Exercises

Przetłumacz.

4 They differ in many ways.
6 It made him angry.
10 Can you give me a lift?
15 Have you done it yet?
14 We had the house built.
5 He has no sense of humour.
16 I'll do it asap.
19 I was fined for speeding.
9 What was I supposed to do?
8 He's to come too.
18 I've been taking driving lessons.
11 I'll do my best.
12 I'd love to, but I can't.
7 He's known her for years.
17 I'm looking forward to that.
13 Have we met (before)?
1 How've you been?
2 I don't get it.
3 It's getting worse.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

2 John had an accident, but it wasn't his fault.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
6 Both the British and Americans like to use trains.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • d Zerwał z nią.
  • g Sprawdzę to.
  • b Dogonię was.
  • f Wymyślił to.
  • e Zostawię to na sobie.
  • c Został zwolniony.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • a Tęskni za nią.

Wybierz odpowiednie słowo.

6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
1 Most from/of/in them didn't know.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
10 USA and Canada are almost same size.
12 He's American who makes lot of money.
7 I had accident when driving to work this morning.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
2 Are there other ways? I can't think of .
11 A boy from US met girl from Europe.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
1 Is there place where we could have dinner?

!

10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
8 O ile wiem... As as I know ...
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • f which made him angry.
  • d but it wasn't my fault.
  • h although she shouldn't know.
  • b what happened to her.
  • g until they came back.
  • c but he sold it soon after.
  • a for about two years now.
  • e but he isn't answering the phone.

Wybierz odpowiednie słowo.

9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
11 I came at/across/about an interesting article.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

9 It cost at least 300. - It cost at 300.
7 The computer is still on. - The computer is .
13 They helped me do it. - I did it .
6 You can get there by car. - You have to there.
3 She needn't know about it. - She know about it.
12 She calmed him down. - She made him .
2 He's found a job. - He was .
11 It's getting better. - It's getting .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
15 He does hardly any work. - He works really .
4 I threw it away. - I it.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

8 He have an accident and was take to hospital.
3 I've bring some wine.
5 The house was sell for 20.000.
7 They meet years ago and become friends.
2 I haven't see you for ages!
4 He's speak to her.
6 She was hit by a car.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
9 I give it to him and I think he keep it.
1 Where be you last night?

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

8 They spend all their money food and clothes.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
3 I'm too tired. I can't go .
2 I'll see you Monday 4 p.m.
12 Thank you so much. It's so nice you.
10 What disease did he die ? It's not known.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
1 Only one 20 Americans don't have a car.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
6 Don't worry that. I'll take care it.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
9 Look these two. Is there any difference them?

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

5 We'll spend the weekend at the seaside.
7 It cost me over 500 dollars.
8 I haven't sent it yet.
10 I've been learning English for a year.
1 He left for work an hour ago.
6 I've known her for 2 years.
2 I've been waiting for an hour.
3 Nobody else knows about it.
4 I told Bob and Jane about it.
9 He drank five beers.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
1 Jego samochód został skradziony. His car .
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

5 I'm running late. I won't it in time.
13 This dress me look fat.
7 They a lot of damage when they broke in.
8 I need to a phone call.
15 it sense to you?
4 How did you at school? Were you a good student?
11 He a lot of money last year.
1 Have you your homework?
10 Please your best. It's very important.
6 We can't without their help.
2 I've a big mistake.
9 These photos me want to go on holiday.
3 Stop fun of me!
12 I only have 20 dollars. Will it ?
14 He it to her angry.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

2 When did he lose his job? - He his job last year.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
4 When did they send it? - They it last night.
5 How long did you spend there? - We a week there.
8 Did you understand him? - I only a few words.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
3 Did you get my message? - No, I no message.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

1 Have you ever been the USA?
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
8 She used to work a teacher.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
6 I got it Christmas a friend of mine.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
2 We'll meet the airport.
12 We'are all very sorry her death.
9 It looks you are having a great time.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

4
1
7
10
6
5
3
2
9
8

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • d I'm an only child.
  • h He was born there.
  • b I'm tired of it.
  • g I'm crazy about her.
  • f He calmed her down.
  • c I've eaten.
  • a He's seriously ill.
  • e He's employed.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

1 I think she is there. - I thought she there.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
8 He says he was there. - He said he there.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Już to wysłałeś?
yet
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
7 To będzie jeszcze droższe.
even
3 Właśnie to skończyłem.
just
4 Już wyszli.
already
1 Właśnie oglądamy film.
just
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

8 Samolot już wystartował. The plane has off.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
14 Uważaj! Watch !
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
10 Czytaj dalej. on reading.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
5 Co powiesz na piwo?
pint
12 Nie słyszę was.
can
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
11 Ja płacę!
buy
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
13 Nie szkodzi.
mind
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
4 Co za niespodzianka!
surprise
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
9 Zmieniłem zdanie.
mind
14 Miło mi to słyszeć.
glad
8 To byłoby świetne!
great
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
2 Jestem spóźniony.
10 Nie musi pan płacić.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
20 Powodzenia!
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
1 Ma pan rację.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
6 Zadbam o to.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
11 Musiałem tam iść.
5 Nie wiedziałem o tym.
4 Co się dzieje?
12 Jeszcze nie przyszedł.
17 Jak długo już tu czekacie?
7 Nie będę mógł przyjść.
13 Zostawię to wam.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...