Exercises

Przetłumacz.

2 I work for myself.
6 She applied for a job.
5 He started his own business.
4 He makes a lot of money.
8 What is it called in English?
11 He's employed by our company.
3 I'm an employee.
7 What is meant by that?
10 This word is not used often.
9 The e-mail was sent yesterday.
12 They were fired.
1 What do you do for a living?

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 Bob doesn't work for a British company now.
7 I make more money now.
1 Jane works for herself.
2 Mark works on a computer.
5 Some workers lost their jobs.
4 Less than 50 workers work for the company.
6 Jack got the job.
8 John has already found a job.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • c Jedzenie się zepsuje.
  • b Robię się spragniony.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • g Została zwolniona.
  • d Nie polepsza się to.
  • a Ochładza się.
  • h Denerwuje mnie to.
  • f Zdenerwował się.

Wybierz odpowiednie słowo.

11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.
6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.
7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.
2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.
5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed
1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

5 My car has broken down. It needs to repair .
6 The job pay well . You can make a lot of money.
3 We can't go there. We not invite .
2 The house sell last week.
7 You'll understand. English and French speak there.
9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
8 This meat eat cooked.
4 He left his car there and it steal .
1 I don't know its name. What it call ?
10 Over 20 new workers take on last month.

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you
7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother
9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place
5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
8 Udawała, że nie wie. pretend, not
4 Miło to słyszeć. glad
3 Był pierwszym, który się dowiedział. first

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • g She lost her job.
  • e He stopped working there.
  • f She's trying to find employment.
  • c He sent a job application.
  • a He's unemployed.
  • h He's better off now.
  • b She's her own boss.
  • d She's better paid now.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

1 It's getting better. – It's getting .
2 The keys were lost. – The keys were .
3 They hired 5 workers. – They 5 workers.
5 He's jobless. – He's .
10 When does the plane land? – When does the plane off?
6 She lost her job. – She a new job.
7 He bought the car last year. – He the car last year.
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?
8 My car is repaired. – My car is .
4 They got married. – They got .

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

2 Many workers use it.
14 Our company employed him.
7 They say that she is beautiful.
6 He promoted her.
1 They saw her there.
10 Rich people buy these cars.
8 They gave us some money.
9 You can eat it.
13 They hired two employees.
3 She sent the message.
5 They made him do it.
4 Someone told him to do it.
12 Nobody ever found it.
11 Somebody lost the keys.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

5 32
9 35 - 20 = 15
3 5/9
4 1/2
11 0.25
12 3,650,500
10 27 : 9 = 3
7 106
1 2/3
8 55 + 55 = 110
6 53
2 3/4

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

13 Komputer robi się wolny. slow
7 Stała się sławna. famous
11 Zdenerwował się. angry
14 Zacząłem się bać. afraid
4 Jesteś coraz lepszy. better
1 Robi się ciemno. dark
16 Szybko się zmęczyła. tired
10 Robię się spragniony. thirsty
15 Zaczyna mnie to męczyć. tired
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry
3 Upijali się. drunk
6 To robi się trudne. difficult
5 Pogoda się pogorszyła. worse
8 To jedzenie się zepsuje. bad
2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
12 Zmokniesz. wet

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

9 It's hard to get along with her. She angry very often.
2 He applied a job, but he wasn't accepted.
7 John hasn't found a job yet. He is still .
6 Why did she her job? – Her salary was too low.
8 He didn't send me the money. He me really angry.
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
3 We need more staff. We must new employees.
5 These jobs are not well . You won't make much money.
4 He worked a programmer but was fired.
10 There was no meeting yesterday. It was called .

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

8 we, the table, make
2 my parents, new house, build
5 we, food, bring to our room
7 he, his jacket, wash
6 she, hair, cut
3 they, room, clean
1 I, car, repair
4 he, fire her

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

3 Pracuję sam dla siebie.
8 Zatrudnili 5 pracowników.
17 Został zwolniony.
4 Dostał awans.
14 Rezerwacja została odwołana.
10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
13 Przyzwyczaiłem się do tego.
16 Muszę oddać to do naprawy.
7 Jak się to robi?
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
9 Ukradli mu samochód.
12 Została zwolniona.
2 Pracuję jako księgowy.
11 Produkuje się tam samochody.
1 Z czego się pan utrzymuje?
18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.
6 Zostali ukarani.
5 Jak to się nazywa po angielsku?

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.