Exercises

Przetłumacz.

11 I'll do my best.
8 He's to come too.
18 I've been taking driving lessons.
6 It made him angry.
15 Have you done it yet?
14 We had the house built.
12 I'd love to, but I can't.
1 How've you been?
13 Have we met (before)?
3 It's getting worse.
16 I'll do it asap.
2 I don't get it.
10 Can you give me a lift?
5 He has no sense of humour.
17 I'm looking forward to that.
9 What was I supposed to do?
4 They differ in many ways.
19 I was fined for speeding.
7 He's known her for years.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 They usually don't leave a tip in British pubs.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
6 Both the British and Americans like to use trains.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • c Został zwolniony.
  • a Tęskni za nią.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • d Zerwał z nią.
  • f Wymyślił to.
  • e Zostawię to na sobie.
  • b Dogonię was.
  • g Sprawdzę to.

Wybierz odpowiednie słowo.

10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
1 Most from/of/in them didn't know.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
11 A boy from US met girl from Europe.
2 Are there other ways? I can't think of .
10 USA and Canada are almost same size.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
12 He's American who makes lot of money.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
1 Is there place where we could have dinner?
7 I had accident when driving to work this morning.

!

12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
8 O ile wiem... As as I know ...
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • c but he sold it soon after.
  • b what happened to her.
  • g until they came back.
  • a for about two years now.
  • d but it wasn't my fault.
  • h although she shouldn't know.
  • f which made him angry.
  • e but he isn't answering the phone.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
11 I came at/across/about an interesting article.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
7 The computer is still on. - The computer is .
12 She calmed him down. - She made him .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
15 He does hardly any work. - He works really .
11 It's getting better. - It's getting .
13 They helped me do it. - I did it .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
4 I threw it away. - I it.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
6 You can get there by car. - You have to there.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
3 She needn't know about it. - She know about it.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
2 He's found a job. - He was .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

2 I haven't see you for ages!
3 I've bring some wine.
1 Where be you last night?
4 He's speak to her.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
5 The house was sell for 20.000.
9 I give it to him and I think he keep it.
6 She was hit by a car.
7 They meet years ago and become friends.
8 He have an accident and was take to hospital.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

1 Only one 20 Americans don't have a car.
3 I'm too tired. I can't go .
8 They spend all their money food and clothes.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
6 Don't worry that. I'll take care it.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
10 What disease did he die ? It's not known.
9 Look these two. Is there any difference them?
12 Thank you so much. It's so nice you.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

3 Nobody else knows about it.
1 He left for work an hour ago.
10 I've been learning English for a year.
9 He drank five beers.
7 It cost me over 500 dollars.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
2 I've been waiting for an hour.
6 I've known her for 2 years.
4 I told Bob and Jane about it.
8 I haven't sent it yet.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
1 Jego samochód został skradziony. His car .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

3 Stop fun of me!
9 These photos me want to go on holiday.
8 I need to a phone call.
5 I'm running late. I won't it in time.
7 They a lot of damage when they broke in.
1 Have you your homework?
2 I've a big mistake.
15 it sense to you?
13 This dress me look fat.
10 Please your best. It's very important.
11 He a lot of money last year.
14 He it to her angry.
6 We can't without their help.
4 How did you at school? Were you a good student?
12 I only have 20 dollars. Will it ?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

5 How long did you spend there? - We a week there.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
4 When did they send it? - They it last night.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
8 Did you understand him? - I only a few words.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
3 Did you get my message? - No, I no message.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
1 Have you ever been the USA?
9 It looks you are having a great time.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
6 I got it Christmas a friend of mine.
8 She used to work a teacher.
12 We'are all very sorry her death.
2 We'll meet the airport.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
3 I'm leaving Paris tomorrow.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

1
2
3
5
6
9
8
10
7
4

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • g I'm crazy about her.
  • h He was born there.
  • d I'm an only child.
  • a He's seriously ill.
  • f He calmed her down.
  • c I've eaten.
  • e He's employed.
  • b I'm tired of it.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
8 He says he was there. - He said he there.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
1 I think she is there. - I thought she there.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
3 Właśnie to skończyłem.
just
2 Już to wysłałeś?
yet
1 Właśnie oglądamy film.
just
4 Już wyszli.
already
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
7 To będzie jeszcze droższe.
even
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
10 Czytaj dalej. on reading.
14 Uważaj! Watch !
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
3 Chcą używać życia. They want to it up.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
14 Miło mi to słyszeć.
glad
8 To byłoby świetne!
great
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
11 Ja płacę!
buy
9 Zmieniłem zdanie.
mind
13 Nie szkodzi.
mind
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
5 Co powiesz na piwo?
pint
4 Co za niespodzianka!
surprise
12 Nie słyszę was.
can
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
4 Co się dzieje?
6 Zadbam o to.
12 Jeszcze nie przyszedł.
11 Musiałem tam iść.
17 Jak długo już tu czekacie?
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
13 Zostawię to wam.
5 Nie wiedziałem o tym.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
2 Jestem spóźniony.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
7 Nie będę mógł przyjść.
20 Powodzenia!
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
1 Ma pan rację.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
10 Nie musi pan płacić.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...