Exercises

Przetłumacz.

1 What do you do for a living?
12 They were fired.
3 I'm an employee.
6 She applied for a job.
4 He makes a lot of money.
11 He's employed by our company.
2 I work for myself.
8 What is it called in English?
10 This word is not used often.
9 The e-mail was sent yesterday.
5 He started his own business.
7 What is meant by that?

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

4 Less than 50 workers work for the company.
3 Bob doesn't work for a British company now.
5 Some workers lost their jobs.
2 Mark works on a computer.
8 John has already found a job.
7 I make more money now.
6 Jack got the job.
1 Jane works for herself.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • b Robię się spragniony.
  • a Ochładza się.
  • d Nie polepsza się to.
  • f Zdenerwował się.
  • h Denerwuje mnie to.
  • g Została zwolniona.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • c Jedzenie się zepsuje.

Wybierz odpowiednie słowo.

10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.
7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.
1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.
4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed
11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

3 We can't go there. We not invite .
2 The house sell last week.
8 This meat eat cooked.
7 You'll understand. English and French speak there.
10 Over 20 new workers take on last month.
9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
5 My car has broken down. It needs to repair .
4 He left his car there and it steal .
6 The job pay well . You can make a lot of money.
1 I don't know its name. What it call ?

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place
1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
4 Miło to słyszeć. glad
5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother
8 Udawała, że nie wie. pretend, not
9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
3 Był pierwszym, który się dowiedział. first
2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • e He stopped working there.
  • c He sent a job application.
  • f She's trying to find employment.
  • a He's unemployed.
  • d She's better paid now.
  • g She lost her job.
  • b She's her own boss.
  • h He's better off now.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

7 He bought the car last year. – He the car last year.
6 She lost her job. – She a new job.
2 The keys were lost. – The keys were .
5 He's jobless. – He's .
4 They got married. – They got .
3 They hired 5 workers. – They 5 workers.
10 When does the plane land? – When does the plane off?
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?
1 It's getting better. – It's getting .
8 My car is repaired. – My car is .

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

4 Someone told him to do it.
12 Nobody ever found it.
1 They saw her there.
10 Rich people buy these cars.
9 You can eat it.
7 They say that she is beautiful.
5 They made him do it.
2 Many workers use it.
8 They gave us some money.
14 Our company employed him.
3 She sent the message.
6 He promoted her.
13 They hired two employees.
11 Somebody lost the keys.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

8 55 + 55 = 110
10 27 : 9 = 3
7 106
6 53
2 3/4
12 3,650,500
4 1/2
9 35 - 20 = 15
1 2/3
5 32
3 5/9
11 0.25

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

11 Zdenerwował się. angry
14 Zacząłem się bać. afraid
16 Szybko się zmęczyła. tired
6 To robi się trudne. difficult
2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
1 Robi się ciemno. dark
15 Zaczyna mnie to męczyć. tired
10 Robię się spragniony. thirsty
3 Upijali się. drunk
5 Pogoda się pogorszyła. worse
8 To jedzenie się zepsuje. bad
12 Zmokniesz. wet
7 Stała się sławna. famous
4 Jesteś coraz lepszy. better
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry
13 Komputer robi się wolny. slow

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

9 It's hard to get along with her. She angry very often.
3 We need more staff. We must new employees.
5 These jobs are not well . You won't make much money.
6 Why did she her job? – Her salary was too low.
7 John hasn't found a job yet. He is still .
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
8 He didn't send me the money. He me really angry.
10 There was no meeting yesterday. It was called .
2 He applied a job, but he wasn't accepted.
4 He worked a programmer but was fired.

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

8 we, the table, make
1 I, car, repair
5 we, food, bring to our room
7 he, his jacket, wash
2 my parents, new house, build
6 she, hair, cut
4 he, fire her
3 they, room, clean

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

8 Zatrudnili 5 pracowników.
10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.
5 Jak to się nazywa po angielsku?
14 Rezerwacja została odwołana.
7 Jak się to robi?
3 Pracuję sam dla siebie.
17 Został zwolniony.
9 Ukradli mu samochód.
1 Z czego się pan utrzymuje?
4 Dostał awans.
16 Muszę oddać to do naprawy.
13 Przyzwyczaiłem się do tego.
6 Zostali ukarani.
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
11 Produkuje się tam samochody.
12 Została zwolniona.
2 Pracuję jako księgowy.

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.