Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

8 We're working on it.
5 Are you leaving already?
18 Don't tell her!
14 What are you writing?
6 Is it still raining?
16 What's going on?
2 We're going out tonight.
15 Who are you looking for?
4 I'm getting dressed.
7 It's snowing!
9 Am I disturbing you?
3 Is she coming too?
13 Is there anybody here?
1 I'm watching TV.
12 Don't wait for me.
17 I'm doing my best.
10 Why are you asking?
11 Wait for me!

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

8 friend - a - mine - he's - of.
12 you - lying - why - again - are?
9 you - going - are - out?
7 she - where - from - is?
5 dancing - going - tonight - we're.
11 eating - you - are - what?
10 for - me - you - are - waiting?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
1 books - the - here - put!
2 today - nice - is - the weather.
3 no - here - are - kids - there.
6 it - him - tell - don't - about!

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • h They're very tired.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • c No, I'm telling the truth!
  • d She's going dancing.
  • g He's waiting for you!
  • f I'm not hungry.
  • a No, I'm listening to the radio.
  • e No, she must stay here.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

4 I like new book. It's good book.
7 It's raining today and we're taking taxi.
1 He's good boy.
10 Is it true? You must tell me truth.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
12 English is easy language.
2 There's a dog in your car.
5 There's bag here. What's in bag?
6 I have two dogs and cat.
9 Who's woman there?
11 Can I have drink? I'm thirsty.
8 She's girl with short hair.

Preložte. Využite nápovedu.

3 Urob to hneď! do, right now
6 Nedávaj mu to. give it to
2 Sadnite si. sit down
10 Zavolaj mu! call
12 Nemysli na to. think about
5 Nerob(te) to! do
4 Počkaj na mňa. wait for
7 Neboj(te) sa! afraid
1 Povedz mi to! tell
9 Nečítaj to! read
11 Nechoďte tam! go there
8 Poďte so mnou. come

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

8
he, sit there
9
Bob and Jane, wait for us
3
my sister, get dressed
10
my parents, watch TV
5
it, rain today
4
cars, make noise
6
I, think about it
2
the kids, run
1
she, listen to the radio
7
we, work on it

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

3
she, sleep
6
the children, play
9
John and Mary, come tonight
10
They, look for you
8
my brother, work today
2
we, wait for him
7
it, rain now
5
the buses, run today
4
it, work
1
I, listen to you

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

8
why, you sit, here?
2
how, you, feel?
10
what, make, that noise?
1
what, you, do?
9
they, leave, already?
7
you, watch, TV?
6
the kids, sleep?
5
it, still run?
3
why, you, lie?
4
why, they wait?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

2 Čo to ješ?
what, eat
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
5 Prečo to robia?
why, do that
1 Čo sa deje?
go on
10 Idem domov.
go home
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
7 Prší.
it, rain
3 Už odchádzate?
leave already
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

1
9
11
4
3
2
6
7
5
8
10

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

6 I'm not ready.
5 It's my sister's car.
3 Don't go!
7 They aren't here.
1 That's him!
2 We can't do it.
4 He hasn't got any.
9 We're at home.
8 She's my brother's friend.
10 They're ready.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

6 Do not do it!
8 You are a good boy.
7 What is her name?
10 We have not got any.
2 She is here.
5 We are not ready.
4 I am not ready.
1 It is me!
9 I cannot come.
3 He is not afraid.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

6 There's glass of milk.
1 Give me drink. Can I have water?
11 Can you speak languages?
2 I can't give you information.
9 She is eating apple.
7 Can you give me apples?
10 Is there water in the glass?
5 Is there dog in the house?
3 Are there children?
8 Is there new information?
4 There are nice games.

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

2 Je mi zima. cold
6 Prší? rain
5 Je škaredo. bad
9 Fúka vietor. windy
7 Sneží. snow
10 Vyzerá to na dážď. look like
8 Mrzne. freeze
1 Je zima. cold
4 Je pekne. nice
3 Je horúco. hot

Doplňte správne tvary zámen.

12 I have the book with . You can see .
3 The boys are here. You can tell about it.
9 We need some help. Can you help ?
6 That's my money. Give to me!
2 Come and take your friends with .
5 She has the book. Go and ask for it.
14 I'm going there now. You can come with .
13 We're going dancing. Come with !
11 They want to know. Can you tell ?
10 He's a little boy. Let be.
4 John is hungry. Give a sandwich.
7 There's John, go and ask .
8 My sister knows. You can ask .
1 I'm thirsty. Can you give a drink?

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
3 Myslíš to vážne? Are you ?
10 Oblieka sa. She's dressed.
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
8 Nefunguje to. It's not .
7 Čo sa deje? What's on?
1 Čo robíš? What you doing?
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

7 Čo pozeráš? (v televízii)
10 Čo tu robíš?
18 Je veľmi unavený.
4 On nevie čítať.
11 Ona sa ho bojí.
8 Je tu sprcha?
17 Chlapci sa stále hrajú.
9 Ona sa sprchuje.
5 Prečo klameš?
2 Tieto knižky sú moje.
6 Nespi!
19 Je tu niekto?
15 Čo sa deje?
1 Môj brat číta knižku.
3 Nechoď tam!
14 Nečakáme na teba.
16 Prečo neješ?
20 Neruším vás?
12 Nie je (tu) mlieko.
13 Koho hľadáte?

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?