Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

6 Is it still raining?
3 Is she coming too?
16 What's going on?
1 I'm watching TV.
4 I'm getting dressed.
8 We're working on it.
7 It's snowing!
15 Who are you looking for?
13 Is there anybody here?
10 Why are you asking?
12 Don't wait for me.
9 Am I disturbing you?
14 What are you writing?
18 Don't tell her!
11 Wait for me!
17 I'm doing my best.
2 We're going out tonight.
5 Are you leaving already?

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

12 you - lying - why - again - are?
3 no - here - are - kids - there.
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
8 friend - a - mine - he's - of.
5 dancing - going - tonight - we're.
1 books - the - here - put!
2 today - nice - is - the weather.
11 eating - you - are - what?
7 she - where - from - is?
6 it - him - tell - don't - about!
10 for - me - you - are - waiting?
9 you - going - are - out?

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • c No, I'm telling the truth!
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • f I'm not hungry.
  • h They're very tired.
  • g He's waiting for you!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • e No, she must stay here.
  • d She's going dancing.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

4 I like new book. It's good book.
5 There's bag here. What's in bag?
9 Who's woman there?
12 English is easy language.
6 I have two dogs and cat.
7 It's raining today and we're taking taxi.
10 Is it true? You must tell me truth.
1 He's good boy.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
8 She's girl with short hair.
2 There's a dog in your car.
11 Can I have drink? I'm thirsty.

Preložte. Využite nápovedu.

10 Zavolaj mu! call
7 Neboj(te) sa! afraid
2 Sadnite si. sit down
4 Počkaj na mňa. wait for
8 Poďte so mnou. come
3 Urob to hneď! do, right now
12 Nemysli na to. think about
9 Nečítaj to! read
5 Nerob(te) to! do
6 Nedávaj mu to. give it to
11 Nechoďte tam! go there
1 Povedz mi to! tell

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

8
he, sit there
7
we, work on it
5
it, rain today
10
my parents, watch TV
6
I, think about it
3
my sister, get dressed
4
cars, make noise
1
she, listen to the radio
9
Bob and Jane, wait for us
2
the kids, run

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

3
she, sleep
9
John and Mary, come tonight
10
They, look for you
4
it, work
5
the buses, run today
7
it, rain now
6
the children, play
1
I, listen to you
2
we, wait for him
8
my brother, work today

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

5
it, still run?
4
why, they wait?
8
why, you sit, here?
1
what, you, do?
7
you, watch, TV?
3
why, you, lie?
10
what, make, that noise?
6
the kids, sleep?
9
they, leave, already?
2
how, you, feel?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
5 Prečo to robia?
why, do that
7 Prší.
it, rain
2 Čo to ješ?
what, eat
10 Idem domov.
go home
1 Čo sa deje?
go on
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
3 Už odchádzate?
leave already
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
6 Kedy odchádzaš?
when, leave

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

11
7
10
9
6
4
1
2
5
8
3

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

6 I'm not ready.
5 It's my sister's car.
10 They're ready.
9 We're at home.
7 They aren't here.
1 That's him!
2 We can't do it.
8 She's my brother's friend.
3 Don't go!
4 He hasn't got any.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

7 What is her name?
10 We have not got any.
9 I cannot come.
2 She is here.
6 Do not do it!
5 We are not ready.
1 It is me!
8 You are a good boy.
4 I am not ready.
3 He is not afraid.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

3 Are there children?
9 She is eating apple.
7 Can you give me apples?
2 I can't give you information.
10 Is there water in the glass?
8 Is there new information?
6 There's glass of milk.
11 Can you speak languages?
1 Give me drink. Can I have water?
4 There are nice games.
5 Is there dog in the house?

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

10 Vyzerá to na dážď. look like
7 Sneží. snow
2 Je mi zima. cold
1 Je zima. cold
5 Je škaredo. bad
8 Mrzne. freeze
6 Prší? rain
9 Fúka vietor. windy
4 Je pekne. nice
3 Je horúco. hot

Doplňte správne tvary zámen.

9 We need some help. Can you help ?
4 John is hungry. Give a sandwich.
11 They want to know. Can you tell ?
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
13 We're going dancing. Come with !
12 I have the book with . You can see .
7 There's John, go and ask .
14 I'm going there now. You can come with .
8 My sister knows. You can ask .
5 She has the book. Go and ask for it.
10 He's a little boy. Let be.
2 Come and take your friends with .
3 The boys are here. You can tell about it.
6 That's my money. Give to me!

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

5 Prší a je mi zima. It's and cold.
1 Čo robíš? What you doing?
8 Nefunguje to. It's not .
7 Čo sa deje? What's on?
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
3 Myslíš to vážne? Are you ?
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
10 Oblieka sa. She's dressed.
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

15 Čo sa deje?
10 Čo tu robíš?
1 Môj brat číta knižku.
9 Ona sa sprchuje.
2 Tieto knižky sú moje.
8 Je tu sprcha?
17 Chlapci sa stále hrajú.
16 Prečo neješ?
14 Nečakáme na teba.
4 On nevie čítať.
20 Neruším vás?
18 Je veľmi unavený.
13 Koho hľadáte?
19 Je tu niekto?
3 Nechoď tam!
12 Nie je (tu) mlieko.
5 Prečo klameš?
6 Nespi!
7 Čo pozeráš? (v televízii)
11 Ona sa ho bojí.

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?