Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

10 Why are you asking?
6 Is it still raining?
18 Don't tell her!
17 I'm doing my best.
12 Don't wait for me.
15 Who are you looking for?
8 We're working on it.
3 Is she coming too?
13 Is there anybody here?
4 I'm getting dressed.
9 Am I disturbing you?
16 What's going on?
1 I'm watching TV.
5 Are you leaving already?
14 What are you writing?
11 Wait for me!
7 It's snowing!
2 We're going out tonight.

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

4 of - afraid - I'm - not - dogs.
11 eating - you - are - what?
3 no - here - are - kids - there.
2 today - nice - is - the weather.
6 it - him - tell - don't - about!
9 you - going - are - out?
12 you - lying - why - again - are?
7 she - where - from - is?
10 for - me - you - are - waiting?
1 books - the - here - put!
5 dancing - going - tonight - we're.
8 friend - a - mine - he's - of.

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • c No, I'm telling the truth!
  • g He's waiting for you!
  • f I'm not hungry.
  • e No, she must stay here.
  • d She's going dancing.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • h They're very tired.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

6 I have two dogs and cat.
7 It's raining today and we're taking taxi.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
12 English is easy language.
10 Is it true? You must tell me truth.
1 He's good boy.
4 I like new book. It's good book.
9 Who's woman there?
8 She's girl with short hair.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
2 There's a dog in your car.
5 There's bag here. What's in bag?

Preložte. Využite nápovedu.

10 Zavolaj mu! call
7 Neboj(te) sa! afraid
8 Poďte so mnou. come
1 Povedz mi to! tell
9 Nečítaj to! read
5 Nerob(te) to! do
11 Nechoďte tam! go there
6 Nedávaj mu to. give it to
3 Urob to hneď! do, right now
4 Počkaj na mňa. wait for
2 Sadnite si. sit down
12 Nemysli na to. think about

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

3
my sister, get dressed
5
it, rain today
9
Bob and Jane, wait for us
10
my parents, watch TV
4
cars, make noise
7
we, work on it
8
he, sit there
1
she, listen to the radio
2
the kids, run
6
I, think about it

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

3
she, sleep
2
we, wait for him
1
I, listen to you
10
They, look for you
7
it, rain now
5
the buses, run today
9
John and Mary, come tonight
6
the children, play
8
my brother, work today
4
it, work

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

9
they, leave, already?
5
it, still run?
10
what, make, that noise?
1
what, you, do?
4
why, they wait?
7
you, watch, TV?
8
why, you sit, here?
6
the kids, sleep?
3
why, you, lie?
2
how, you, feel?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
3 Už odchádzate?
leave already
2 Čo to ješ?
what, eat
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
5 Prečo to robia?
why, do that
1 Čo sa deje?
go on
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
10 Idem domov.
go home
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
7 Prší.
it, rain

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

6
4
3
7
8
11
9
2
5
1
10

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

5 It's my sister's car.
6 I'm not ready.
2 We can't do it.
1 That's him!
9 We're at home.
7 They aren't here.
8 She's my brother's friend.
3 Don't go!
10 They're ready.
4 He hasn't got any.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

2 She is here.
5 We are not ready.
8 You are a good boy.
3 He is not afraid.
6 Do not do it!
4 I am not ready.
7 What is her name?
10 We have not got any.
9 I cannot come.
1 It is me!

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

2 I can't give you information.
5 Is there dog in the house?
8 Is there new information?
11 Can you speak languages?
9 She is eating apple.
1 Give me drink. Can I have water?
4 There are nice games.
7 Can you give me apples?
10 Is there water in the glass?
6 There's glass of milk.
3 Are there children?

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

7 Sneží. snow
9 Fúka vietor. windy
6 Prší? rain
5 Je škaredo. bad
10 Vyzerá to na dážď. look like
3 Je horúco. hot
8 Mrzne. freeze
1 Je zima. cold
4 Je pekne. nice
2 Je mi zima. cold

Doplňte správne tvary zámen.

6 That's my money. Give to me!
3 The boys are here. You can tell about it.
5 She has the book. Go and ask for it.
9 We need some help. Can you help ?
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
12 I have the book with . You can see .
10 He's a little boy. Let be.
8 My sister knows. You can ask .
11 They want to know. Can you tell ?
2 Come and take your friends with .
14 I'm going there now. You can come with .
13 We're going dancing. Come with !
7 There's John, go and ask .
4 John is hungry. Give a sandwich.

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
3 Myslíš to vážne? Are you ?
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
10 Oblieka sa. She's dressed.
7 Čo sa deje? What's on?
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
1 Čo robíš? What you doing?
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
8 Nefunguje to. It's not .

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

10 Čo tu robíš?
20 Neruším vás?
19 Je tu niekto?
16 Prečo neješ?
3 Nechoď tam!
11 Ona sa ho bojí.
12 Nie je (tu) mlieko.
7 Čo pozeráš? (v televízii)
6 Nespi!
14 Nečakáme na teba.
17 Chlapci sa stále hrajú.
15 Čo sa deje?
5 Prečo klameš?
9 Ona sa sprchuje.
13 Koho hľadáte?
8 Je tu sprcha?
2 Tieto knižky sú moje.
4 On nevie čítať.
1 Môj brat číta knižku.
18 Je veľmi unavený.

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?