Exercises

Przetłumacz.

3 It's getting worse.
16 I'll do it asap.
7 He's known her for years.
19 I was fined for speeding.
9 What was I supposed to do?
10 Can you give me a lift?
18 I've been taking driving lessons.
1 How've you been?
8 He's to come too.
5 He has no sense of humour.
13 Have we met (before)?
12 I'd love to, but I can't.
11 I'll do my best.
4 They differ in many ways.
15 Have you done it yet?
17 I'm looking forward to that.
2 I don't get it.
14 We had the house built.
6 It made him angry.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
6 Both the British and Americans like to use trains.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Sprawdzę to.
  • e Zostawię to na sobie.
  • b Dogonię was.
  • c Został zwolniony.
  • d Zerwał z nią.
  • f Wymyślił to.
  • a Tęskni za nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.

Wybierz odpowiednie słowo.

10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
1 Most from/of/in them didn't know.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

3 Can you lend me money? - I don't have money.
11 A boy from US met girl from Europe.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
7 I had accident when driving to work this morning.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
12 He's American who makes lot of money.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
2 Are there other ways? I can't think of .
4 I bought new car. - What did you do with old one?
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
10 USA and Canada are almost same size.
1 Is there place where we could have dinner?

!

10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
8 O ile wiem... As as I know ...
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • d but it wasn't my fault.
  • e but he isn't answering the phone.
  • a for about two years now.
  • h although she shouldn't know.
  • f which made him angry.
  • c but he sold it soon after.
  • b what happened to her.
  • g until they came back.

Wybierz odpowiednie słowo.

3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
11 I came at/across/about an interesting article.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

4 I threw it away. - I it.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
15 He does hardly any work. - He works really .
7 The computer is still on. - The computer is .
6 You can get there by car. - You have to there.
12 She calmed him down. - She made him .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
13 They helped me do it. - I did it .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
11 It's getting better. - It's getting .
2 He's found a job. - He was .
3 She needn't know about it. - She know about it.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

2 I haven't see you for ages!
7 They meet years ago and become friends.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
1 Where be you last night?
3 I've bring some wine.
8 He have an accident and was take to hospital.
6 She was hit by a car.
4 He's speak to her.
9 I give it to him and I think he keep it.
5 The house was sell for 20.000.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

3 I'm too tired. I can't go .
2 I'll see you Monday 4 p.m.
9 Look these two. Is there any difference them?
10 What disease did he die ? It's not known.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
6 Don't worry that. I'll take care it.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
12 Thank you so much. It's so nice you.
8 They spend all their money food and clothes.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

8 I haven't sent it yet.
3 Nobody else knows about it.
7 It cost me over 500 dollars.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
10 I've been learning English for a year.
6 I've known her for 2 years.
9 He drank five beers.
1 He left for work an hour ago.
2 I've been waiting for an hour.
4 I told Bob and Jane about it.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
1 Jego samochód został skradziony. His car .
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
9 Przyjęli go na studia. He to college.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

11 He a lot of money last year.
1 Have you your homework?
3 Stop fun of me!
12 I only have 20 dollars. Will it ?
5 I'm running late. I won't it in time.
15 it sense to you?
9 These photos me want to go on holiday.
4 How did you at school? Were you a good student?
8 I need to a phone call.
10 Please your best. It's very important.
2 I've a big mistake.
14 He it to her angry.
13 This dress me look fat.
7 They a lot of damage when they broke in.
6 We can't without their help.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

9 How did you feel when you found out? - I really bad.
3 Did you get my message? - No, I no message.
4 When did they send it? - They it last night.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
5 How long did you spend there? - We a week there.
8 Did you understand him? - I only a few words.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
10 Did you write down his name? - No, I his number.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

10 It was a secret meeting. They met closed doors.
2 We'll meet the airport.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
6 I got it Christmas a friend of mine.
8 She used to work a teacher.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
1 Have you ever been the USA?
9 It looks you are having a great time.
12 We'are all very sorry her death.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

5
7
2
6
10
1
9
8
3
4

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • g I'm crazy about her.
  • f He calmed her down.
  • a He's seriously ill.
  • h He was born there.
  • c I've eaten.
  • d I'm an only child.
  • e He's employed.
  • b I'm tired of it.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
1 I think she is there. - I thought she there.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
8 He says he was there. - He said he there.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Już to wysłałeś?
yet
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
4 Już wyszli.
already
1 Właśnie oglądamy film.
just
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
3 Właśnie to skończyłem.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
7 To będzie jeszcze droższe.
even

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

3 Chcą używać życia. They want to it up.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
14 Uważaj! Watch !
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
10 Czytaj dalej. on reading.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

11 Ja płacę!
buy
8 To byłoby świetne!
great
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
4 Co za niespodzianka!
surprise
12 Nie słyszę was.
can
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
9 Zmieniłem zdanie.
mind
13 Nie szkodzi.
mind
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
14 Miło mi to słyszeć.
glad
5 Co powiesz na piwo?
pint
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

5 Nie wiedziałem o tym.
13 Zostawię to wam.
20 Powodzenia!
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
1 Ma pan rację.
6 Zadbam o to.
12 Jeszcze nie przyszedł.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
10 Nie musi pan płacić.
17 Jak długo już tu czekacie?
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
11 Musiałem tam iść.
7 Nie będę mógł przyjść.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
2 Jestem spóźniony.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
4 Co się dzieje?
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...