Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

8 We're working on it.
13 Is there anybody here?
9 Am I disturbing you?
16 What's going on?
14 What are you writing?
4 I'm getting dressed.
18 Don't tell her!
15 Who are you looking for?
17 I'm doing my best.
12 Don't wait for me.
10 Why are you asking?
2 We're going out tonight.
5 Are you leaving already?
7 It's snowing!
1 I'm watching TV.
3 Is she coming too?
11 Wait for me!
6 Is it still raining?

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

4 of - afraid - I'm - not - dogs.
3 no - here - are - kids - there.
12 you - lying - why - again - are?
9 you - going - are - out?
7 she - where - from - is?
2 today - nice - is - the weather.
6 it - him - tell - don't - about!
5 dancing - going - tonight - we're.
1 books - the - here - put!
11 eating - you - are - what?
8 friend - a - mine - he's - of.
10 for - me - you - are - waiting?

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • e No, she must stay here.
  • f I'm not hungry.
  • d She's going dancing.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • h They're very tired.
  • c No, I'm telling the truth!
  • g He's waiting for you!

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

7 It's raining today and we're taking taxi.
12 English is easy language.
10 Is it true? You must tell me truth.
2 There's a dog in your car.
6 I have two dogs and cat.
9 Who's woman there?
4 I like new book. It's good book.
5 There's bag here. What's in bag?
8 She's girl with short hair.
1 He's good boy.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
11 Can I have drink? I'm thirsty.

Preložte. Využite nápovedu.

7 Neboj(te) sa! afraid
1 Povedz mi to! tell
12 Nemysli na to. think about
11 Nechoďte tam! go there
2 Sadnite si. sit down
5 Nerob(te) to! do
4 Počkaj na mňa. wait for
8 Poďte so mnou. come
10 Zavolaj mu! call
3 Urob to hneď! do, right now
9 Nečítaj to! read
6 Nedávaj mu to. give it to

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

8
he, sit there
9
Bob and Jane, wait for us
1
she, listen to the radio
5
it, rain today
7
we, work on it
3
my sister, get dressed
10
my parents, watch TV
6
I, think about it
2
the kids, run
4
cars, make noise

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

4
it, work
7
it, rain now
1
I, listen to you
3
she, sleep
5
the buses, run today
6
the children, play
9
John and Mary, come tonight
10
They, look for you
2
we, wait for him
8
my brother, work today

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

10
what, make, that noise?
3
why, you, lie?
5
it, still run?
7
you, watch, TV?
6
the kids, sleep?
2
how, you, feel?
8
why, you sit, here?
4
why, they wait?
9
they, leave, already?
1
what, you, do?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

3 Už odchádzate?
leave already
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
1 Čo sa deje?
go on
10 Idem domov.
go home
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
7 Prší.
it, rain
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
2 Čo to ješ?
what, eat
5 Prečo to robia?
why, do that

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

2
6
11
8
1
3
5
9
7
4
10

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

8 She's my brother's friend.
5 It's my sister's car.
1 That's him!
3 Don't go!
7 They aren't here.
4 He hasn't got any.
2 We can't do it.
6 I'm not ready.
9 We're at home.
10 They're ready.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

5 We are not ready.
3 He is not afraid.
9 I cannot come.
10 We have not got any.
7 What is her name?
4 I am not ready.
6 Do not do it!
8 You are a good boy.
1 It is me!
2 She is here.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

3 Are there children?
4 There are nice games.
8 Is there new information?
5 Is there dog in the house?
1 Give me drink. Can I have water?
2 I can't give you information.
9 She is eating apple.
10 Is there water in the glass?
7 Can you give me apples?
11 Can you speak languages?
6 There's glass of milk.

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

6 Prší? rain
7 Sneží. snow
10 Vyzerá to na dážď. look like
4 Je pekne. nice
8 Mrzne. freeze
1 Je zima. cold
3 Je horúco. hot
9 Fúka vietor. windy
2 Je mi zima. cold
5 Je škaredo. bad

Doplňte správne tvary zámen.

7 There's John, go and ask .
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
11 They want to know. Can you tell ?
8 My sister knows. You can ask .
3 The boys are here. You can tell about it.
14 I'm going there now. You can come with .
13 We're going dancing. Come with !
9 We need some help. Can you help ?
4 John is hungry. Give a sandwich.
2 Come and take your friends with .
12 I have the book with . You can see .
10 He's a little boy. Let be.
6 That's my money. Give to me!
5 She has the book. Go and ask for it.

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
3 Myslíš to vážne? Are you ?
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
7 Čo sa deje? What's on?
8 Nefunguje to. It's not .
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
1 Čo robíš? What you doing?
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
10 Oblieka sa. She's dressed.
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

9 Ona sa sprchuje.
16 Prečo neješ?
11 Ona sa ho bojí.
2 Tieto knižky sú moje.
20 Neruším vás?
19 Je tu niekto?
4 On nevie čítať.
5 Prečo klameš?
14 Nečakáme na teba.
7 Čo pozeráš? (v televízii)
6 Nespi!
3 Nechoď tam!
18 Je veľmi unavený.
8 Je tu sprcha?
17 Chlapci sa stále hrajú.
15 Čo sa deje?
10 Čo tu robíš?
12 Nie je (tu) mlieko.
1 Môj brat číta knižku.
13 Koho hľadáte?

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?