Portugalština - gramatika
7.6.1Gerundium
Gerundium, pomocí kterého překládáme české přechodníky, se na rozdíl od češtiny v portugalštině často užívá. Může mít dvě formy: jednoduché (přítomné) a složené (minulé).Gerundium jednoduchéGerundium jednoduché se tvoří pomocí přípony -ando u sloves 1. třídy, -endo u sloves 2. třídy a -indo u sloves 3. třídy. Tvar zůstává stejný pro oba rody i čísla. Nepravidelná slovesa tvoří gerundium pravidelně.
inf. | ger. |
amar | amando |
comer | comendo |
partir | partindo |
Vyjadřuje:*děj současný s dějem slovesa v určitém tvaruAdormeceu ouvindo a música.Usnul při poslechu hudby.*přípustku, příčinu, podmínku, způsob ap.Viram-me falando com ele.Viděli mě, jak jsem s ním mluvil.Gerundium složenéTvoří se pomocí gerundia slovesa ter, tj. tvarem tendo jednotným pro oba rody a čísla a příčestím významového slovesa.
tendo amado | tendo comido | tendo partido | tendo dito |
Vyjadřuje předčasnost k ději vyjádřenému slovesem v určitém tvaru:Tendo dito a verdade, foi-se embora.Když řekl pravdu, odešel.