Expressions utiles

Rozmowa kwalifikacyjna

Parlez-moi de vous.
[]
Proszę mi coś powiedzieć o sobie.
Quelles sont vos compétences professionnelles ?
[]
Jakie są pana/pani kompetencje zawodowe?
J'ai une licence en économie.
[]
Mam tytuł licencjata z ekonomii.
Je parle couramment anglais.
[]
Mówię płynnie po angielsku.
Je sais travailler en équipe.
[]
Potrafię pracować w zespole.
Quelles sont vos expériences professionnelles ?
[]
Jakie ma pan/pani doświadczenie zawodowe?
Je suis sans emploi.
[]
Jestem niezatrudniony.
J'ai toujours voulu...
[]
Zawsze chciałem...
travailler dans le commerce international
[]
pracować w sektorze handlu międzynarodowego
Quel salaire espérez-vous ?
[]
Jakie ma pan/pani oczekiwania finansowe?
40 mille euros par an
[]
40 tysiąc euro rocznie
Cela me paraît correct.
[]
To wydaje mi się właściwe.

Miłość w biurze

Tu parles !
[]
Gadasz!, Nie gadaj!
Ils se sont séparés.
[]
Rozeszli się.
Il drague une autre fille.
[]
Podrywa inną dziewczynę.
Tu as raison.
[]
Masz rację.
Elle lui plaît depuis longtemps.
[]
Już długo mu się podoba.
proposer un rendez-vous
[]
zaproponować spotkanie
Il a couché avec elle ?
[]
Spał z nią?
il paraît que...
[]
wydaje się, że...
tomber amoureux de Corinne
[]
zakochać się w Corinne
Tu sors avec quelqu'un ?
[]
Spotykasz się z kimś?, Masz kogoś?

Zakochać się w kimś tłumaczymy jako tomber amoureux/amoureuse de quelqu'un. Należy pamiętać o zgodzie z podmiotem: Zakochała się w nim.= Elle est tombé amour de lui. Podobnie être amoureux/amoureuse de quelqu'un, czyli być w kimś zakochanym/ zakochaną.