo. Napr.: She was hit by a passing car. - Zrazilo ju prechádzajúce auto.
Doplňte vety tak, aby mali opačný význam. Tam, kde je to možné, použite odvodzovanie pomocou predpôn a prípon.
Neighbourhood ˈneɪbəˌhud možno preložiť ako susedstvo, ale je to aj štvrť alebo časť mesta, kde niekto býva. Napr. in our neighbourhood - tam pri nás (kde bývame.) V americkej angličtine sa slovo píše neighborhood. Analogický pravopis má i slovo neighbor (v britskej angličtine neighbour.)
10 Bude musieť bývať v podnájme.
3 Splnili sme si svoj sen.
2 Bývajú teraz mimo mesto.
11 Bola to láska na prvý pohľad.
7 Sťahujeme sa do iného mesta.
16 Zostal som trčať v zápche.
1 Presťahovali sa do nového domu.
4 Každý deň dochádzam do práce.
6 Budem hore. (na poschodí)
15 Stretli sme sa náhodou.
Slovom landlord sa označuje človek, ktorý prenajíma nehnuteľnosť. Nájomník je naopak tenant ˈtεnənt. Nájom ako zmluvný vzťah je lease liːs.
Sunbathe (opaľovať sa) doslova znamená “kúpať sa v slnku”: sun (slnko) + bathe beɪð (kúpať sa).