Exercises

Przetłumacz.

1 How've you been?
13 Have we met (before)?
14 We had the house built.
16 I'll do it asap.
2 I don't get it.
18 I've been taking driving lessons.
17 I'm looking forward to that.
7 He's known her for years.
12 I'd love to, but I can't.
3 It's getting worse.
15 Have you done it yet?
5 He has no sense of humour.
19 I was fined for speeding.
8 He's to come too.
4 They differ in many ways.
11 I'll do my best.
9 What was I supposed to do?
6 It made him angry.
10 Can you give me a lift?

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
6 Both the British and Americans like to use trains.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Sprawdzę to.
  • d Zerwał z nią.
  • c Został zwolniony.
  • e Zostawię to na sobie.
  • a Tęskni za nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • f Wymyślił to.
  • b Dogonię was.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
1 Most from/of/in them didn't know.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

3 Can you lend me money? - I don't have money.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
7 I had accident when driving to work this morning.
10 USA and Canada are almost same size.
2 Are there other ways? I can't think of .
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
1 Is there place where we could have dinner?
11 A boy from US met girl from Europe.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
12 He's American who makes lot of money.

!

12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
8 O ile wiem... As as I know ...
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • d but it wasn't my fault.
  • c but he sold it soon after.
  • b what happened to her.
  • f which made him angry.
  • e but he isn't answering the phone.
  • h although she shouldn't know.
  • g until they came back.
  • a for about two years now.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
11 I came at/across/about an interesting article.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

4 I threw it away. - I it.
6 You can get there by car. - You have to there.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
2 He's found a job. - He was .
13 They helped me do it. - I did it .
3 She needn't know about it. - She know about it.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
12 She calmed him down. - She made him .
15 He does hardly any work. - He works really .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
7 The computer is still on. - The computer is .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
11 It's getting better. - It's getting .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

4 He's speak to her.
9 I give it to him and I think he keep it.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
7 They meet years ago and become friends.
2 I haven't see you for ages!
1 Where be you last night?
6 She was hit by a car.
5 The house was sell for 20.000.
8 He have an accident and was take to hospital.
3 I've bring some wine.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

9 Look these two. Is there any difference them?
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
6 Don't worry that. I'll take care it.
8 They spend all their money food and clothes.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
3 I'm too tired. I can't go .
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
10 What disease did he die ? It's not known.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
12 Thank you so much. It's so nice you.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

2 I've been waiting for an hour.
7 It cost me over 500 dollars.
1 He left for work an hour ago.
3 Nobody else knows about it.
10 I've been learning English for a year.
4 I told Bob and Jane about it.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
6 I've known her for 2 years.
8 I haven't sent it yet.
9 He drank five beers.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

8 I need to a phone call.
11 He a lot of money last year.
15 it sense to you?
2 I've a big mistake.
5 I'm running late. I won't it in time.
10 Please your best. It's very important.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
3 Stop fun of me!
9 These photos me want to go on holiday.
1 Have you your homework?
4 How did you at school? Were you a good student?
7 They a lot of damage when they broke in.
13 This dress me look fat.
6 We can't without their help.
14 He it to her angry.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

7 Did you buy any wine? - No, I only food.
3 Did you get my message? - No, I no message.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
8 Did you understand him? - I only a few words.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
5 How long did you spend there? - We a week there.
4 When did they send it? - They it last night.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
2 When did he lose his job? - He his job last year.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
12 We'are all very sorry her death.
6 I got it Christmas a friend of mine.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
2 We'll meet the airport.
1 Have you ever been the USA?
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
9 It looks you are having a great time.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
8 She used to work a teacher.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

6
10
1
5
3
2
4
9
8
7

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • a He's seriously ill.
  • h He was born there.
  • b I'm tired of it.
  • c I've eaten.
  • f He calmed her down.
  • d I'm an only child.
  • g I'm crazy about her.
  • e He's employed.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

8 He says he was there. - He said he there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
1 I think she is there. - I thought she there.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
2 Już to wysłałeś?
yet
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
1 Właśnie oglądamy film.
just
3 Właśnie to skończyłem.
just
7 To będzie jeszcze droższe.
even
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
4 Już wyszli.
already

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

8 Samolot już wystartował. The plane has off.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
14 Uważaj! Watch !
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
3 Chcą używać życia. They want to it up.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
10 Czytaj dalej. on reading.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

5 Co powiesz na piwo?
pint
12 Nie słyszę was.
can
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
13 Nie szkodzi.
mind
8 To byłoby świetne!
great
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
9 Zmieniłem zdanie.
mind
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
4 Co za niespodzianka!
surprise
11 Ja płacę!
buy
14 Miło mi to słyszeć.
glad
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

10 Nie musi pan płacić.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
17 Jak długo już tu czekacie?
11 Musiałem tam iść.
1 Ma pan rację.
6 Zadbam o to.
20 Powodzenia!
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
13 Zostawię to wam.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
7 Nie będę mógł przyjść.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
5 Nie wiedziałem o tym.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
4 Co się dzieje?
12 Jeszcze nie przyszedł.
2 Jestem spóźniony.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...