Exercises
3 We used to live outside the city.
1 Do you rent or own your home?
2 How long have you lived here?
10 Our landlord increased the rent.
4 They live in downtown Chicago.
7 We'll be repaying it for 20 years.
8 They spent a lot of money on furniture.
14 Can you describe it in more detail?
15 We'll have a barbecue in the backyard.
11 The rent went up by 30 per cent.
5 We don't have enough savings to buy a house.
9 They fell in love at first sight.
13 I'll give you a tour of the house.
6 We had to take out a mortgage.
Rooms to rent sú izby na prenájom a House for sale je dom na predaj.
Odpovedzte na otázky podľa úvodných článkov.
10 Does Mrs Johnson like cooking?
9 Do the Johnsons want to have more children?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
6 How many cars can be parked in their garage?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
2 How much has the landlord increased the rent?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
Idiom keep up with the Joneses možno preložiť ako “držať krok s ostatnými” alebo nenechať sa zahanbiť susedmi, teda snažiť sa mať za každú cenu všetko to, čo majú aj ľudia okolo. Fráza keep up with znamená držať krok s (ostatnými ap.)
- 1 I'm really bad at DIY.
- 2 Is there an attic in your house?
- 3 Do you have kids?
- 4 Do you rent or own?
- 5 I don't commute.
- 6 We don't have enough savings.
- 7 How long have you lived here?
- 8 What does it look like?
- h No, but we have a large basement.
- a We have a flat of our own.
- c I can't repair anything.
- g Can you describe it to me?
- f We moved in only recently.
- d We'll have to take out a mortgage.
- b I work from home.
- e No, but we want to start a family.
Skratka DIY pochádza zo spojenia do-it-yourself (urob to sám). Možno ju použiť aj ako prídavné meno. Napr.: DIY man je domáci majster.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead
at/in/of me?
4 They saved him
at/of/from being homeless.
1 I didn't plan on meeting him. We met
of/by/in accident.
2 We didn't get anything
in/on/at return for our help.
3 There was no one else with him. He was all
in/on/by himself.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the
sight/mood/case for it.
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's
on/at/in schedule.
We have people coming over. znamená: Má k nám niekto prísť., Budeme mať návštevu. ap. My friends are coming over. - Prídu ku mne kamaráti.
Vypočujte si nahrávku a určite, či je tvrdenie pravdivé (true), alebo nepravdivé (false) tvrdenie.
6 They bought a house which they liked at first sight.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.
4 The Johnsons already have two kids.
Doplňte chýbajúcu časť prekladu.
2 Majiteľ zvýšil nájom. The landlord has the rent.
6 Pracujem na pol úväzku z domu. I work from home.
5 Potrebujem vlastný pokoj. I need a room of my .
1 Bývame v nájme v malom byte. We a small flat.
3 Býval som v podnájme. I lived in .
4 Máme priestornú obývačku. We have a spacious room.
7 Je to trojizbový byt. It's a flat.
8 Radi by si založili rodinu. They'd like to a family.
Start znamená nielen začať, ale aj niečo založiť či rozbehnúť. Napr.: start a business - rozbehnúť podnikanie, He started a company. - Založil firmu.
Prepíšte vety pomocou stiahnutých tvarov.
5 They had been there before. - been there before.
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
3 He is really sorry. - really sorry.
8 I would love to see it. - love to see it.
9 I would have come but I could not. - I come but I .
2 How has he been doing? - he been doing?
1 How is your family? - your family?
6 You had better go now. - better go now.
8 You should book the tickets
on/at/in advance.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic
ham/jam/yard.
3 How do you deal
of/after/with commuting and traffic jams?
9 He has to go
in/on/by car. He feels sick when travelling
in/by/on the bus.
11 A one-room flat is usually called a
lounge/studio/living apartment in American English.
Be stuck znamená trčať, uviaznuť (nemôcť preč). Get stuck (zmena stavu) prekladáme ako zostať trčať. Napr.: I got stuck in jam. - Zostal som trčať v zápche.
Spojte výroky, ktoré znamenajú približne to isté.
- 1 She's downstairs.
- 2 She loves cooking.
- 3 They don't live here anymore.
- 4 Utility costs have gone up.
- 5 Someone has to do it.
- 6 They took out a mortgage.
- 7 They live in lodgings.
- 8 There's no garage in my house.
- f She's in the kitchen all the time.
- h They've moved to another city.
- b I have to park my car outside.
- c They pay for living in that room.
- d It needs to be done.
- a They borrowed money from a bank.
- g She's on the ground floor.
- e It's more expensive to use the flat now.
Pozor!Požičať niečo niekomu je lend (something to somebody), ale (vy)požičať si niečo od niekoho je borrow (something from somebody). Napr.: Can you lend me your car? - Môžeš mi požičať auto? ALE Can I borrow your car? - Môžem si požičať tvoje auto? Sloveso lend má nepravidelné tvary: lent (PT) - lent (PP).
Preveďte vety do budúceho priebehového času. Všímajte si analógiu časov.
10 I've been watching you.
9 Who's looking after them?
Doplňte podľa kontextu chýbajúce slová.
Pozor na rozdielne termíny: double bed - manželská posteľ (dvojlôžko) ALE twin bed sú dve samostatné lôžka (na hotelovej izbe ap.) Twin twɪn znamená dvojča.
Doplňte správne tvary slov z pomôcok.
Preložte. Využite nápovedu.
1 Okolo záhrady je vysoký plot.
fence
4 Utratili všetky svoje úspory.
savings
8 Domáci zvýšil nájom o 10 percent.
increase
11 Prevediem vás po dome.
give, tour
10 Nechali si postaviť úplne nový dom.
brand-new
5 Radi sedia pri kozube.
fireplace
3 Nechali si postaviť bazén.
pool
7 Bývajú v nájme v trojizbovom byte.
two-bedroom flat
6 Budú vás očakávať.
expect
9 Potrebujú vlastné bývanie.
home
12 Je skoro nemožné nájsť dostupné bývanie.
affordable
13 Naúčtovali mi viac. (pri platení)
overcharge
2 Dole (v prízemí) je veľká obývačka.
living room
Realtor je v americkej angličtine realitný maklér či prenesene realitka. Napr. We sold our home through a realtor. - Predali sme dom cez realitku. V Británii sa používa skôr termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.
Prepíšte vety z britskej do americkej angličtiny.
10 I left it in the boot of my car.
9 I live in a block of flats.
11 What's on at the cinema?
8 We'll take the underground.
2 I've run out of petrol.
6 We live on the second floor.
12 He was hit by a lorry.
7 I've bought new trousers.
Spojenie: be hit by sa bežne používa, ak niekoho zrazí vozidlo. Napr.: She was hit by a passing car. - Zrazilo ju prechádzajúce auto.
Doplňte vety tak, aby mali opačný význam. Tam, kde je to možné, použite odvodzovanie pomocou predpôn a prípon.
Neighbourhood ˈneɪbəˌhud možno preložiť ako susedstvo, ale je to aj štvrť alebo časť mesta, kde niekto býva. Napr. in our neighbourhood - tam pri nás (kde bývame.) V americkej angličtine sa slovo píše neighborhood. Analogický pravopis má i slovo neighbor (v britskej angličtine neighbour.)
3 Splnili sme si svoj sen.
6 Budem hore. (na poschodí)
11 Bola to láska na prvý pohľad.
2 Bývajú teraz mimo mesto.
4 Každý deň dochádzam do práce.
16 Zostal som trčať v zápche.
10 Bude musieť bývať v podnájme.
15 Stretli sme sa náhodou.
1 Presťahovali sa do nového domu.
7 Sťahujeme sa do iného mesta.
Slovom landlord sa označuje človek, ktorý prenajíma nehnuteľnosť. Nájomník je naopak tenant ˈtεnənt. Nájom ako zmluvný vzťah je lease liːs.
Sunbathe (opaľovať sa) doslova znamená “kúpať sa v slnku”: sun (slnko) + bathe beɪð (kúpať sa).