
À : ines@mel.fr
Objet : Vacances au Portugal
Temat: Wakacje w Portugalii
Chère Inès,
Kochana Inès,
Hier, nous sommes rentrés du Portugal. Maintenant, nous sommes un peu fatigués, mais très contents. C'était très bien là-bas. Les habitants étaient gentils, la cuisine était excellente, le temps était superbe. Tous les jours, il faisait soleil, le ciel était sans nuages, le vent était plutôt faible, il ne pleuvait pas.
wczoraj wróciliśmy z Portugalii. Teraz jesteśmy trochę zmęczeni, ale bardzo zadowoleni. Było tam bardzo fajnie. Lokalni mieszkańcy są mili, kuchnia była świetna, a pogoda rewelacyjna. Każdego dnia świeciło słoneczko, niebo było bezchmurne, wiał słaby wiatr, nie padało.
Mais il ne faisait pas trop chaud, la température restait agréable. Le soir, on se promenait au bord de l'océan même s'il faisait plutôt frais dans la soirée.
Nie było bardzo gorąco, temperatury były przyjmne. Wieczorem spacerowaliśmy nad brzegiem oceanu, nawet kiedy było dość chłodno.
On faisait souvent des excursions, on a passé un jour dans un parc naturel et deux jours dans la capitale du pays. Mais on passait beaucoup de temps à la plage. Moi, je bronzais sur un transat ou je lisais à l'ombre de notre parasol.
Często jeździliśmy na wycieczki. Jeden dzień spędziliśmy w parku narodowym i dwa dni w stolicy kraju. Jednak sporo czasu spędzaliśmy na plaży. Opalałam się na leżaku oraz czytałam w cieniu naszego parasola przeciwsłonecznego.
Frédéric voulait nager, mais les vagues étaient trop fortes et l'eau très froide. Tu sais, l'océan. Il s'ennuyait beaucoup, c'est pour ça qu'il a décidé d'apprendre à faire du surf.
Frédéric chciał pływać, ale fale były niezwykle silne a woda bardzo zimna. Wiesz, ocean. Bardzo się nudził i dlatego zdecydował, że nauczy się surfować.
On logeait dans un bel hôtel près de la plage. On pouvait utiliser la piscine de l'hôtel ou se reposer dans son jardin plein de fleurs et d'arbres. Au rez-de-chaussée se trouvait un petit restaurant où on mangeait de temps en temps. Notre chambre avec vue sur l'océan se trouvait, quant à elle, au troisième étage.
Mieszkaliśmy w jednym ładnym hotelu kawałek od plaży. Mogliśmy korzystać z basenu hotelowego i odpoczywać w ogrodzie pełnym kwiatów i drzew. Na parterze znajdowała się mała restauracja, gdzie czasami jedliśmy. Nasz pokój z widokiem na ocean był na trzecim piętrze.
Et vos vacances dans les Pyrénées ? Vous avez aimé ?
A jak wasz urlop w Pirenejach? Podobało wam się tam?
Cordialement. Géraldine
Serdecznie pozdrawiam, Géraldine
Wyrażenia
Quel temps fait-il ?
Manon:
Quel temps fait-il chez toi ? Ici, il fait mauvais temps. Il ne gèle pas, mais il fait très froid. Ce matin, il y avait du brouillard, maintenant, il commence à neiger.
Jaką macie pogodę? Tu jest brzydko. Nie ma mrozów, ale jest strasznie zimno. !!*Dnes Rano była mgła, teraz zaczyna padać śnieg.
Amir:
Ici, il y a du vent, les températures sont autour de cinq degrés, le ciel est couvert. C'est très triste.
Tutaj wieje wiatr, temperatura wynosi około pięciu stopni, niebo jest zachmurzone. Jest strasznie ponuro (o pogodzie).
Manon:
Alors tu restes chez toi ce soir ? Il y a un excellent film avec Belmondo à la télé. Il commence à neuf heures et demie.
Zatem wieczorem zostaniesz w domu? W telewizji będzie leciał świetny film z Belmondem. Zaczyna się o wpół do dziesiątej.
Amir:
Je n'ai pas la télé.
Nie mam telewizora.
Manon:
C'est pas grave, tu peux le télécharger.
To nie szkodzi, możesz go ściągnąć.
W pierwszm tekście odszukaj wszystkie czasowniki w czasie passé composé.
Odpowiedz na pytania zgodnie z prawdą.