Exercises

Przetłumacz.

1 How've you been?
12 I'd love to, but I can't.
15 Have you done it yet?
9 What was I supposed to do?
18 I've been taking driving lessons.
2 I don't get it.
14 We had the house built.
4 They differ in many ways.
7 He's known her for years.
3 It's getting worse.
17 I'm looking forward to that.
6 It made him angry.
13 Have we met (before)?
19 I was fined for speeding.
8 He's to come too.
11 I'll do my best.
5 He has no sense of humour.
16 I'll do it asap.
10 Can you give me a lift?

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 They usually don't leave a tip in British pubs.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
6 Both the British and Americans like to use trains.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Sprawdzę to.
  • d Zerwał z nią.
  • e Zostawię to na sobie.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • a Tęskni za nią.
  • f Wymyślił to.
  • b Dogonię was.
  • c Został zwolniony.

Wybierz odpowiednie słowo.

10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
1 Most from/of/in them didn't know.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
7 I had accident when driving to work this morning.
1 Is there place where we could have dinner?
12 He's American who makes lot of money.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
11 A boy from US met girl from Europe.
2 Are there other ways? I can't think of .
10 USA and Canada are almost same size.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
3 Can you lend me money? - I don't have money.

!

5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
8 O ile wiem... As as I know ...
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • c but he sold it soon after.
  • g until they came back.
  • b what happened to her.
  • e but he isn't answering the phone.
  • h although she shouldn't know.
  • f which made him angry.
  • d but it wasn't my fault.
  • a for about two years now.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
11 I came at/across/about an interesting article.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

13 They helped me do it. - I did it .
11 It's getting better. - It's getting .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
2 He's found a job. - He was .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
6 You can get there by car. - You have to there.
15 He does hardly any work. - He works really .
3 She needn't know about it. - She know about it.
7 The computer is still on. - The computer is .
4 I threw it away. - I it.
12 She calmed him down. - She made him .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

7 They meet years ago and become friends.
3 I've bring some wine.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
8 He have an accident and was take to hospital.
4 He's speak to her.
2 I haven't see you for ages!
1 Where be you last night?
5 The house was sell for 20.000.
9 I give it to him and I think he keep it.
6 She was hit by a car.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

12 Thank you so much. It's so nice you.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
6 Don't worry that. I'll take care it.
8 They spend all their money food and clothes.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
3 I'm too tired. I can't go .
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
10 What disease did he die ? It's not known.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
9 Look these two. Is there any difference them?

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

4 I told Bob and Jane about it.
10 I've been learning English for a year.
6 I've known her for 2 years.
7 It cost me over 500 dollars.
1 He left for work an hour ago.
3 Nobody else knows about it.
2 I've been waiting for an hour.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
8 I haven't sent it yet.
9 He drank five beers.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

9 These photos me want to go on holiday.
5 I'm running late. I won't it in time.
4 How did you at school? Were you a good student?
15 it sense to you?
10 Please your best. It's very important.
8 I need to a phone call.
14 He it to her angry.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
11 He a lot of money last year.
6 We can't without their help.
13 This dress me look fat.
7 They a lot of damage when they broke in.
3 Stop fun of me!
1 Have you your homework?
2 I've a big mistake.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

2 When did he lose his job? - He his job last year.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
8 Did you understand him? - I only a few words.
5 How long did you spend there? - We a week there.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
3 Did you get my message? - No, I no message.
4 When did they send it? - They it last night.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
10 Did you write down his name? - No, I his number.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
12 We'are all very sorry her death.
2 We'll meet the airport.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
9 It looks you are having a great time.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
1 Have you ever been the USA?
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
6 I got it Christmas a friend of mine.
8 She used to work a teacher.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

1
8
5
10
3
4
6
9
7
2

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • f He calmed her down.
  • g I'm crazy about her.
  • h He was born there.
  • d I'm an only child.
  • a He's seriously ill.
  • b I'm tired of it.
  • c I've eaten.
  • e He's employed.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
8 He says he was there. - He said he there.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
1 I think she is there. - I thought she there.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
1 Właśnie oglądamy film.
just
3 Właśnie to skończyłem.
just
4 Już wyszli.
already
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
7 To będzie jeszcze droższe.
even
2 Już to wysłałeś?
yet

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
14 Uważaj! Watch !
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
10 Czytaj dalej. on reading.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Zmieniłem zdanie.
mind
11 Ja płacę!
buy
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
12 Nie słyszę was.
can
8 To byłoby świetne!
great
4 Co za niespodzianka!
surprise
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
14 Miło mi to słyszeć.
glad
5 Co powiesz na piwo?
pint
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
13 Nie szkodzi.
mind
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

15 Nigdy nie byłem w Londynie.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
17 Jak długo już tu czekacie?
10 Nie musi pan płacić.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
20 Powodzenia!
13 Zostawię to wam.
7 Nie będę mógł przyjść.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
6 Zadbam o to.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
12 Jeszcze nie przyszedł.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
2 Jestem spóźniony.
11 Musiałem tam iść.
4 Co się dzieje?
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
5 Nie wiedziałem o tym.
1 Ma pan rację.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...