Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

8 We're working on it.
3 Is she coming too?
13 Is there anybody here?
10 Why are you asking?
17 I'm doing my best.
1 I'm watching TV.
5 Are you leaving already?
16 What's going on?
11 Wait for me!
18 Don't tell her!
6 Is it still raining?
15 Who are you looking for?
2 We're going out tonight.
12 Don't wait for me.
7 It's snowing!
4 I'm getting dressed.
14 What are you writing?
9 Am I disturbing you?

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

12 you - lying - why - again - are?
10 for - me - you - are - waiting?
3 no - here - are - kids - there.
11 eating - you - are - what?
1 books - the - here - put!
2 today - nice - is - the weather.
5 dancing - going - tonight - we're.
7 she - where - from - is?
9 you - going - are - out?
6 it - him - tell - don't - about!
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
8 friend - a - mine - he's - of.

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • e No, she must stay here.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • a No, I'm listening to the radio.
  • f I'm not hungry.
  • g He's waiting for you!
  • d She's going dancing.
  • h They're very tired.
  • c No, I'm telling the truth!

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

11 Can I have drink? I'm thirsty.
4 I like new book. It's good book.
5 There's bag here. What's in bag?
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
12 English is easy language.
9 Who's woman there?
6 I have two dogs and cat.
7 It's raining today and we're taking taxi.
8 She's girl with short hair.
1 He's good boy.
2 There's a dog in your car.
10 Is it true? You must tell me truth.

Preložte. Využite nápovedu.

1 Povedz mi to! tell
11 Nechoďte tam! go there
3 Urob to hneď! do, right now
7 Neboj(te) sa! afraid
5 Nerob(te) to! do
2 Sadnite si. sit down
9 Nečítaj to! read
8 Poďte so mnou. come
10 Zavolaj mu! call
4 Počkaj na mňa. wait for
6 Nedávaj mu to. give it to
12 Nemysli na to. think about

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

1
she, listen to the radio
8
he, sit there
10
my parents, watch TV
9
Bob and Jane, wait for us
5
it, rain today
2
the kids, run
7
we, work on it
3
my sister, get dressed
4
cars, make noise
6
I, think about it

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

9
John and Mary, come tonight
10
They, look for you
6
the children, play
7
it, rain now
2
we, wait for him
4
it, work
1
I, listen to you
3
she, sleep
5
the buses, run today
8
my brother, work today

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

8
why, you sit, here?
3
why, you, lie?
2
how, you, feel?
1
what, you, do?
4
why, they wait?
9
they, leave, already?
7
you, watch, TV?
10
what, make, that noise?
6
the kids, sleep?
5
it, still run?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

5 Prečo to robia?
why, do that
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
1 Čo sa deje?
go on
3 Už odchádzate?
leave already
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
2 Čo to ješ?
what, eat
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
7 Prší.
it, rain
10 Idem domov.
go home
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

8
7
10
2
5
6
3
4
11
9
1

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

2 We can't do it.
7 They aren't here.
9 We're at home.
4 He hasn't got any.
10 They're ready.
1 That's him!
3 Don't go!
6 I'm not ready.
5 It's my sister's car.
8 She's my brother's friend.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

10 We have not got any.
1 It is me!
4 I am not ready.
3 He is not afraid.
5 We are not ready.
7 What is her name?
8 You are a good boy.
6 Do not do it!
2 She is here.
9 I cannot come.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

9 She is eating apple.
4 There are nice games.
5 Is there dog in the house?
3 Are there children?
2 I can't give you information.
8 Is there new information?
6 There's glass of milk.
7 Can you give me apples?
10 Is there water in the glass?
1 Give me drink. Can I have water?
11 Can you speak languages?

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

4 Je pekne. nice
9 Fúka vietor. windy
2 Je mi zima. cold
3 Je horúco. hot
1 Je zima. cold
6 Prší? rain
8 Mrzne. freeze
7 Sneží. snow
5 Je škaredo. bad
10 Vyzerá to na dážď. look like

Doplňte správne tvary zámen.

12 I have the book with . You can see .
8 My sister knows. You can ask .
6 That's my money. Give to me!
5 She has the book. Go and ask for it.
3 The boys are here. You can tell about it.
13 We're going dancing. Come with !
4 John is hungry. Give a sandwich.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
14 I'm going there now. You can come with .
11 They want to know. Can you tell ?
2 Come and take your friends with .
9 We need some help. Can you help ?
10 He's a little boy. Let be.
7 There's John, go and ask .

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

10 Oblieka sa. She's dressed.
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
1 Čo robíš? What you doing?
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
8 Nefunguje to. It's not .
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
3 Myslíš to vážne? Are you ?
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
7 Čo sa deje? What's on?

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

18 Je veľmi unavený.
5 Prečo klameš?
10 Čo tu robíš?
13 Koho hľadáte?
2 Tieto knižky sú moje.
16 Prečo neješ?
4 On nevie čítať.
1 Môj brat číta knižku.
14 Nečakáme na teba.
12 Nie je (tu) mlieko.
7 Čo pozeráš? (v televízii)
9 Ona sa sprchuje.
19 Je tu niekto?
8 Je tu sprcha?
15 Čo sa deje?
3 Nechoď tam!
11 Ona sa ho bojí.
6 Nespi!
17 Chlapci sa stále hrajú.
20 Neruším vás?

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?