Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

4 I'm getting dressed.
15 Who are you looking for?
9 Am I disturbing you?
6 Is it still raining?
1 I'm watching TV.
11 Wait for me!
7 It's snowing!
13 Is there anybody here?
2 We're going out tonight.
10 Why are you asking?
14 What are you writing?
16 What's going on?
5 Are you leaving already?
17 I'm doing my best.
18 Don't tell her!
8 We're working on it.
12 Don't wait for me.
3 Is she coming too?

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

7 she - where - from - is?
10 for - me - you - are - waiting?
8 friend - a - mine - he's - of.
1 books - the - here - put!
2 today - nice - is - the weather.
9 you - going - are - out?
6 it - him - tell - don't - about!
3 no - here - are - kids - there.
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
11 eating - you - are - what?
5 dancing - going - tonight - we're.
12 you - lying - why - again - are?

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • g He's waiting for you!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • h They're very tired.
  • f I'm not hungry.
  • d She's going dancing.
  • c No, I'm telling the truth!
  • e No, she must stay here.
  • b Yes, he's reading a textbook.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

2 There's a dog in your car.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
12 English is easy language.
8 She's girl with short hair.
6 I have two dogs and cat.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
5 There's bag here. What's in bag?
7 It's raining today and we're taking taxi.
4 I like new book. It's good book.
10 Is it true? You must tell me truth.
9 Who's woman there?
1 He's good boy.

Preložte. Využite nápovedu.

10 Zavolaj mu! call
3 Urob to hneď! do, right now
12 Nemysli na to. think about
5 Nerob(te) to! do
1 Povedz mi to! tell
6 Nedávaj mu to. give it to
11 Nechoďte tam! go there
4 Počkaj na mňa. wait for
8 Poďte so mnou. come
7 Neboj(te) sa! afraid
2 Sadnite si. sit down
9 Nečítaj to! read

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

7
we, work on it
1
she, listen to the radio
8
he, sit there
4
cars, make noise
9
Bob and Jane, wait for us
3
my sister, get dressed
6
I, think about it
5
it, rain today
2
the kids, run
10
my parents, watch TV

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

4
it, work
5
the buses, run today
6
the children, play
2
we, wait for him
8
my brother, work today
3
she, sleep
10
They, look for you
7
it, rain now
1
I, listen to you
9
John and Mary, come tonight

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

10
what, make, that noise?
2
how, you, feel?
5
it, still run?
8
why, you sit, here?
4
why, they wait?
7
you, watch, TV?
9
they, leave, already?
6
the kids, sleep?
1
what, you, do?
3
why, you, lie?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

5 Prečo to robia?
why, do that
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
7 Prší.
it, rain
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
2 Čo to ješ?
what, eat
1 Čo sa deje?
go on
3 Už odchádzate?
leave already
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
10 Idem domov.
go home

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

8
10
4
1
11
9
6
2
7
3
5

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

3 Don't go!
4 He hasn't got any.
1 That's him!
8 She's my brother's friend.
7 They aren't here.
5 It's my sister's car.
10 They're ready.
9 We're at home.
6 I'm not ready.
2 We can't do it.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

10 We have not got any.
8 You are a good boy.
1 It is me!
7 What is her name?
6 Do not do it!
9 I cannot come.
4 I am not ready.
5 We are not ready.
2 She is here.
3 He is not afraid.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

7 Can you give me apples?
8 Is there new information?
2 I can't give you information.
9 She is eating apple.
6 There's glass of milk.
10 Is there water in the glass?
1 Give me drink. Can I have water?
4 There are nice games.
5 Is there dog in the house?
3 Are there children?
11 Can you speak languages?

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

10 Vyzerá to na dážď. look like
7 Sneží. snow
4 Je pekne. nice
3 Je horúco. hot
8 Mrzne. freeze
5 Je škaredo. bad
9 Fúka vietor. windy
6 Prší? rain
1 Je zima. cold
2 Je mi zima. cold

Doplňte správne tvary zámen.

8 My sister knows. You can ask .
3 The boys are here. You can tell about it.
5 She has the book. Go and ask for it.
11 They want to know. Can you tell ?
7 There's John, go and ask .
9 We need some help. Can you help ?
10 He's a little boy. Let be.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
14 I'm going there now. You can come with .
4 John is hungry. Give a sandwich.
6 That's my money. Give to me!
13 We're going dancing. Come with !
12 I have the book with . You can see .
2 Come and take your friends with .

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
3 Myslíš to vážne? Are you ?
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
1 Čo robíš? What you doing?
7 Čo sa deje? What's on?
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
8 Nefunguje to. It's not .
10 Oblieka sa. She's dressed.
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

2 Tieto knižky sú moje.
5 Prečo klameš?
1 Môj brat číta knižku.
10 Čo tu robíš?
3 Nechoď tam!
14 Nečakáme na teba.
4 On nevie čítať.
18 Je veľmi unavený.
15 Čo sa deje?
19 Je tu niekto?
17 Chlapci sa stále hrajú.
7 Čo pozeráš? (v televízii)
12 Nie je (tu) mlieko.
6 Nespi!
11 Ona sa ho bojí.
20 Neruším vás?
16 Prečo neješ?
8 Je tu sprcha?
9 Ona sa sprchuje.
13 Koho hľadáte?

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?