Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

10 Why are you asking?
15 Who are you looking for?
9 Am I disturbing you?
5 Are you leaving already?
1 I'm watching TV.
11 Wait for me!
13 Is there anybody here?
18 Don't tell her!
17 I'm doing my best.
12 Don't wait for me.
8 We're working on it.
6 Is it still raining?
16 What's going on?
3 Is she coming too?
7 It's snowing!
14 What are you writing?
4 I'm getting dressed.
2 We're going out tonight.

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

4 of - afraid - I'm - not - dogs.
10 for - me - you - are - waiting?
3 no - here - are - kids - there.
8 friend - a - mine - he's - of.
7 she - where - from - is?
12 you - lying - why - again - are?
9 you - going - are - out?
6 it - him - tell - don't - about!
11 eating - you - are - what?
5 dancing - going - tonight - we're.
1 books - the - here - put!
2 today - nice - is - the weather.

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • f I'm not hungry.
  • c No, I'm telling the truth!
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • d She's going dancing.
  • g He's waiting for you!
  • h They're very tired.
  • a No, I'm listening to the radio.
  • e No, she must stay here.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

5 There's bag here. What's in bag?
1 He's good boy.
12 English is easy language.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
9 Who's woman there?
7 It's raining today and we're taking taxi.
10 Is it true? You must tell me truth.
8 She's girl with short hair.
6 I have two dogs and cat.
4 I like new book. It's good book.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
2 There's a dog in your car.

Preložte. Využite nápovedu.

8 Poďte so mnou. come
1 Povedz mi to! tell
6 Nedávaj mu to. give it to
12 Nemysli na to. think about
10 Zavolaj mu! call
7 Neboj(te) sa! afraid
4 Počkaj na mňa. wait for
9 Nečítaj to! read
2 Sadnite si. sit down
3 Urob to hneď! do, right now
11 Nechoďte tam! go there
5 Nerob(te) to! do

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

4
cars, make noise
8
he, sit there
3
my sister, get dressed
5
it, rain today
2
the kids, run
10
my parents, watch TV
7
we, work on it
6
I, think about it
9
Bob and Jane, wait for us
1
she, listen to the radio

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

3
she, sleep
6
the children, play
10
They, look for you
5
the buses, run today
2
we, wait for him
7
it, rain now
9
John and Mary, come tonight
1
I, listen to you
8
my brother, work today
4
it, work

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

4
why, they wait?
9
they, leave, already?
6
the kids, sleep?
3
why, you, lie?
10
what, make, that noise?
1
what, you, do?
5
it, still run?
2
how, you, feel?
7
you, watch, TV?
8
why, you sit, here?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
2 Čo to ješ?
what, eat
7 Prší.
it, rain
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
3 Už odchádzate?
leave already
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
5 Prečo to robia?
why, do that
1 Čo sa deje?
go on
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
10 Idem domov.
go home

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

2
3
1
5
11
4
7
9
6
8
10

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

6 I'm not ready.
7 They aren't here.
5 It's my sister's car.
8 She's my brother's friend.
2 We can't do it.
4 He hasn't got any.
3 Don't go!
1 That's him!
9 We're at home.
10 They're ready.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

1 It is me!
3 He is not afraid.
2 She is here.
6 Do not do it!
7 What is her name?
5 We are not ready.
8 You are a good boy.
10 We have not got any.
4 I am not ready.
9 I cannot come.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

4 There are nice games.
11 Can you speak languages?
6 There's glass of milk.
3 Are there children?
9 She is eating apple.
1 Give me drink. Can I have water?
5 Is there dog in the house?
7 Can you give me apples?
10 Is there water in the glass?
8 Is there new information?
2 I can't give you information.

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

6 Prší? rain
1 Je zima. cold
10 Vyzerá to na dážď. look like
2 Je mi zima. cold
8 Mrzne. freeze
7 Sneží. snow
4 Je pekne. nice
5 Je škaredo. bad
9 Fúka vietor. windy
3 Je horúco. hot

Doplňte správne tvary zámen.

5 She has the book. Go and ask for it.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
12 I have the book with . You can see .
9 We need some help. Can you help ?
6 That's my money. Give to me!
10 He's a little boy. Let be.
8 My sister knows. You can ask .
13 We're going dancing. Come with !
7 There's John, go and ask .
2 Come and take your friends with .
14 I'm going there now. You can come with .
11 They want to know. Can you tell ?
3 The boys are here. You can tell about it.
4 John is hungry. Give a sandwich.

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

9 Pozerajú televíziu. They're TV.
8 Nefunguje to. It's not .
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
1 Čo robíš? What you doing?
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
3 Myslíš to vážne? Are you ?
7 Čo sa deje? What's on?
10 Oblieka sa. She's dressed.

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

8 Je tu sprcha?
15 Čo sa deje?
18 Je veľmi unavený.
16 Prečo neješ?
9 Ona sa sprchuje.
12 Nie je (tu) mlieko.
17 Chlapci sa stále hrajú.
19 Je tu niekto?
2 Tieto knižky sú moje.
11 Ona sa ho bojí.
5 Prečo klameš?
13 Koho hľadáte?
3 Nechoď tam!
1 Môj brat číta knižku.
4 On nevie čítať.
10 Čo tu robíš?
7 Čo pozeráš? (v televízii)
14 Nečakáme na teba.
20 Neruším vás?
6 Nespi!

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?