Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

11 Wait for me!
5 Are you leaving already?
1 I'm watching TV.
9 Am I disturbing you?
4 I'm getting dressed.
7 It's snowing!
3 Is she coming too?
10 Why are you asking?
2 We're going out tonight.
17 I'm doing my best.
15 Who are you looking for?
16 What's going on?
12 Don't wait for me.
14 What are you writing?
8 We're working on it.
18 Don't tell her!
13 Is there anybody here?
6 Is it still raining?

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

3 no - here - are - kids - there.
10 for - me - you - are - waiting?
9 you - going - are - out?
5 dancing - going - tonight - we're.
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
1 books - the - here - put!
8 friend - a - mine - he's - of.
12 you - lying - why - again - are?
11 eating - you - are - what?
7 she - where - from - is?
6 it - him - tell - don't - about!
2 today - nice - is - the weather.

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • g He's waiting for you!
  • h They're very tired.
  • f I'm not hungry.
  • e No, she must stay here.
  • c No, I'm telling the truth!
  • d She's going dancing.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

10 Is it true? You must tell me truth.
8 She's girl with short hair.
6 I have two dogs and cat.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
4 I like new book. It's good book.
12 English is easy language.
5 There's bag here. What's in bag?
9 Who's woman there?
1 He's good boy.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
2 There's a dog in your car.
7 It's raining today and we're taking taxi.

Preložte. Využite nápovedu.

11 Nechoďte tam! go there
7 Neboj(te) sa! afraid
5 Nerob(te) to! do
4 Počkaj na mňa. wait for
8 Poďte so mnou. come
9 Nečítaj to! read
12 Nemysli na to. think about
2 Sadnite si. sit down
1 Povedz mi to! tell
10 Zavolaj mu! call
6 Nedávaj mu to. give it to
3 Urob to hneď! do, right now

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

9
Bob and Jane, wait for us
8
he, sit there
7
we, work on it
10
my parents, watch TV
3
my sister, get dressed
4
cars, make noise
5
it, rain today
6
I, think about it
2
the kids, run
1
she, listen to the radio

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

5
the buses, run today
10
They, look for you
1
I, listen to you
8
my brother, work today
7
it, rain now
9
John and Mary, come tonight
2
we, wait for him
3
she, sleep
4
it, work
6
the children, play

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

2
how, you, feel?
10
what, make, that noise?
6
the kids, sleep?
8
why, you sit, here?
1
what, you, do?
7
you, watch, TV?
9
they, leave, already?
5
it, still run?
4
why, they wait?
3
why, you, lie?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

6 Kedy odchádzaš?
when, leave
10 Idem domov.
go home
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
3 Už odchádzate?
leave already
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
5 Prečo to robia?
why, do that
2 Čo to ješ?
what, eat
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
7 Prší.
it, rain
1 Čo sa deje?
go on

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

4
6
5
1
9
3
8
11
10
7
2

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

2 We can't do it.
3 Don't go!
9 We're at home.
1 That's him!
8 She's my brother's friend.
4 He hasn't got any.
6 I'm not ready.
7 They aren't here.
10 They're ready.
5 It's my sister's car.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

5 We are not ready.
7 What is her name?
3 He is not afraid.
2 She is here.
10 We have not got any.
8 You are a good boy.
6 Do not do it!
4 I am not ready.
9 I cannot come.
1 It is me!

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

4 There are nice games.
10 Is there water in the glass?
9 She is eating apple.
11 Can you speak languages?
5 Is there dog in the house?
2 I can't give you information.
8 Is there new information?
6 There's glass of milk.
3 Are there children?
1 Give me drink. Can I have water?
7 Can you give me apples?

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

2 Je mi zima. cold
4 Je pekne. nice
9 Fúka vietor. windy
1 Je zima. cold
10 Vyzerá to na dážď. look like
7 Sneží. snow
5 Je škaredo. bad
3 Je horúco. hot
8 Mrzne. freeze
6 Prší? rain

Doplňte správne tvary zámen.

1 I'm thirsty. Can you give a drink?
5 She has the book. Go and ask for it.
11 They want to know. Can you tell ?
9 We need some help. Can you help ?
14 I'm going there now. You can come with .
8 My sister knows. You can ask .
4 John is hungry. Give a sandwich.
10 He's a little boy. Let be.
7 There's John, go and ask .
2 Come and take your friends with .
13 We're going dancing. Come with !
6 That's my money. Give to me!
12 I have the book with . You can see .
3 The boys are here. You can tell about it.

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

9 Pozerajú televíziu. They're TV.
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
8 Nefunguje to. It's not .
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
10 Oblieka sa. She's dressed.
3 Myslíš to vážne? Are you ?
1 Čo robíš? What you doing?
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
7 Čo sa deje? What's on?
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

14 Nečakáme na teba.
3 Nechoď tam!
9 Ona sa sprchuje.
11 Ona sa ho bojí.
19 Je tu niekto?
13 Koho hľadáte?
2 Tieto knižky sú moje.
6 Nespi!
4 On nevie čítať.
15 Čo sa deje?
18 Je veľmi unavený.
1 Môj brat číta knižku.
7 Čo pozeráš? (v televízii)
5 Prečo klameš?
10 Čo tu robíš?
12 Nie je (tu) mlieko.
16 Prečo neješ?
20 Neruším vás?
17 Chlapci sa stále hrajú.
8 Je tu sprcha?

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?