Exercises

Przetłumacz.

13 Have we met (before)?
11 I'll do my best.
19 I was fined for speeding.
9 What was I supposed to do?
5 He has no sense of humour.
17 I'm looking forward to that.
2 I don't get it.
3 It's getting worse.
1 How've you been?
7 He's known her for years.
14 We had the house built.
10 Can you give me a lift?
18 I've been taking driving lessons.
16 I'll do it asap.
15 Have you done it yet?
12 I'd love to, but I can't.
6 It made him angry.
4 They differ in many ways.
8 He's to come too.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 They usually don't leave a tip in British pubs.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
6 Both the British and Americans like to use trains.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • e Zostawię to na sobie.
  • c Został zwolniony.
  • d Zerwał z nią.
  • b Dogonię was.
  • g Sprawdzę to.
  • a Tęskni za nią.
  • f Wymyślił to.

Wybierz odpowiednie słowo.

6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
1 Most from/of/in them didn't know.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

1 Is there place where we could have dinner?
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
7 I had accident when driving to work this morning.
10 USA and Canada are almost same size.
11 A boy from US met girl from Europe.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
2 Are there other ways? I can't think of .
3 Can you lend me money? - I don't have money.
12 He's American who makes lot of money.

!

1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
8 O ile wiem... As as I know ...
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • e but he isn't answering the phone.
  • h although she shouldn't know.
  • d but it wasn't my fault.
  • b what happened to her.
  • f which made him angry.
  • a for about two years now.
  • c but he sold it soon after.
  • g until they came back.

Wybierz odpowiednie słowo.

3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
11 I came at/across/about an interesting article.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
13 They helped me do it. - I did it .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
4 I threw it away. - I it.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
12 She calmed him down. - She made him .
7 The computer is still on. - The computer is .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
6 You can get there by car. - You have to there.
15 He does hardly any work. - He works really .
2 He's found a job. - He was .
3 She needn't know about it. - She know about it.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
11 It's getting better. - It's getting .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

6 She was hit by a car.
3 I've bring some wine.
7 They meet years ago and become friends.
9 I give it to him and I think he keep it.
1 Where be you last night?
2 I haven't see you for ages!
4 He's speak to her.
8 He have an accident and was take to hospital.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
5 The house was sell for 20.000.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

11 Do you have it you? - No, I left it work.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
3 I'm too tired. I can't go .
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
6 Don't worry that. I'll take care it.
10 What disease did he die ? It's not known.
12 Thank you so much. It's so nice you.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
8 They spend all their money food and clothes.
9 Look these two. Is there any difference them?

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

9 He drank five beers.
3 Nobody else knows about it.
6 I've known her for 2 years.
10 I've been learning English for a year.
2 I've been waiting for an hour.
1 He left for work an hour ago.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
4 I told Bob and Jane about it.
7 It cost me over 500 dollars.
8 I haven't sent it yet.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
1 Jego samochód został skradziony. His car .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

2 I've a big mistake.
6 We can't without their help.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
10 Please your best. It's very important.
4 How did you at school? Were you a good student?
9 These photos me want to go on holiday.
3 Stop fun of me!
7 They a lot of damage when they broke in.
8 I need to a phone call.
15 it sense to you?
13 This dress me look fat.
11 He a lot of money last year.
5 I'm running late. I won't it in time.
1 Have you your homework?
14 He it to her angry.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

6 How many times did you try it? - I it at least five times.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
4 When did they send it? - They it last night.
5 How long did you spend there? - We a week there.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
8 Did you understand him? - I only a few words.
3 Did you get my message? - No, I no message.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

12 We'are all very sorry her death.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
1 Have you ever been the USA?
6 I got it Christmas a friend of mine.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
2 We'll meet the airport.
8 She used to work a teacher.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
9 It looks you are having a great time.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

10
8
6
3
1
9
2
5
4
7

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • a He's seriously ill.
  • f He calmed her down.
  • b I'm tired of it.
  • e He's employed.
  • h He was born there.
  • c I've eaten.
  • d I'm an only child.
  • g I'm crazy about her.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
8 He says he was there. - He said he there.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
1 I think she is there. - I thought she there.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Już wyszli.
already
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
1 Właśnie oglądamy film.
just
7 To będzie jeszcze droższe.
even
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
2 Już to wysłałeś?
yet
3 Właśnie to skończyłem.
just
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
10 Czytaj dalej. on reading.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
3 Chcą używać życia. They want to it up.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
14 Uważaj! Watch !
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
11 Ja płacę!
buy
12 Nie słyszę was.
can
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
14 Miło mi to słyszeć.
glad
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
9 Zmieniłem zdanie.
mind
13 Nie szkodzi.
mind
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
8 To byłoby świetne!
great
4 Co za niespodzianka!
surprise
5 Co powiesz na piwo?
pint

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

6 Zadbam o to.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
12 Jeszcze nie przyszedł.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
5 Nie wiedziałem o tym.
13 Zostawię to wam.
10 Nie musi pan płacić.
11 Musiałem tam iść.
7 Nie będę mógł przyjść.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
2 Jestem spóźniony.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
4 Co się dzieje?
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
1 Ma pan rację.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
20 Powodzenia!
17 Jak długo już tu czekacie?

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...