Grammar

Past Continuous Czasu past continuous używa się do opisu czynności i wydarzeń, które miały miejsce w przeszłości i trwały nieprzerwanie przez pewien czas. She was sitting in the car.Siedziała w samochodzie. I was waiting there.Czekałem tam. They were watching me.Obserwowali mnie. Używa się go także w opisie równoległych zdarzeń, kiedy jedno odgrywa się w tle pierwszego. W takich przypadkach stosuje się również czas Past Simple. When I came in, he was lying there.Kiedy tam wszedłem, leżał tam. He was watching TV when I went to bed.Kiedy szedłem spać, oglądał telewizję. She called when I was taking a shower.Dzwoniła, kiedy brałem prysznic. Czasu past continuous używa się też do wyrażenia zamiaru w przeszłości, co w czasie teraźniejszym odpowiada konstrukcji wyrażającej bliską przyszłość - be going to. I was going to call you ...Miałem zamiar do ciebie zadzwonić... We were going to leave.Mieliśmy zamiar odejść. They were going to steal it.Mieli zamiar to ukraść. Tworzy się go podobnie jak czas Present Continuous, ale za pomocą formy przeszłej czasownika be odpowiedniej dla konkretnej osoby i formy ciągłej czasownika - was/were + -ing. She was looking at me.Patrzyła na mnie. We were expecting you.Oczekiwaliśmy na pana. The sun was shining.Świeciło słońce. He left while we were waiting there.Wyszedł, kiedy tam czekaliśmy. Pytania tworzy się poprzez inwersję czasownika be i podmiotu. Were you expecting him?Spodziewałeś się go? What was she saying?Co mówiła? Was he still working?Czy on ciągle pracował? What were you thinking?Co ty sobie myślałeś? Przeczenie tworzy się za pomocą partykuły not stawianej za formą czasownika be. Formy was not i were not skraca się do postaci wasn't i weren't. I wasn't listening.Nie słuchałem. He wasn't feeling well.Nie czuł się dobrze. We weren't expecting it.Nie oczekiwaliśmy tego. They weren't looking.Nie patrzyli.
Przysłówki Przysłówki (adverbs) w języku angielskim dzielą się podobnie jak przysłówki w języku polskim. Omówione zostaną te, które są najczęściej używane. Wiele z nich już znasz (także w funkcji przyimków). Przysłówki miejsca:
here tutaj down na dole, na dół
there tam up na górze, na górę
where gdzie above u góry
nowhere nigdzie below poniżej, pod
somewhere gdzieś inside wewnątrz
everywhere wszędzie out na zewnątrz
anywhere gdziekolwiek outside na zewnątrz
Przysłówki czasu:
now teraz never nigdy
always zawsze often często
rarely, seldom rzadko just właśnie
still wciąż yet jeszcze w przeczeniu, już
ever kiedykolwiek then wtedy, potem
alreadyjuż when kiedy
immediatelynatychmiast suddenlynagle
Przysłówki sposobu i miary:
quite całkiem almost prawie
rather raczej, dosyć much dużo niepol.
many wiele pol. completely całkowicie
enough wystarczająco very bardzo
only tylko merely zaledwie
hardly ledwo somehow jakoś
Przysłówki dzielą się także na pierwotne - np. soon, now, never, very, hard, often itp. oraz przysłówki pochodne. Przysłówki pochodne tworzy się w języku angielskim za pomocą sufiksu -ly dodawanego do przymiotnika. Niekiedy dochodzi do zmiany pisowni: *Końcówka -y w przymiotnikach wielosylabowych zmienia się na -ily. *Jeżeli przymiotnik kończy się na -l, spółgłoska ta zostaje podwojona -lly. Jeżeli przymiotnik jest zakończony na -ll, pozostaje podwójne -lly. Np.
clear clearly nice nicely
slow slowly full fully
obvious obviously personal personally
quick quickly usual usually
new newly easy easily
fluent fluently happy happily
probable probably healthy healthily
Przysłówki sposobu można także tworzyć w sposób opisowy, dodając do przymiotnika in a oraz wyrazy way (lub manner). Np. in a funny wayzabawnie in a strange waydziwnie in a friendly way, in a friendly mannerpo przyjacielsku Przysłówki tworzy się także w sposób opisowy, za pomocą przyimka i rzeczownika. Np. with easełatwo z łatwością with difficultytrudno z trudnością Uwaga na wyrazy, które mają taką samą formę i są zarówno przymiotnikami, jak i przysłówkami. Np. early (wczesny, wcześnie), fast (szybki, szybko), far (daleki, daleko), daily (dzienny, dziennie), likely (prawdopodobny, prawdopodobnie), long (długi, długo), wrong (zły, źle) itp. Istnieją także przysłówki utworzone za pomocą końcówki -ly. Należy jednak zwracać na nie szczególną uwagę, ponieważ mają inne znaczenie niż wyrazy, od których zostały utworzone.
hard ciężki, ciężko hardly ledwie
close bliski, blisko closely z bliska
deep głęboki, głęboko deeply głęboko dla podkreślenia emocji
high wysoki, wysoko highly wysoce, w wysokim stopniu
late późny, późno lately w ostatnim czasie
near bliski, blisko nearly prawie
Zatem np. He works hard. - He hardly ever works.!!!Pracuje tvrdě. - Může sotva pracovat. Pozycja przysłówków i okoliczników Pozycja przysłówków w zdaniu zależy od ich rodzaju, a czasami także od stopnia ich ważności w danym komunikacie. Warto zwrócić uwagę na ich pozycję podczas czytania tekstów w języku angielskim, ponieważ żadna reguła nie wyczerpuje wszystkich przypadków i kontekstów. Lepiej nauczyć się użycia i pozycji konkretnego przysłówka. Przysłówki miejsca stoją zazwyczaj na końcu zdania. Rzadziej (gł. w języku pisanym) stoją na początku zdania. Np. Can you come over here?Czy możesz tu przyjść? I'll wait outside.Poczekam na zewnątrz. What time will you be there?O której tam będziecie? We waited there., There we waited.Czekaliśmy tam. Przysłówki czasu stoją zazwyczaj na końcu zdania. Czasami mogą także stać na początku zdania. Np. I'm going to London tomorrow.Jutro jadę do Londynu. They'll be back soon.Wkrótce wrócą. Yesterday, I went to the doctor's.Wczoraj poszedłem do lekarza. Przysłówki częstotliwości stoją zazwyczaj w środku zdania (przed lub za czasownikiem). Mogą także stać na końcu zdania, rzadziej na początku. Np. We often go there., We go there often.Często tam chodzimy. He always speaks about her.Zawsze o niej mówi. I could never run fast.Nigdy nie potrafiłem szybko biegać. It rarely rains here.Tutaj rzadko pada. He seldom comes here.Rzadko tu przychodzi. We usually eat at six.Zazwyczaj jemy o szóstej. Pozycja przysłówków takich jak hardly, nearly itp. jest zwykle taka sama jak w przypadku przysłówków częstotliwości (always, seldom, often, usually) itp. Stoją zazwyczaj za czasownikiem głównym. Np. She nearly fell.Prawie upadła. He could hardly stand.Stał z trudem. Przysłówki sposobu stoją zwykle na końcu zdania. Jeżeli przysłówek nie jest główną częścią komunikatu, może stać także w środku zdania (gł. przed czasownikiem). Np. She speaks English fluently.Płynnie mówi po angielsku. He played really well.Grał naprawdę dobrze. He ate his lunch quickly.Szybko zjadł obiad. He quickly ate his lunch and left.Szybko zjadł obiad i wyszedł. It can be done very simply.Bardzo łatwo można to zrobić. He simply came to her and asked her.Po prostu do niej przyszedł i zapytał ją. Przysłówki miary stoją zwykle w środku zdania, przed czasownikiem. Przysłówki, które coś akcentują, podkreślają, stoją zwykle na końcu zdania, np. a lot, a bit, a little (jeżeli nie chodzi o różnice (podczas porównywania). Np. I really liked it.Naprawdę mi się to podobało. It was very interesting.Było to bardzo ciekawe. I liked it a lot.Bardzo mi się to podobało. We've changed it a bit.Trochę to zmieniliśmy. It's a lot better now.Teraz jest to dużo lepsze. That would be a little more expensive.To byłoby trochę droższe.

Przysłówki utworzone od liczebników porządkowych są używane w wyliczeniach: firstly - po pierwsze..., secondly - po drugie..., thirdly - po trzecie...

Wyrażenie in a way znaczy w jakiś sposób lub w pewnym sensie.

Stopniowanie przysłówków Przysłówki stopniuje się w podobny sposób jak przymiotniki. Dotyczy to także przysłówków, które mają nieregularne formy:
well - better - best much - more - most
badly - worse - worst far - farther/further - farthest/furthest
little - less - least
Jednosylabowe przysłówki stopniuje się poprzez dodanie sufiksów -er (stopień wyższy the comparative) i -est (stopień najwyższy the superlative). Jeżeli przysłówek kończy się na samogłoskę -y, w stopniu wyższym zamienia się ona w -ier, a w najwyższym w -iest. fast - faster - (the) fastest, early - earlier - (the) earliest, long - longer - (the) longest He runs the fastest of all the boys.Biega najszybciej ze wszystkich chłopców. She danced the best.Ona tańczyła najlepiej. W stopniu najwyższym nie używa się przedimka określonego, o ile nie poprzedza on konstrukcji z of. Nie używa się go przy porównywaniu dwóch tych samych osób lub rzeczy. Np. He runs fastest when he is afraid.Biega najszybciej, kiedy się boi. Przysłówki składające się z więcej niż jednej sylaby stopniuje się za pomocą wyrazów: more (bardziej) a most (najbardziej). slowly - more slowly - most slowly; often - more often - most often easily - more easily - most easily; quickly - more quickly - most quickly likely - more likely - most likely; rarely - more rarely - most rarely

Konstrukcja as... as... łączy się również z przysłówkami (tak jak z przymiotnikami). Zwróć uwagę, że as... as possible można przetłumaczyć jako jak naj... Np.: as little as possible - jak najmniej, as much as possible - jak najwięcej, as often as possible - jak najczęściej, as soon as possible - jak najwcześniej, as long as possible - jak najdłużej, as far as possible - jak najdalej itp. Wyrażenie: as far as... oznacza aż do..., as early as to tak wcześnie jak.... Przydatny zwrot: As far as I know... - O ile wiem... Z przysłówkami łączy się także konstrukcja the... the.... Np.: The less you work the longer it takes. - Im mniej pracujesz, tym dłużej to trwa.

Uwaga! Przysłówek zazwyczaj tłumaczy się na angielski jako usually, ale wyrażenie: jak zwykle (jak jest w zwyczaju) tłumaczy się za pomocą przymiotnika: as usual. Np.: He was late as usual. - Jak zwykle był spóźniony.

Bezokolicznik + “see”, “hear”, “watch”, ... Zwróć uwagę na użycie czasowników wyrażających zmysły, takich jak: see (widzieć), hear (słyszeć), feel (czuć), notice (zauważyć), watch (obserwować) itp. Łączą się one z czasownikiem w bezokoliczniku bez to! Bezokolicznika używa się wówczas, gdy dana czynność została zakończona. Np. I saw him leave.Widziałem jak wychodził. She heard them come.Słyszała jak przyszli. We watched her get in the car.Obserwowaliśmy, jak wsiadała do samochodu. Wyjątkiem jest strona bierna, gdzie wymienione czasowniki łączą się z bezokolicznikiem z to. Np. She was seen to leave.Widziano ją, jak wychodzi. Wymienione czasowniki mogą łączyć się także z czasownikiem w formie ciągłej, nawet w stronie biernej (zwłaszcza, gdy chcemy podkreślić, że dana czynność trwała przez dłuższy czas i nie została zakończona). Np. I heard him running around.Słyszałem jak biega wokół. I saw her washing the car.Widziałem jak myje samochód. They were seen walking together.Byli widziani jak idą razem. She was seen leaving.Widziano ją, jak wychodzi.

I didn't see that coming. można przetłumaczyć na język polski jako: Tego się nie spodziewałem.

“Any more”, “any longer”, “no longer” W języku angielskim używa się form ... any more lub ... anymore wraz z poprzedzającą je partykułą przeczącą - not, aby powiedzieć, że coś już nie istnieje, nie jest prawdą itp. W podobny sposób używa się ... not ... any longer. Formy te stoją na końcu zdania. Np. I don't trust him anymore.Już mu nie wierzę. He doesn't work here any more.Już tu nie pracuje. I don't want it any longer.Już tego nie chcę. We can't wait any longer.Nie możemy już dłużej czekać. Podobnie używa się formy no longer, ale już bez dodatkowego przeczenia. Forma ta stoi w zdaniu przed czasownikiem głównym lub za czasownikiem posiłkowym. Np. She no longer lives here.Już tu nie mieszka. We no longer need it.Już tego nie potrzebujemy. It's no longer used.Już się tego nie używa. He's no longer a young man.Już nie jest młody. No more jest podobną konstrukcją, lecz nie można jej zamieniać z omawianymi powyżej. W języku polskim oznacza: nigdy więcej żadnych... lub już dość.... Np. No more arguing.Nigdy więcej żadnych kłótni.
Krótkie odpowiedzi W języku angielskim na pytania ogólne można odpowiedzieć za pomocą potocznych yes (tak) lub no (nie). Jednakże częściej używa się tzw. krótkich odpowiedzi (short answers), które są bardziej eleganckimi formami. Zawierają dodatkowo czasownik i osobę. !!!Některé z nich se slovesem be již umíte. Krótkie odpowiedzi tworzy się za pomocą wyrazów yes lub no, po których stawia się przecinek, odpowiednią osobę i pierwszy czasownik użyty w danym pytaniu. Aby utworzyć przeczącą odpowiedź, należy przekształcić ten czasownik za pomocą not, zgodnie z czasem użytym w pytaniu. Jeżeli pytanie zostało utworzone za pomocą czasownika modalnego, w odpowiedzi również wystąpi czasownik modalny. Jeżeli pytanie zostało utworzone w sposób opisowy za pomocą czasownika posiłkowego, w odpowiedzi także należy użyć czasownika posiłkowego. Np. Are you ready? - Yes, I am.Jesteś gotowy? - Jestem. Are you ready? - No, I'm not.Jesteś gotowy? - Nie jestem. Is it true? - Yes, it is.Czy to prawda? - Tak. Is it true? - No, It isn'tCzy to prawda? - Nie. Are there any children? - Yes, there are.Czy są tam jakieś dzieci? - Są. Are there any children? - No, there aren't.Czy są tam jakieś dzieci? - Nie ma. Can I go now? - Yes, you can.Czy mogę już iść? - Możesz. Can I go now? - No, you can't.Czy mogę już iść? - Nie możesz. Have you got it? - Yes, I have.Masz to? - Mam. Have you got it? - No, I haven't.Masz to? - Nie mam. Has he come yet? - Yes, he has.Już przyszedł? - Przyszedł. Has he come yet? - No, he hasn't.Już przyszedł? - Nie przyszedł. Do you have it? - Yes, I do.Masz to? - Mam. Do you have it? - No, I don't.Masz to? - Nie mam. Does she know? - Yes, she does.Wie to? - Wie. Does she know? - No, she doesn't.Wie to? - Nie wie. Did he come? - Yes, he did.Przyszedł? - Przyszedł. Did he come? - No, he didn't.Przyszedł? - Nie przyszedł. Will you come? - Yes, I will.Przyjdziesz? - Przyjdę. Will you come? - No, I won't.Przyjdziesz? - Nie przyjdę. Should I call her? - Yes, you should.Powinienem do niej zadzwonić? - Tak, powinieneś. Should I call her? - No, you shouldn't.Powinienem do niej zadzwonić? - Nie, nie powinieneś. Would you do it? - Yes, I would.Zrobiłbyś to? - Zrobiłbym. Would you do it? - No, I wouldn't.Zrobiłbyś to? - Nie. Powyższe przykłady są przydatne do powtórzenia sposobów, w jaki tworzy się pytania i przeczenia w różnych czasach w języku angielskim, co powinieneś już umieć.
Formy “used to” i “would” w przeszłości Poznałeś już konstrukcję (be) used to ... - być przyzwyczajonym do czegoś... i get used to ... - przyzwyczaić się do czegoś..., które często łączą się z formą gerund. Nie należy jej mylić z innym użyciem used to w funkcji czasownika posiłkowego (auxiliary verb). Łączy się bowiem z czasownikiem w bezokoliczniku. Oznacza wówczas, że ktoś coś robił w czynności (często, regularnie itp.) Np: We used to go there often.Często tam chodziliśmy. I don't drink now, but I used to.Teraz nie piję, ale wcześniej piłem. W podobny sposób można użyć czasownika would (, który został omówiony przy okazji trybu warunkowego). W tym przypadku oznacza, że coś się działo regularnie w przeszłości. Np. My mom would bake on Sundays.Mama w niedziele zawsze piekła. We would stand there and watch.Stawaliśmy tam i patrzyliśmy.
Expressing Quantity Naucz się utartych zwrotów, za pomocą których wyraża się bliżej nieokreśloną ilość. Wyrazy, które do tego służą to quantifiers (kwantyfikatory). Niektóre z nich już znasz. How much is it?Ile to kosztuje? It cost less than 100 dollars.To kosztowało mniej niż 100 dolarów. It'll cost at least ten thousand.To będzie kosztować co najmniej 10 tysięcy. It'll take two hours at (the) most.To zajmie co najwyżej 2 godziny. It costs a lot of money.To kosztuje bardzo dużo pieniędzy. There are lots of ways ...Jest mnóstwo sposobów... It's not enough.To niewystarczające. It's more than enough.To więcej niż trzeba. That's too much.To za dużo. There's too little time.Jest za mało czasu. There isn't much time.Nie ma wiele czasu. How many people are coming?Ile osób przyjdzie? There were just a few people.Było tam tylko kilka osób. We need a few more.Potrzebujemy jeszcze kilka. There aren't many of them.Nie ma ich wiele. There are too many of us.Jest nas za dużo. I want all of them.Chcę wszystkie. We need as many as possible.Potrzebujemy najwięcej, jak to możliwe. None of them knows.Nikt z nich tego nie wie. Most of them think that ...Większość z nich myśli, że... Can I have some more?Mogę dostać jeszcze trochę? Will it do?Czy to wystarczy? It'll do nicely.To w zupełności wystarczy. I need a little more time.Potrzebuję trochę więcej czasu. I want another one.Chcę jeszcze jeden. A small amount of ...Niewielka ilość ... It takes large amounts of time.To zajmie dużo czasu. There's a large number of people ...Jest dużo osób... How long will it take?Jak długo to zajmie? It won't take more than an hour.Nie zajmie to więcej niż godzinę. It took several days.Trwało to kilka dni. How many times have you been there?Ile razy tam byłeś? I've been there several times.Byłem tam kilka razy.
Czasowniki frazowe z “down” Naucz się kilku przydatnych czasowników frazowych z przyimkiem down. (Oznacza obniżenie, ograniczenie, pogorszenie itp.). Możliwe, że znasz już niektóre z nich. break down - My car has broken down.zepsuć się - Zepsuł mi się samochód. be down with - He's down with the flu.leżeć z czymś - Leży z grypą. come down - Prices have come down.spadać, obniżyć się - Ceny spadły. come down (with) - I'm coming down with something.zachorować na coś - Coś mnie bierze. cut down - I've cut down on smoking.ograniczyć - Ograniczyłem palenie. get down - Get down!!!!jít k zemi, lehnout - K zemi! get down - It gets me down.przygnębiać - To mnie przygnębia. get down to - Let's get down to business.zabrać się za coś - Weźmy się do pracy. let down - Don't let me down.zawieść - Nie zawiedź mnie. put down - I must put it down.zapisać - Muszę sobie to zapisać. lie down - I need to lie down.położyć się - Muszę się położyć. slow down - Slow down!zwolnić - Zwolnij! take down - Take down that picture.zdjąć - Zdejmij to zdjęcie. take down - She took down my name.zapisać - Zapisała sobie moje imię. turn down - He turned down their offer.odrzucić - Odrzucił ich ofertę. Warto sprawdzić w słowniku inne znaczenia powyższych czasowników.