Exercises

Przetłumacz.

1 How've you been?
2 I don't get it.
3 It's getting worse.
4 They differ in many ways.
5 He has no sense of humour.
6 It made him angry.
7 He's known her for years.
8 He's to come too.
9 What was I supposed to do?
10 Can you give me a lift?
11 I'll do my best.
12 I'd love to, but I can't.
13 Have we met (before)?
14 We had the house built.
15 Have you done it yet?
16 I'll do it asap.
17 I'm looking forward to that.
18 I've been taking driving lessons.
19 I was fined for speeding.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
6 Both the British and Americans like to use trains.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • a Tęskni za nią.
  • b Dogonię was.
  • c Został zwolniony.
  • d Zerwał z nią.
  • e Zostawię to na sobie.
  • f Wymyślił to.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • g Sprawdzę to.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Most from/of/in them didn't know.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

1 Is there place where we could have dinner?
2 Are there other ways? I can't think of .
3 Can you lend me money? - I don't have money.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
7 I had accident when driving to work this morning.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
10 USA and Canada are almost same size.
11 A boy from US met girl from Europe.
12 He's American who makes lot of money.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.

!

1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
8 O ile wiem... As as I know ...
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • a for about two years now.
  • b what happened to her.
  • c but he sold it soon after.
  • d but it wasn't my fault.
  • e but he isn't answering the phone.
  • f which made him angry.
  • g until they came back.
  • h although she shouldn't know.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
11 I came at/across/about an interesting article.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
2 He's found a job. - He was .
3 She needn't know about it. - She know about it.
4 I threw it away. - I it.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
6 You can get there by car. - You have to there.
7 The computer is still on. - The computer is .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
11 It's getting better. - It's getting .
12 She calmed him down. - She made him .
13 They helped me do it. - I did it .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
15 He does hardly any work. - He works really .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

1 Where be you last night?
2 I haven't see you for ages!
3 I've bring some wine.
4 He's speak to her.
5 The house was sell for 20.000.
6 She was hit by a car.
7 They meet years ago and become friends.
8 He have an accident and was take to hospital.
9 I give it to him and I think he keep it.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

1 Only one 20 Americans don't have a car.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
3 I'm too tired. I can't go .
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
6 Don't worry that. I'll take care it.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
8 They spend all their money food and clothes.
9 Look these two. Is there any difference them?
10 What disease did he die ? It's not known.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
12 Thank you so much. It's so nice you.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

1 He left for work an hour ago.
2 I've been waiting for an hour.
3 Nobody else knows about it.
4 I told Bob and Jane about it.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
6 I've known her for 2 years.
7 It cost me over 500 dollars.
8 I haven't sent it yet.
9 He drank five beers.
10 I've been learning English for a year.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

1 Jego samochód został skradziony. His car .
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

1 Have you your homework?
2 I've a big mistake.
3 Stop fun of me!
4 How did you at school? Were you a good student?
5 I'm running late. I won't it in time.
6 We can't without their help.
7 They a lot of damage when they broke in.
8 I need to a phone call.
9 These photos me want to go on holiday.
10 Please your best. It's very important.
11 He a lot of money last year.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
13 This dress me look fat.
14 He it to her angry.
15 it sense to you?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
3 Did you get my message? - No, I no message.
4 When did they send it? - They it last night.
5 How long did you spend there? - We a week there.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
8 Did you understand him? - I only a few words.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
10 Did you write down his name? - No, I his number.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

1 Have you ever been the USA?
2 We'll meet the airport.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
6 I got it Christmas a friend of mine.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
8 She used to work a teacher.
9 It looks you are having a great time.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
12 We'are all very sorry her death.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • a He's seriously ill.
  • b I'm tired of it.
  • c I've eaten.
  • d I'm an only child.
  • e He's employed.
  • f He calmed her down.
  • g I'm crazy about her.
  • h He was born there.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

1 I think she is there. - I thought she there.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
8 He says he was there. - He said he there.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

1 Właśnie oglądamy film.
just
2 Już to wysłałeś?
yet
3 Właśnie to skończyłem.
just
4 Już wyszli.
already
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
7 To będzie jeszcze droższe.
even
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
10 Czytaj dalej. on reading.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
14 Uważaj! Watch !

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

1 Zakochała się w nim. She in love with him.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
4 Co za niespodzianka!
surprise
5 Co powiesz na piwo?
pint
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
8 To byłoby świetne!
great
9 Zmieniłem zdanie.
mind
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
11 Ja płacę!
buy
12 Nie słyszę was.
can
13 Nie szkodzi.
mind
14 Miło mi to słyszeć.
glad

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

1 Ma pan rację.
2 Jestem spóźniony.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
4 Co się dzieje?
5 Nie wiedziałem o tym.
6 Zadbam o to.
7 Nie będę mógł przyjść.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
10 Nie musi pan płacić.
11 Musiałem tam iść.
12 Jeszcze nie przyszedł.
13 Zostawię to wam.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
17 Jak długo już tu czekacie?
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
20 Powodzenia!

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...