Exercises

Przetłumacz.

12 They were fired.
8 What is it called in English?
10 This word is not used often.
6 She applied for a job.
5 He started his own business.
3 I'm an employee.
7 What is meant by that?
2 I work for myself.
9 The e-mail was sent yesterday.
11 He's employed by our company.
1 What do you do for a living?
4 He makes a lot of money.

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

1 Jane works for herself.
3 Bob doesn't work for a British company now.
6 Jack got the job.
4 Less than 50 workers work for the company.
5 Some workers lost their jobs.
7 I make more money now.
2 Mark works on a computer.
8 John has already found a job.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • g Została zwolniona.
  • f Zdenerwował się.
  • c Jedzenie się zepsuje.
  • d Nie polepsza się to.
  • a Ochładza się.
  • b Robię się spragniony.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • h Denerwuje mnie to.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.
6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.
11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.
2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.
5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.
4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed
10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
7 You'll understand. English and French speak there.
2 The house sell last week.
1 I don't know its name. What it call ?
8 This meat eat cooked.
6 The job pay well . You can make a lot of money.
10 Over 20 new workers take on last month.
5 My car has broken down. It needs to repair .
3 We can't go there. We not invite .
4 He left his car there and it steal .

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
8 Udawała, że nie wie. pretend, not
1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother
7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
3 Był pierwszym, który się dowiedział. first
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place
4 Miło to słyszeć. glad
2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • g She lost her job.
  • b She's her own boss.
  • e He stopped working there.
  • f She's trying to find employment.
  • a He's unemployed.
  • d She's better paid now.
  • h He's better off now.
  • c He sent a job application.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

4 They got married. – They got .
6 She lost her job. – She a new job.
1 It's getting better. – It's getting .
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?
5 He's jobless. – He's .
7 He bought the car last year. – He the car last year.
3 They hired 5 workers. – They 5 workers.
10 When does the plane land? – When does the plane off?
2 The keys were lost. – The keys were .
8 My car is repaired. – My car is .

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

5 They made him do it.
11 Somebody lost the keys.
8 They gave us some money.
13 They hired two employees.
7 They say that she is beautiful.
4 Someone told him to do it.
12 Nobody ever found it.
10 Rich people buy these cars.
2 Many workers use it.
6 He promoted her.
9 You can eat it.
14 Our company employed him.
1 They saw her there.
3 She sent the message.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

8 55 + 55 = 110
3 5/9
6 53
12 3,650,500
11 0.25
7 106
9 35 - 20 = 15
2 3/4
4 1/2
1 2/3
5 32
10 27 : 9 = 3

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

14 Zacząłem się bać. afraid
5 Pogoda się pogorszyła. worse
16 Szybko się zmęczyła. tired
7 Stała się sławna. famous
11 Zdenerwował się. angry
6 To robi się trudne. difficult
10 Robię się spragniony. thirsty
4 Jesteś coraz lepszy. better
2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
12 Zmokniesz. wet
13 Komputer robi się wolny. slow
8 To jedzenie się zepsuje. bad
1 Robi się ciemno. dark
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry
15 Zaczyna mnie to męczyć. tired
3 Upijali się. drunk

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

3 We need more staff. We must new employees.
5 These jobs are not well . You won't make much money.
4 He worked a programmer but was fired.
2 He applied a job, but he wasn't accepted.
7 John hasn't found a job yet. He is still .
9 It's hard to get along with her. She angry very often.
10 There was no meeting yesterday. It was called .
6 Why did she her job? – Her salary was too low.
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
8 He didn't send me the money. He me really angry.

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

4 he, fire her
7 he, his jacket, wash
2 my parents, new house, build
3 they, room, clean
5 we, food, bring to our room
8 we, the table, make
6 she, hair, cut
1 I, car, repair

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

13 Przyzwyczaiłem się do tego.
16 Muszę oddać to do naprawy.
2 Pracuję jako księgowy.
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
1 Z czego się pan utrzymuje?
10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
3 Pracuję sam dla siebie.
14 Rezerwacja została odwołana.
8 Zatrudnili 5 pracowników.
7 Jak się to robi?
5 Jak to się nazywa po angielsku?
9 Ukradli mu samochód.
6 Zostali ukarani.
18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.
12 Została zwolniona.
4 Dostał awans.
11 Produkuje się tam samochody.
17 Został zwolniony.

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.