Exercises

Przetłumacz.

6 She applied for a job.
9 The e-mail was sent yesterday.
7 What is meant by that?
4 He makes a lot of money.
5 He started his own business.
8 What is it called in English?
12 They were fired.
3 I'm an employee.
11 He's employed by our company.
1 What do you do for a living?
10 This word is not used often.
2 I work for myself.

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

6 Jack got the job.
8 John has already found a job.
3 Bob doesn't work for a British company now.
4 Less than 50 workers work for the company.
2 Mark works on a computer.
5 Some workers lost their jobs.
1 Jane works for herself.
7 I make more money now.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • g Została zwolniona.
  • b Robię się spragniony.
  • c Jedzenie się zepsuje.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • h Denerwuje mnie to.
  • d Nie polepsza się to.
  • a Ochładza się.
  • f Zdenerwował się.

Wybierz odpowiednie słowo.

7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.
10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.
6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.
11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.
1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.
4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

1 I don't know its name. What it call ?
8 This meat eat cooked.
5 My car has broken down. It needs to repair .
7 You'll understand. English and French speak there.
9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
4 He left his car there and it steal .
3 We can't go there. We not invite .
2 The house sell last week.
6 The job pay well . You can make a lot of money.
10 Over 20 new workers take on last month.

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you
1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
3 Był pierwszym, który się dowiedział. first
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place
5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
8 Udawała, że nie wie. pretend, not
9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother
7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
4 Miło to słyszeć. glad

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • h He's better off now.
  • b She's her own boss.
  • d She's better paid now.
  • g She lost her job.
  • a He's unemployed.
  • c He sent a job application.
  • e He stopped working there.
  • f She's trying to find employment.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

3 They hired 5 workers. – They 5 workers.
6 She lost her job. – She a new job.
2 The keys were lost. – The keys were .
7 He bought the car last year. – He the car last year.
8 My car is repaired. – My car is .
5 He's jobless. – He's .
1 It's getting better. – It's getting .
10 When does the plane land? – When does the plane off?
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?
4 They got married. – They got .

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

11 Somebody lost the keys.
1 They saw her there.
5 They made him do it.
14 Our company employed him.
12 Nobody ever found it.
13 They hired two employees.
3 She sent the message.
2 Many workers use it.
10 Rich people buy these cars.
6 He promoted her.
4 Someone told him to do it.
8 They gave us some money.
7 They say that she is beautiful.
9 You can eat it.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

9 35 - 20 = 15
11 0.25
5 32
12 3,650,500
7 106
8 55 + 55 = 110
10 27 : 9 = 3
6 53
1 2/3
4 1/2
2 3/4
3 5/9

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

16 Szybko się zmęczyła. tired
14 Zacząłem się bać. afraid
4 Jesteś coraz lepszy. better
7 Stała się sławna. famous
1 Robi się ciemno. dark
15 Zaczyna mnie to męczyć. tired
5 Pogoda się pogorszyła. worse
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry
6 To robi się trudne. difficult
12 Zmokniesz. wet
2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
3 Upijali się. drunk
11 Zdenerwował się. angry
10 Robię się spragniony. thirsty
8 To jedzenie się zepsuje. bad
13 Komputer robi się wolny. slow

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

3 We need more staff. We must new employees.
9 It's hard to get along with her. She angry very often.
8 He didn't send me the money. He me really angry.
4 He worked a programmer but was fired.
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
6 Why did she her job? – Her salary was too low.
7 John hasn't found a job yet. He is still .
5 These jobs are not well . You won't make much money.
10 There was no meeting yesterday. It was called .
2 He applied a job, but he wasn't accepted.

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

7 he, his jacket, wash
5 we, food, bring to our room
6 she, hair, cut
1 I, car, repair
2 my parents, new house, build
4 he, fire her
3 they, room, clean
8 we, the table, make

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

8 Zatrudnili 5 pracowników.
7 Jak się to robi?
17 Został zwolniony.
6 Zostali ukarani.
16 Muszę oddać to do naprawy.
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
3 Pracuję sam dla siebie.
1 Z czego się pan utrzymuje?
13 Przyzwyczaiłem się do tego.
10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
12 Została zwolniona.
9 Ukradli mu samochód.
4 Dostał awans.
14 Rezerwacja została odwołana.
11 Produkuje się tam samochody.
5 Jak to się nazywa po angielsku?
2 Pracuję jako księgowy.
18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.