Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

6 Is it still raining?
9 Am I disturbing you?
13 Is there anybody here?
18 Don't tell her!
1 I'm watching TV.
11 Wait for me!
2 We're going out tonight.
15 Who are you looking for?
16 What's going on?
12 Don't wait for me.
14 What are you writing?
17 I'm doing my best.
5 Are you leaving already?
8 We're working on it.
10 Why are you asking?
4 I'm getting dressed.
3 Is she coming too?
7 It's snowing!

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

11 eating - you - are - what?
2 today - nice - is - the weather.
6 it - him - tell - don't - about!
1 books - the - here - put!
8 friend - a - mine - he's - of.
7 she - where - from - is?
9 you - going - are - out?
10 for - me - you - are - waiting?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
5 dancing - going - tonight - we're.
12 you - lying - why - again - are?
3 no - here - are - kids - there.

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • e No, she must stay here.
  • h They're very tired.
  • c No, I'm telling the truth!
  • g He's waiting for you!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • d She's going dancing.
  • f I'm not hungry.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

6 I have two dogs and cat.
12 English is easy language.
4 I like new book. It's good book.
10 Is it true? You must tell me truth.
8 She's girl with short hair.
7 It's raining today and we're taking taxi.
2 There's a dog in your car.
5 There's bag here. What's in bag?
9 Who's woman there?
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
1 He's good boy.
11 Can I have drink? I'm thirsty.

Preložte. Využite nápovedu.

8 Poďte so mnou. come
6 Nedávaj mu to. give it to
10 Zavolaj mu! call
7 Neboj(te) sa! afraid
2 Sadnite si. sit down
9 Nečítaj to! read
3 Urob to hneď! do, right now
5 Nerob(te) to! do
4 Počkaj na mňa. wait for
1 Povedz mi to! tell
12 Nemysli na to. think about
11 Nechoďte tam! go there

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

2
the kids, run
1
she, listen to the radio
3
my sister, get dressed
4
cars, make noise
8
he, sit there
7
we, work on it
9
Bob and Jane, wait for us
6
I, think about it
5
it, rain today
10
my parents, watch TV

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

10
They, look for you
5
the buses, run today
7
it, rain now
6
the children, play
9
John and Mary, come tonight
4
it, work
8
my brother, work today
2
we, wait for him
1
I, listen to you
3
she, sleep

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

5
it, still run?
8
why, you sit, here?
9
they, leave, already?
7
you, watch, TV?
6
the kids, sleep?
4
why, they wait?
2
how, you, feel?
10
what, make, that noise?
1
what, you, do?
3
why, you, lie?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
1 Čo sa deje?
go on
3 Už odchádzate?
leave already
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
7 Prší.
it, rain
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
5 Prečo to robia?
why, do that
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
10 Idem domov.
go home
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
2 Čo to ješ?
what, eat

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

3
10
1
6
5
2
11
7
8
4
9

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

7 They aren't here.
2 We can't do it.
9 We're at home.
3 Don't go!
8 She's my brother's friend.
5 It's my sister's car.
1 That's him!
10 They're ready.
4 He hasn't got any.
6 I'm not ready.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

1 It is me!
3 He is not afraid.
9 I cannot come.
5 We are not ready.
10 We have not got any.
8 You are a good boy.
6 Do not do it!
2 She is here.
4 I am not ready.
7 What is her name?

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

7 Can you give me apples?
3 Are there children?
4 There are nice games.
6 There's glass of milk.
11 Can you speak languages?
2 I can't give you information.
8 Is there new information?
1 Give me drink. Can I have water?
5 Is there dog in the house?
10 Is there water in the glass?
9 She is eating apple.

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

1 Je zima. cold
6 Prší? rain
5 Je škaredo. bad
7 Sneží. snow
8 Mrzne. freeze
2 Je mi zima. cold
4 Je pekne. nice
10 Vyzerá to na dážď. look like
9 Fúka vietor. windy
3 Je horúco. hot

Doplňte správne tvary zámen.

2 Come and take your friends with .
8 My sister knows. You can ask .
11 They want to know. Can you tell ?
6 That's my money. Give to me!
12 I have the book with . You can see .
10 He's a little boy. Let be.
3 The boys are here. You can tell about it.
14 I'm going there now. You can come with .
9 We need some help. Can you help ?
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
7 There's John, go and ask .
5 She has the book. Go and ask for it.
13 We're going dancing. Come with !
4 John is hungry. Give a sandwich.

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

9 Pozerajú televíziu. They're TV.
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
10 Oblieka sa. She's dressed.
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
3 Myslíš to vážne? Are you ?
1 Čo robíš? What you doing?
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
8 Nefunguje to. It's not .
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
7 Čo sa deje? What's on?

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

1 Môj brat číta knižku.
9 Ona sa sprchuje.
18 Je veľmi unavený.
11 Ona sa ho bojí.
7 Čo pozeráš? (v televízii)
12 Nie je (tu) mlieko.
4 On nevie čítať.
8 Je tu sprcha?
5 Prečo klameš?
13 Koho hľadáte?
10 Čo tu robíš?
6 Nespi!
17 Chlapci sa stále hrajú.
2 Tieto knižky sú moje.
3 Nechoď tam!
20 Neruším vás?
16 Prečo neješ?
14 Nečakáme na teba.
15 Čo sa deje?
19 Je tu niekto?

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?