Exercises

Przetłumacz.

6 We had to take out a mortgage.
5 We don't have enough savings to buy a house.
10 Our landlord increased the rent.
13 I'll give you a tour of the house.
8 They spent a lot of money on furniture.
9 They fell in love at first sight.
4 They live in downtown Chicago.
15 We'll have a barbecue in the backyard.
2 How long have you lived here?
11 The rent went up by 30 per cent.
1 Do you rent or own your home?
12 We moved in recently.
14 Can you describe it in more detail?
3 We used to live outside the city.
7 We'll be repaying it for 20 years.

Rooms to rent to pokoje do wynajęcia, a House for sale to dom na sprzedaż.

Odpowiedz na pytania zgodnie z początkowym tekstem.

6 How many cars can be parked in their garage?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
2 How much has the landlord increased the rent?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
9 Do the Johnsons want to have more children?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?

!!!

Połącz zdania.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • e No, but we want to start a family.
  • a We have a flat of our own.
  • c I can't repair anything.
  • b I work from home.
  • d We'll have to take out a mortgage.
  • g Can you describe it to me?
  • f We moved in only recently.
  • h No, but we have a large basement.

Skrót DIY został utworzony od wyrazów do-it-yourself (zrób to sam). Można go użyć także w funkcji przymiotnika. Np.: DIY man to majsterkowicz, DIY shop to sklep dla majsterkowiczów itp.

Wybierz odpowiednie słowo.

7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
4 They saved him at/of/from being homeless.

We have people coming over. oznacza: Ktoś ma do nas przyjść., Będziemy mieć gości. itp. My friends are coming over. - Przyjdą do mnie koledzy.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

7 Guests can sleep on the second floor of their house.
4 The Johnsons already have two kids.
6 They bought a house which they liked at first sight.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.

!

6 Pracuję na pół etatu z domu. I work from home.
4 Mamy przestronny salon. We have a spacious room.
5 Potrzebuję własny pokój. I need a room of my .
7 Jest to trzypokojowe mieszkanie. It's a flat.
2 Właściciel podniósł czynsz. The landlord has the rent.
3 Mieszkałem na stancji. I lived in .
8 Chcieliby założyć rodzinę. They'd like to a family.
1 Wynajmujemy małe mieszkanie. We a small flat.

Start oznacza w języku polskim nie tylko rozpocząć, ale także założyć coś lub uruchomić. Np.: start a business - rozpocząć działalność gospodarczą, He started a company. - Założył firmę.

Przepisz zdania, używając form skróconych.

4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
8 I would love to see it. - love to see it.
9 I would have come but I could not. - I come but I .
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
3 He is really sorry. - really sorry.
5 They had been there before. - been there before.
2 How has he been doing? - he been doing?
1 How is your family? - your family?
6 You had better go now. - better go now.

Wybierz odpowiedni wyraz.

2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
8 You should book the tickets on/at/in advance.
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.

Be stuck oznacza utknąć. Get stuck (zmiana stanu) w języku polskim oznacza utknąć (zacząć). Np.: I got stuck in jam. - Utknąłem w korku.

Połącz zdania o podobnym znaczeniu.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • h They've moved to another city.
  • g She's on the ground floor.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • a They borrowed money from a bank.
  • c They pay for living in that room.
  • b I have to park my car outside.
  • d It needs to be done.

Uwaga! Pożyczyć coś komuś to lend (something to somebody), ale pożyczyć sobie coś od kogoś to borrow (something from somebody). Np.: Can you lend me your car? - Możesz mi pożyczyć samochód? ALE Can I borrow your car? - Mogę pożyczyć twój samochód? Czasownik lend jest nieregularny: lent (PT) - lent (PP).

Zamień na zdania w czasie future continuous. Zwróć uwagę na analogie.

4 I won't stay.
7 We were eating out.
5 I was working on it.
10 I've been watching you.
8 What were you wearing?
9 Who's looking after them?
1 I'll wait there.
2 We were watching him.
6 I'm feeling tired.
3 Who will do that?

Uzupełnij zdania zgodnie z kontekstem.

7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
5 I'm really glad to seen you.
3 He's in the now taking a shower.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
4 There's a high white around our back yard.
8 There's a lot of for storing things in the basement.
1 He been watching TV since morning.

Uwaga na różnice: double bed - łoże małżeńskie (łóżko podwójne) ALE: twin bed to dwa pojedyncze łóżka (w pokoju hotelowym itp.). Twin twɪn znaczy bliźniak.

Uzupełnij zdania za pomocą odpowiedniej formy zgodnie z podpowiedzią.

1 You should've call me yesterday.
4 We've own the house for some 10 years.
8 She's be married to him for 10 years.
3 I'd help her right now if she ask me.
7 I'm glad to have see it.
2 I'd speak with him it before she arrived.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.
5 He's been read it for hours.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Na dole jest duży salon.
living room
4 Wydali wszystkie swoje oszczędności.
savings
10 Zbudowali całkiem nowy dom.
brand-new
5 Lubi siedzieć przy kominku.
fireplace
1 Wokół ogrodu jest wysoki płot.
fence
12 Znalezienie mieszkania w przystępnej cenie jest prawie niemożliwe.
affordable
6 Będą was oczekiwać.
expect
3 Kazali zbudować sobie basen.
pool
11 Oprowadzę pana po domu.
give, tour
9 Potrzebują własny dom.
home
13 Policzyli mi za dużo. (przy płaceniu)
overcharge
8 Właściciel podniósł czynsz o 10 procent.
increase
7 Wynajmuje trzypokojowe mieszkanie.
two-bedroom flat

Realtor to w amerykańskim angielskim agent nieruchomości lub agencja nieruchomości. Np. We sold our home through a realtor. - Sprzedaliśmy dom przez agencję nieruchomości. W Wielkiej Brytanii częściej używa się określenia estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt ewent. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Zamień brytyjskie zdania na zdania w amerykańskim angielskim.

2 I've run out of petrol.
3 I'm hungry, mum!
10 I left it in the boot of my car.
11 What's on at the cinema?
5 We'll watch a film.
6 We live on the second floor.
8 We'll take the underground.
9 I live in a block of flats.
4 I'll have chips.
12 He was hit by a lorry.
7 I've bought new trousers.
1 The bill please!

Zwrotu ze stroną bierną: be hit by zwykle używa się do opisu sytuacji, w których kogoś potrąci samochód. Np.: She was hit by a passing car. - Została potrącona przez przejeżdżający samochód.

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miały przeciwne znaczenie. Tam gdzie to możliwe, użyj prefiksów lub sufiksów.

1 She has children. - She's .
6 Their names are known. - Their names are .
7 He's powerful. - He's .
9 He became a waiter. - She became a .
4 They were careful. - They were .
10 We met three Englishmen. - We met three .
3 She looked happy. - She looked .
8 She's female. - He's .
2 They have a home. - They're .
5 It'll be painful. - It'll be .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhʊd można przetłumaczyć jako sąsiedztwo, choć w zasadzie jest to dzielnica lub część miasta, w której ktoś mieszka. Np. in our neighbourhood - w naszej okolicy. Wyraz ten w amerykańskim angielskim zapisuje się jako neighborhood, podobnie jak w przypadku neighbour - (w AmE) neighbor itp.

Przetłumacz.

15 Spotkaliśmy się przypadkiem.
13 Wie pan to na pewno?
2 Teraz mieszka poza miastem.
5 Wzięliśmy kredyt hipoteczny.
17 Musiał o tym wiedzieć.
16 Utknąłem w korku.
10 Będzie musiał mieszkać na stancji.
18 Powinieneś był mi to powiedzieć.
12 Został potrącony przez samochód.
14 Zrobiłem to przez pomyłkę.
7 Przeprowadzamy się do innego miasta.
6 Będę na górze. (na piętrze)
3 Spełniliśmy swoje marzenie.
9 Mieszkam tu już 5 lat.
1 Przeprowadzili się do nowego domu.
11 To była miłość od pierwszego wejrzenia.
4 Codziennie dojeżdżam do pracy.
8 Miło to słyszeć.

Wyrazu landlord (land - ziemia + lord - pan) zwykle używa się w odniesieniu do właściciela nieruchomości, który ją wynajmuje. Ale uwaga! Właścicielka to landlady ˈlændˌleɪdɪ. Wynajmujący to po angielsku tenant ˈtεnənt. Wynajem to lease liːs.

Sunbathe (opalać się) to w języku angielskim dosłownie “kąpać się w słońcu” lub “brać kąpiel słoneczną”: sun (słońce) + bathe beɪð (kąpać się).