Exercises

Przetłumacz.

5 He started his own business.
4 He makes a lot of money.
1 What do you do for a living?
9 The e-mail was sent yesterday.
2 I work for myself.
8 What is it called in English?
10 This word is not used often.
3 I'm an employee.
7 What is meant by that?
12 They were fired.
11 He's employed by our company.
6 She applied for a job.

Poznałeś już zastosowanie końcówki -er - oznacza wykonawcę czynności, np. employer, worker. Podobną funkcję pełni w przypadku niektórych czasowników końcówka -or np.: translate (przetłumaczyć) - translator (tłumacz) itp. Zwróć uwagę na końcówkę -ee np. w wyrazie employee. Używa się jej w odniesieniu do osoby, która jest poddana danej czynności. Np. interviewer (osoba przeprowadzająca rozmowę) - interviewee (osoba udzielająca odpowiedzi).

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

6 Jack got the job.
8 John has already found a job.
4 Less than 50 workers work for the company.
2 Mark works on a computer.
1 Jane works for herself.
7 I make more money now.
3 Bob doesn't work for a British company now.
5 Some workers lost their jobs.

Połącz zdania.

  • 1 The food will go bad.
  • 2 She got fired.
  • 3 I'm getting thirsty.
  • 4 It makes me angry.
  • 5 He got angry.
  • 6 It's not getting better.
  • 7 It's getting cold.
  • 8 He should get used to it.
  • f Zdenerwował się.
  • h Denerwuje mnie to.
  • b Robię się spragniony.
  • d Nie polepsza się to.
  • g Została zwolniona.
  • e Powinien się do tego przyzwyczaić.
  • c Jedzenie się zepsuje.
  • a Ochładza się.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 She didn't like her job. She decided to apply/get off/quit.
11 They needed more workers. They took out/for/on new staff.
9 He gets angry very often. It's hard to get by/along/after with him.
1 She works like/as/such as a teacher. She teaches English.
10 Our plane takes on/out/off at 10 a.m.
3 He got the job – Oh really? I'm so nice/glad/fine to hear that.
2 He applied for a job, but he wasn't taken/received/accepted.
8 I'm very tired. I need to take/get/give some sleep.
4 He was often late for work. So he was fired/accepted/employed
6 They were fired last month and they are still employed/jobless/applied.
7 He will be promoted and get a pay rise/loss/raise.

Nie należy używać wymiennie wyrazów salary, wage i pay. Salary to regularna, comiesięczna pensja. Wage to płaca (gł. za godzinę, tydzień itp.). Pay topłaca lub wynagrodzenie, czyli wypłacane pieniądze. Np. pay day to dzień wypłaty. Ogólny termin oznaczający wynagrodzenie za pracę to remuneration rɪˌmjuːnəˈreɪʃən.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form w stronie biernej.

8 This meat eat cooked.
5 My car has broken down. It needs to repair .
7 You'll understand. English and French speak there.
2 The house sell last week.
1 I don't know its name. What it call ?
9 I don't understand it. The messages write in Chinese.
4 He left his car there and it steal .
6 The job pay well . You can make a lot of money.
10 Over 20 new workers take on last month.
3 We can't go there. We not invite .

Przydatny zwrot w stronie biernej to: be held - odbywać się (ma podobne znaczenie do znanego nam już take place). Np.: A meeting was held. - Spotkanie się odbyło. Hold oznacza trzymać, a także odbywać i organizować. Uwaga! Hold to czasownik nieregularny, posiadający następujące formy: Past tense (PT) - held hεld i Past participle (PP) - held hεld.

Powiedz to po angielsku, wykorzystując partykułę to. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Miał szczęście, że znalazł pracę. lucky
1 Była zaskoczona, że mnie widzi. surprised
3 Był pierwszym, który się dowiedział. first
8 Udawała, że nie wie. pretend, not
10 Wybaczcie, że wam przeszkadzam. bother
4 Miło to słyszeć. glad
7 Mam inne rzeczy do zrobienia. other things
2 Oczekuję, że nam pomożecie. expect you
5 Można tu dużo zobaczyć. a lot
6 Znam miejsce, gdzie można dobrze zjeść. great place

Połącz zdania o takim samym znaczeniu.

  • 1 She was fired.
  • 2 She's got a pay rise.
  • 3 He's jobless.
  • 4 She's looking for a job.
  • 5 He's been promoted.
  • 6 She works for herself.
  • 7 He applied for a job.
  • 8 He quit his job.
  • e He stopped working there.
  • d She's better paid now.
  • b She's her own boss.
  • a He's unemployed.
  • h He's better off now.
  • f She's trying to find employment.
  • g She lost her job.
  • c He sent a job application.

Uzupełnij drugie zdanie tak, aby miało przeciwne znaczenie niż pierwsze zdanie.

8 My car is repaired. – My car is .
5 He's jobless. – He's .
3 They hired 5 workers. – They 5 workers.
10 When does the plane land? – When does the plane off?
4 They got married. – They got .
9 Can you take me to the airport? – Can you me up at the airport?
7 He bought the car last year. – He the car last year.
2 The keys were lost. – The keys were .
1 It's getting better. – It's getting .
6 She lost her job. – She a new job.

Utwórz zdania o takim samym znaczeniu, używając strony biernej.

14 Our company employed him.
11 Somebody lost the keys.
2 Many workers use it.
5 They made him do it.
7 They say that she is beautiful.
8 They gave us some money.
4 Someone told him to do it.
6 He promoted her.
3 She sent the message.
10 Rich people buy these cars.
12 Nobody ever found it.
1 They saw her there.
13 They hired two employees.
9 You can eat it.

He is wanted. oznacza po polsku: Jest poszukiwany. (przestępca itp.). Help wanted. oznacza: Potrzebna pomoc. (do pracy itp.)

Przeczytaj i napisz słownie.

5 32
2 3/4
3 5/9
8 55 + 55 = 110
4 1/2
6 53
1 2/3
7 106
12 3,650,500
10 27 : 9 = 3
9 35 - 20 = 15
11 0.25

Przetłumacz za pomocą become, get, go, grow, turn. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Przyzwyczaisz się do tego. used to
3 Upijali się. drunk
6 To robi się trudne. difficult
16 Szybko się zmęczyła. tired
12 Zmokniesz. wet
15 Zaczyna mnie to męczyć. tired
11 Zdenerwował się. angry
1 Robi się ciemno. dark
7 Stała się sławna. famous
5 Pogoda się pogorszyła. worse
8 To jedzenie się zepsuje. bad
10 Robię się spragniony. thirsty
9 Zrobiliśmy się głodni. hungry
14 Zacząłem się bać. afraid
4 Jesteś coraz lepszy. better
13 Komputer robi się wolny. slow

!?Uzupełnij za pomocą właściwego wyrazu.

4 He worked a programmer but was fired.
7 John hasn't found a job yet. He is still .
8 He didn't send me the money. He me really angry.
2 He applied a job, but he wasn't accepted.
3 We need more staff. We must new employees.
10 There was no meeting yesterday. It was called .
6 Why did she her job? – Her salary was too low.
9 It's hard to get along with her. She angry very often.
1 What does he do for a ? – He works as a teacher.
5 These jobs are not well . You won't make much money.

Powiedz po angielsku, co ktoś zrobił lub kazał zrobić.

4 he, fire her
2 my parents, new house, build
5 we, food, bring to our room
3 they, room, clean
1 I, car, repair
6 she, hair, cut
8 we, the table, make
7 he, his jacket, wash

Przetłumacz. Użyj strony biernej tam, gdzie jest to możliwe.

1 Z czego się pan utrzymuje?
12 Została zwolniona.
14 Rezerwacja została odwołana.
3 Pracuję sam dla siebie.
10 W Wielkiej Brytanii mówi się po angielsku.
4 Dostał awans.
18 Dwie trzecie z nich dostało podwyżkę.
9 Ukradli mu samochód.
5 Jak to się nazywa po angielsku?
6 Zostali ukarani.
8 Zatrudnili 5 pracowników.
13 Przyzwyczaiłem się do tego.
15 Zostało sprzedanych 1000 samochodów.
17 Został zwolniony.
2 Pracuję jako księgowy.
11 Produkuje się tam samochody.
7 Jak się to robi?
16 Muszę oddać to do naprawy.

Czasownika fire (wyrzucić z pracy) używa się w języku potocznym. Jego odpowiednikiem w języku literackim jest dismiss dɪsˈmɪs. Np. He was dismissed. - Został zwolniony.