Exercises

Przetłumacz.

5 He started his own business.
12 They were fired.
8 What is it called in English?
9 The e-mail was sent yesterday.
7 What is meant by that?
6 She applied for a job.
1 What do you do for a living?
3 I'm an employee.
10 This word is not used often.
11 He's employed by our company.
2 I work for myself.
4 He makes a lot of money.

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 Bob doesn't work for a British company now.
5 Some workers lost their jobs.
1 Jane works for herself.
6 Jack got the job.
8 John has already found a job.
2 Mark works on a computer.
4 Less than 50 workers work for the company.
7 I make more money now.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • g Została zwolniona.
  • d Nie polepsza się to.
  • f Zdenerwował się.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • c Jedzenie się zepsuje.
  • a Ochładza się.
  • h Denerwuje mnie to.
  • b Robię się spragniony.

Wybierz odpowiednie słowo.

2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.
11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.
1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.
4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed
10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.
5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.
6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

6 The job pay well . You can make a lot of money.
8 This meat eat cooked.
1 I don't know its name. What it call ?
4 He left his car there and it steal .
10 Over 20 new workers take on last month.
2 The house sell last week.
5 My car has broken down. It needs to repair .
7 You'll understand. English and French speak there.
9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
3 We can't go there. We not invite .

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother
1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
3 Był pierwszym, który się dowiedział. first
4 Miło to słyszeć. glad
7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you
8 Udawała, że nie wie. pretend, not

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • c He sent a job application.
  • f She's trying to find employment.
  • h He's better off now.
  • a He's unemployed.
  • b She's her own boss.
  • g She lost her job.
  • e He stopped working there.
  • d She's better paid now.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

2 The keys were lost. – The keys were .
5 He's jobless. – He's .
8 My car is repaired. – My car is .
3 They hired 5 workers. – They 5 workers.
4 They got married. – They got .
1 It's getting better. – It's getting .
6 She lost her job. – She a new job.
10 When does the plane land? – When does the plane off?
7 He bought the car last year. – He the car last year.
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

3 She sent the message.
1 They saw her there.
13 They hired two employees.
11 Somebody lost the keys.
2 Many workers use it.
4 Someone told him to do it.
5 They made him do it.
14 Our company employed him.
10 Rich people buy these cars.
7 They say that she is beautiful.
12 Nobody ever found it.
8 They gave us some money.
9 You can eat it.
6 He promoted her.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

2 3/4
12 3,650,500
7 106
8 55 + 55 = 110
10 27 : 9 = 3
1 2/3
3 5/9
4 1/2
5 32
9 35 - 20 = 15
6 53
11 0.25

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

15 Zaczyna mnie to męczyć. tired
16 Szybko się zmęczyła. tired
4 Jesteś coraz lepszy. better
2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
10 Robię się spragniony. thirsty
14 Zacząłem się bać. afraid
8 To jedzenie się zepsuje. bad
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry
1 Robi się ciemno. dark
6 To robi się trudne. difficult
13 Komputer robi się wolny. slow
5 Pogoda się pogorszyła. worse
7 Stała się sławna. famous
3 Upijali się. drunk
12 Zmokniesz. wet
11 Zdenerwował się. angry

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

6 Why did she her job? – Her salary was too low.
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
3 We need more staff. We must new employees.
10 There was no meeting yesterday. It was called .
7 John hasn't found a job yet. He is still .
2 He applied a job, but he wasn't accepted.
5 These jobs are not well . You won't make much money.
4 He worked a programmer but was fired.
9 It's hard to get along with her. She angry very often.
8 He didn't send me the money. He me really angry.

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

8 we, the table, make
1 I, car, repair
7 he, his jacket, wash
4 he, fire her
6 she, hair, cut
2 my parents, new house, build
5 we, food, bring to our room
3 they, room, clean

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

8 Zatrudnili 5 pracowników.
16 Muszę oddać to do naprawy.
17 Został zwolniony.
13 Przyzwyczaiłem się do tego.
18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.
10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
14 Rezerwacja została odwołana.
5 Jak to się nazywa po angielsku?
6 Zostali ukarani.
3 Pracuję sam dla siebie.
2 Pracuję jako księgowy.
9 Ukradli mu samochód.
12 Została zwolniona.
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
4 Dostał awans.
1 Z czego się pan utrzymuje?
7 Jak się to robi?
11 Produkuje się tam samochody.

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.