Exercises

Przetłumacz.

3 It's getting worse.
5 He has no sense of humour.
18 I've been taking driving lessons.
11 I'll do my best.
8 He's to come too.
12 I'd love to, but I can't.
2 I don't get it.
19 I was fined for speeding.
6 It made him angry.
15 Have you done it yet?
4 They differ in many ways.
7 He's known her for years.
17 I'm looking forward to that.
1 How've you been?
10 Can you give me a lift?
16 I'll do it asap.
14 We had the house built.
9 What was I supposed to do?
13 Have we met (before)?

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 They usually don't leave a tip in British pubs.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
6 Both the British and Americans like to use trains.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • f Wymyślił to.
  • d Zerwał z nią.
  • a Tęskni za nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • b Dogonię was.
  • e Zostawię to na sobie.
  • g Sprawdzę to.
  • c Został zwolniony.

Wybierz odpowiednie słowo.

4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
1 Most from/of/in them didn't know.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

12 He's American who makes lot of money.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
2 Are there other ways? I can't think of .
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
11 A boy from US met girl from Europe.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
10 USA and Canada are almost same size.
7 I had accident when driving to work this morning.
1 Is there place where we could have dinner?
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
4 I bought new car. - What did you do with old one?

!

2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
8 O ile wiem... As as I know ...
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • a for about two years now.
  • c but he sold it soon after.
  • d but it wasn't my fault.
  • g until they came back.
  • h although she shouldn't know.
  • e but he isn't answering the phone.
  • f which made him angry.
  • b what happened to her.

Wybierz odpowiednie słowo.

7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
11 I came at/across/about an interesting article.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
6 You can get there by car. - You have to there.
2 He's found a job. - He was .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
7 The computer is still on. - The computer is .
3 She needn't know about it. - She know about it.
13 They helped me do it. - I did it .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
11 It's getting better. - It's getting .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
12 She calmed him down. - She made him .
4 I threw it away. - I it.
15 He does hardly any work. - He works really .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

3 I've bring some wine.
9 I give it to him and I think he keep it.
7 They meet years ago and become friends.
6 She was hit by a car.
8 He have an accident and was take to hospital.
4 He's speak to her.
2 I haven't see you for ages!
1 Where be you last night?
5 The house was sell for 20.000.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

3 I'm too tired. I can't go .
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
9 Look these two. Is there any difference them?
10 What disease did he die ? It's not known.
8 They spend all their money food and clothes.
6 Don't worry that. I'll take care it.
12 Thank you so much. It's so nice you.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
1 Only one 20 Americans don't have a car.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

8 I haven't sent it yet.
7 It cost me over 500 dollars.
9 He drank five beers.
2 I've been waiting for an hour.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
3 Nobody else knows about it.
4 I told Bob and Jane about it.
10 I've been learning English for a year.
6 I've known her for 2 years.
1 He left for work an hour ago.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

2 I've a big mistake.
5 I'm running late. I won't it in time.
15 it sense to you?
1 Have you your homework?
8 I need to a phone call.
9 These photos me want to go on holiday.
13 This dress me look fat.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
10 Please your best. It's very important.
6 We can't without their help.
11 He a lot of money last year.
4 How did you at school? Were you a good student?
3 Stop fun of me!
7 They a lot of damage when they broke in.
14 He it to her angry.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

6 How many times did you try it? - I it at least five times.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
4 When did they send it? - They it last night.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
8 Did you understand him? - I only a few words.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
3 Did you get my message? - No, I no message.
5 How long did you spend there? - We a week there.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

9 It looks you are having a great time.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
8 She used to work a teacher.
1 Have you ever been the USA?
2 We'll meet the airport.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
6 I got it Christmas a friend of mine.
12 We'are all very sorry her death.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

4
8
9
3
5
6
10
2
7
1

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • e He's employed.
  • f He calmed her down.
  • a He's seriously ill.
  • b I'm tired of it.
  • d I'm an only child.
  • h He was born there.
  • c I've eaten.
  • g I'm crazy about her.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
1 I think she is there. - I thought she there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
8 He says he was there. - He said he there.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 Właśnie to skończyłem.
just
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
4 Już wyszli.
already
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
2 Już to wysłałeś?
yet
7 To będzie jeszcze droższe.
even
1 Właśnie oglądamy film.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
14 Uważaj! Watch !
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
10 Czytaj dalej. on reading.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

13 Nie szkodzi.
mind
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
11 Ja płacę!
buy
8 To byłoby świetne!
great
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
4 Co za niespodzianka!
surprise
9 Zmieniłem zdanie.
mind
14 Miło mi to słyszeć.
glad
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
5 Co powiesz na piwo?
pint
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
12 Nie słyszę was.
can

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

4 Co się dzieje?
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
10 Nie musi pan płacić.
17 Jak długo już tu czekacie?
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
13 Zostawię to wam.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
11 Musiałem tam iść.
5 Nie wiedziałem o tym.
7 Nie będę mógł przyjść.
20 Powodzenia!
6 Zadbam o to.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
2 Jestem spóźniony.
12 Jeszcze nie przyszedł.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
1 Ma pan rację.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...