Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

15 Who are you looking for?
13 Is there anybody here?
8 We're working on it.
3 Is she coming too?
16 What's going on?
17 I'm doing my best.
2 We're going out tonight.
6 Is it still raining?
9 Am I disturbing you?
11 Wait for me!
1 I'm watching TV.
14 What are you writing?
10 Why are you asking?
12 Don't wait for me.
5 Are you leaving already?
18 Don't tell her!
4 I'm getting dressed.
7 It's snowing!

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

2 today - nice - is - the weather.
12 you - lying - why - again - are?
11 eating - you - are - what?
1 books - the - here - put!
8 friend - a - mine - he's - of.
5 dancing - going - tonight - we're.
3 no - here - are - kids - there.
7 she - where - from - is?
9 you - going - are - out?
6 it - him - tell - don't - about!
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
10 for - me - you - are - waiting?

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • c No, I'm telling the truth!
  • e No, she must stay here.
  • f I'm not hungry.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • d She's going dancing.
  • g He's waiting for you!
  • h They're very tired.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

11 Can I have drink? I'm thirsty.
12 English is easy language.
10 Is it true? You must tell me truth.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
7 It's raining today and we're taking taxi.
1 He's good boy.
2 There's a dog in your car.
4 I like new book. It's good book.
8 She's girl with short hair.
5 There's bag here. What's in bag?
9 Who's woman there?
6 I have two dogs and cat.

Preložte. Využite nápovedu.

3 Urob to hneď! do, right now
7 Neboj(te) sa! afraid
4 Počkaj na mňa. wait for
11 Nechoďte tam! go there
6 Nedávaj mu to. give it to
1 Povedz mi to! tell
12 Nemysli na to. think about
2 Sadnite si. sit down
10 Zavolaj mu! call
5 Nerob(te) to! do
9 Nečítaj to! read
8 Poďte so mnou. come

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

5
it, rain today
6
I, think about it
9
Bob and Jane, wait for us
3
my sister, get dressed
10
my parents, watch TV
2
the kids, run
7
we, work on it
1
she, listen to the radio
8
he, sit there
4
cars, make noise

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

3
she, sleep
2
we, wait for him
4
it, work
6
the children, play
5
the buses, run today
8
my brother, work today
9
John and Mary, come tonight
1
I, listen to you
7
it, rain now
10
They, look for you

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

10
what, make, that noise?
4
why, they wait?
9
they, leave, already?
8
why, you sit, here?
6
the kids, sleep?
5
it, still run?
7
you, watch, TV?
1
what, you, do?
3
why, you, lie?
2
how, you, feel?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

7 Prší.
it, rain
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
5 Prečo to robia?
why, do that
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
10 Idem domov.
go home
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
2 Čo to ješ?
what, eat
3 Už odchádzate?
leave already
1 Čo sa deje?
go on

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

10
1
2
9
11
5
7
3
4
6
8

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

1 That's him!
3 Don't go!
2 We can't do it.
5 It's my sister's car.
4 He hasn't got any.
9 We're at home.
10 They're ready.
6 I'm not ready.
8 She's my brother's friend.
7 They aren't here.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

8 You are a good boy.
9 I cannot come.
6 Do not do it!
4 I am not ready.
1 It is me!
10 We have not got any.
7 What is her name?
2 She is here.
5 We are not ready.
3 He is not afraid.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

5 Is there dog in the house?
11 Can you speak languages?
10 Is there water in the glass?
8 Is there new information?
7 Can you give me apples?
9 She is eating apple.
3 Are there children?
6 There's glass of milk.
4 There are nice games.
1 Give me drink. Can I have water?
2 I can't give you information.

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

8 Mrzne. freeze
2 Je mi zima. cold
9 Fúka vietor. windy
1 Je zima. cold
6 Prší? rain
3 Je horúco. hot
10 Vyzerá to na dážď. look like
5 Je škaredo. bad
4 Je pekne. nice
7 Sneží. snow

Doplňte správne tvary zámen.

8 My sister knows. You can ask .
3 The boys are here. You can tell about it.
13 We're going dancing. Come with !
5 She has the book. Go and ask for it.
6 That's my money. Give to me!
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
10 He's a little boy. Let be.
14 I'm going there now. You can come with .
12 I have the book with . You can see .
11 They want to know. Can you tell ?
4 John is hungry. Give a sandwich.
9 We need some help. Can you help ?
7 There's John, go and ask .
2 Come and take your friends with .

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

7 Čo sa deje? What's on?
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
8 Nefunguje to. It's not .
10 Oblieka sa. She's dressed.
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
1 Čo robíš? What you doing?
3 Myslíš to vážne? Are you ?
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
5 Prší a je mi zima. It's and cold.

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

10 Čo tu robíš?
3 Nechoď tam!
7 Čo pozeráš? (v televízii)
9 Ona sa sprchuje.
18 Je veľmi unavený.
12 Nie je (tu) mlieko.
5 Prečo klameš?
16 Prečo neješ?
11 Ona sa ho bojí.
14 Nečakáme na teba.
20 Neruším vás?
6 Nespi!
19 Je tu niekto?
4 On nevie čítať.
8 Je tu sprcha?
1 Môj brat číta knižku.
13 Koho hľadáte?
17 Chlapci sa stále hrajú.
2 Tieto knižky sú moje.
15 Čo sa deje?

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?