Exercises

Przetłumacz.

11 He's employed by our company.
1 What do you do for a living?
9 The e-mail was sent yesterday.
5 He started his own business.
2 I work for myself.
4 He makes a lot of money.
6 She applied for a job.
10 This word is not used often.
3 I'm an employee.
7 What is meant by that?
12 They were fired.
8 What is it called in English?

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 Bob doesn't work for a British company now.
5 Some workers lost their jobs.
7 I make more money now.
6 Jack got the job.
4 Less than 50 workers work for the company.
8 John has already found a job.
1 Jane works for herself.
2 Mark works on a computer.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • g Została zwolniona.
  • f Zdenerwował się.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • h Denerwuje mnie to.
  • b Robię się spragniony.
  • a Ochładza się.
  • c Jedzenie się zepsuje.
  • d Nie polepsza się to.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.
10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.
2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.
6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.
11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

2 The house sell last week.
1 I don't know its name. What it call ?
5 My car has broken down. It needs to repair .
4 He left his car there and it steal .
10 Over 20 new workers take on last month.
7 You'll understand. English and French speak there.
6 The job pay well . You can make a lot of money.
9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
3 We can't go there. We not invite .
8 This meat eat cooked.

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 Był pierwszym, który się dowiedział. first
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother
9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
8 Udawała, że nie wie. pretend, not
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place
7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
4 Miło to słyszeć. glad
5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • b She's her own boss.
  • a He's unemployed.
  • e He stopped working there.
  • d She's better paid now.
  • c He sent a job application.
  • f She's trying to find employment.
  • g She lost her job.
  • h He's better off now.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

4 They got married. – They got .
6 She lost her job. – She a new job.
1 It's getting better. – It's getting .
10 When does the plane land? – When does the plane off?
7 He bought the car last year. – He the car last year.
3 They hired 5 workers. – They 5 workers.
5 He's jobless. – He's .
2 The keys were lost. – The keys were .
8 My car is repaired. – My car is .
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

11 Somebody lost the keys.
10 Rich people buy these cars.
1 They saw her there.
5 They made him do it.
14 Our company employed him.
12 Nobody ever found it.
2 Many workers use it.
7 They say that she is beautiful.
6 He promoted her.
8 They gave us some money.
9 You can eat it.
3 She sent the message.
13 They hired two employees.
4 Someone told him to do it.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

10 27 : 9 = 3
12 3,650,500
2 3/4
8 55 + 55 = 110
11 0.25
6 53
5 32
9 35 - 20 = 15
1 2/3
7 106
4 1/2
3 5/9

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

15 Zaczyna mnie to męczyć. tired
14 Zacząłem się bać. afraid
6 To robi się trudne. difficult
13 Komputer robi się wolny. slow
2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
1 Robi się ciemno. dark
3 Upijali się. drunk
5 Pogoda się pogorszyła. worse
4 Jesteś coraz lepszy. better
8 To jedzenie się zepsuje. bad
10 Robię się spragniony. thirsty
7 Stała się sławna. famous
11 Zdenerwował się. angry
16 Szybko się zmęczyła. tired
12 Zmokniesz. wet
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

6 Why did she her job? – Her salary was too low.
4 He worked a programmer but was fired.
10 There was no meeting yesterday. It was called .
9 It's hard to get along with her. She angry very often.
2 He applied a job, but he wasn't accepted.
5 These jobs are not well . You won't make much money.
7 John hasn't found a job yet. He is still .
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
8 He didn't send me the money. He me really angry.
3 We need more staff. We must new employees.

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

4 he, fire her
5 we, food, bring to our room
8 we, the table, make
2 my parents, new house, build
3 they, room, clean
1 I, car, repair
7 he, his jacket, wash
6 she, hair, cut

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.
12 Została zwolniona.
1 Z czego się pan utrzymuje?
13 Przyzwyczaiłem się do tego.
7 Jak się to robi?
2 Pracuję jako księgowy.
6 Zostali ukarani.
14 Rezerwacja została odwołana.
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
5 Jak to się nazywa po angielsku?
10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
9 Ukradli mu samochód.
4 Dostał awans.
17 Został zwolniony.
11 Produkuje się tam samochody.
16 Muszę oddać to do naprawy.
8 Zatrudnili 5 pracowników.
3 Pracuję sam dla siebie.

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.