Exercises

Przetłumacz.

17 I'm looking forward to that.
5 He has no sense of humour.
2 I don't get it.
4 They differ in many ways.
15 Have you done it yet?
7 He's known her for years.
16 I'll do it asap.
10 Can you give me a lift?
1 How've you been?
14 We had the house built.
11 I'll do my best.
13 Have we met (before)?
8 He's to come too.
19 I was fined for speeding.
6 It made him angry.
3 It's getting worse.
12 I'd love to, but I can't.
9 What was I supposed to do?
18 I've been taking driving lessons.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

6 Both the British and Americans like to use trains.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • a Tęskni za nią.
  • g Sprawdzę to.
  • d Zerwał z nią.
  • b Dogonię was.
  • c Został zwolniony.
  • f Wymyślił to.
  • e Zostawię to na sobie.

Wybierz odpowiednie słowo.

9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
1 Most from/of/in them didn't know.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
7 I had accident when driving to work this morning.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
2 Are there other ways? I can't think of .
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
1 Is there place where we could have dinner?
11 A boy from US met girl from Europe.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
12 He's American who makes lot of money.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
10 USA and Canada are almost same size.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.

!

10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
8 O ile wiem... As as I know ...
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • c but he sold it soon after.
  • d but it wasn't my fault.
  • f which made him angry.
  • e but he isn't answering the phone.
  • b what happened to her.
  • h although she shouldn't know.
  • a for about two years now.
  • g until they came back.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
11 I came at/across/about an interesting article.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

2 He's found a job. - He was .
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
15 He does hardly any work. - He works really .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
7 The computer is still on. - The computer is .
12 She calmed him down. - She made him .
4 I threw it away. - I it.
13 They helped me do it. - I did it .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
11 It's getting better. - It's getting .
3 She needn't know about it. - She know about it.
6 You can get there by car. - You have to there.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
7 They meet years ago and become friends.
3 I've bring some wine.
4 He's speak to her.
2 I haven't see you for ages!
9 I give it to him and I think he keep it.
8 He have an accident and was take to hospital.
6 She was hit by a car.
1 Where be you last night?
5 The house was sell for 20.000.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

10 What disease did he die ? It's not known.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
3 I'm too tired. I can't go .
12 Thank you so much. It's so nice you.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
9 Look these two. Is there any difference them?
8 They spend all their money food and clothes.
6 Don't worry that. I'll take care it.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

2 I've been waiting for an hour.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
9 He drank five beers.
4 I told Bob and Jane about it.
7 It cost me over 500 dollars.
8 I haven't sent it yet.
1 He left for work an hour ago.
6 I've known her for 2 years.
10 I've been learning English for a year.
3 Nobody else knows about it.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
1 Jego samochód został skradziony. His car .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

5 I'm running late. I won't it in time.
1 Have you your homework?
8 I need to a phone call.
3 Stop fun of me!
12 I only have 20 dollars. Will it ?
9 These photos me want to go on holiday.
13 This dress me look fat.
6 We can't without their help.
7 They a lot of damage when they broke in.
11 He a lot of money last year.
15 it sense to you?
2 I've a big mistake.
14 He it to her angry.
10 Please your best. It's very important.
4 How did you at school? Were you a good student?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

5 How long did you spend there? - We a week there.
8 Did you understand him? - I only a few words.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
3 Did you get my message? - No, I no message.
4 When did they send it? - They it last night.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
2 We'll meet the airport.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
1 Have you ever been the USA?
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
6 I got it Christmas a friend of mine.
12 We'are all very sorry her death.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
9 It looks you are having a great time.
8 She used to work a teacher.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

10
9
2
8
4
7
1
3
5
6

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • h He was born there.
  • g I'm crazy about her.
  • e He's employed.
  • b I'm tired of it.
  • f He calmed her down.
  • c I've eaten.
  • d I'm an only child.
  • a He's seriously ill.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
8 He says he was there. - He said he there.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
1 I think she is there. - I thought she there.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
7 To będzie jeszcze droższe.
even
2 Już to wysłałeś?
yet
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
3 Właśnie to skończyłem.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
4 Już wyszli.
already
1 Właśnie oglądamy film.
just

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

8 Samolot już wystartował. The plane has off.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
14 Uważaj! Watch !
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
3 Chcą używać życia. They want to it up.
10 Czytaj dalej. on reading.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
9 Zmieniłem zdanie.
mind
8 To byłoby świetne!
great
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
13 Nie szkodzi.
mind
4 Co za niespodzianka!
surprise
5 Co powiesz na piwo?
pint
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
11 Ja płacę!
buy
12 Nie słyszę was.
can
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
14 Miło mi to słyszeć.
glad

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

13 Zostawię to wam.
2 Jestem spóźniony.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
17 Jak długo już tu czekacie?
6 Zadbam o to.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
10 Nie musi pan płacić.
5 Nie wiedziałem o tym.
1 Ma pan rację.
7 Nie będę mógł przyjść.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
20 Powodzenia!
4 Co się dzieje?
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
11 Musiałem tam iść.
12 Jeszcze nie przyszedł.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...