Exercises

Przetłumacz.

5 He has no sense of humour.
9 What was I supposed to do?
1 How've you been?
11 I'll do my best.
13 Have we met (before)?
6 It made him angry.
10 Can you give me a lift?
3 It's getting worse.
8 He's to come too.
19 I was fined for speeding.
14 We had the house built.
16 I'll do it asap.
17 I'm looking forward to that.
2 I don't get it.
7 He's known her for years.
12 I'd love to, but I can't.
18 I've been taking driving lessons.
15 Have you done it yet?
4 They differ in many ways.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 They usually don't leave a tip in British pubs.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
6 Both the British and Americans like to use trains.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • b Dogonię was.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • a Tęskni za nią.
  • e Zostawię to na sobie.
  • d Zerwał z nią.
  • f Wymyślił to.
  • c Został zwolniony.
  • g Sprawdzę to.

Wybierz odpowiednie słowo.

2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
1 Most from/of/in them didn't know.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

4 I bought new car. - What did you do with old one?
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
10 USA and Canada are almost same size.
11 A boy from US met girl from Europe.
7 I had accident when driving to work this morning.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
12 He's American who makes lot of money.
1 Is there place where we could have dinner?
3 Can you lend me money? - I don't have money.
2 Are there other ways? I can't think of .
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.

!

11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
8 O ile wiem... As as I know ...
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • c but he sold it soon after.
  • g until they came back.
  • d but it wasn't my fault.
  • e but he isn't answering the phone.
  • f which made him angry.
  • a for about two years now.
  • h although she shouldn't know.
  • b what happened to her.

Wybierz odpowiednie słowo.

11 I came at/across/about an interesting article.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

4 I threw it away. - I it.
13 They helped me do it. - I did it .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
2 He's found a job. - He was .
3 She needn't know about it. - She know about it.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
6 You can get there by car. - You have to there.
7 The computer is still on. - The computer is .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
12 She calmed him down. - She made him .
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
11 It's getting better. - It's getting .
15 He does hardly any work. - He works really .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

4 He's speak to her.
2 I haven't see you for ages!
3 I've bring some wine.
5 The house was sell for 20.000.
1 Where be you last night?
8 He have an accident and was take to hospital.
7 They meet years ago and become friends.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
6 She was hit by a car.
9 I give it to him and I think he keep it.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

1 Only one 20 Americans don't have a car.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
12 Thank you so much. It's so nice you.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
8 They spend all their money food and clothes.
10 What disease did he die ? It's not known.
3 I'm too tired. I can't go .
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
6 Don't worry that. I'll take care it.
9 Look these two. Is there any difference them?
2 I'll see you Monday 4 p.m.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

2 I've been waiting for an hour.
7 It cost me over 500 dollars.
9 He drank five beers.
4 I told Bob and Jane about it.
1 He left for work an hour ago.
6 I've known her for 2 years.
3 Nobody else knows about it.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
8 I haven't sent it yet.
10 I've been learning English for a year.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
1 Jego samochód został skradziony. His car .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

13 This dress me look fat.
9 These photos me want to go on holiday.
3 Stop fun of me!
12 I only have 20 dollars. Will it ?
1 Have you your homework?
11 He a lot of money last year.
15 it sense to you?
4 How did you at school? Were you a good student?
7 They a lot of damage when they broke in.
5 I'm running late. I won't it in time.
10 Please your best. It's very important.
2 I've a big mistake.
6 We can't without their help.
8 I need to a phone call.
14 He it to her angry.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

4 When did they send it? - They it last night.
8 Did you understand him? - I only a few words.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
3 Did you get my message? - No, I no message.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
5 How long did you spend there? - We a week there.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
10 Did you write down his name? - No, I his number.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

3 I'm leaving Paris tomorrow.
9 It looks you are having a great time.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
8 She used to work a teacher.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
6 I got it Christmas a friend of mine.
12 We'are all very sorry her death.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
1 Have you ever been the USA?
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
2 We'll meet the airport.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

5
7
10
8
2
4
3
1
9
6

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • e He's employed.
  • h He was born there.
  • g I'm crazy about her.
  • c I've eaten.
  • b I'm tired of it.
  • f He calmed her down.
  • d I'm an only child.
  • a He's seriously ill.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

1 I think she is there. - I thought she there.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
8 He says he was there. - He said he there.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
6 She says she'll help us. - She said she help us.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Już wyszli.
already
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
7 To będzie jeszcze droższe.
even
1 Właśnie oglądamy film.
just
2 Już to wysłałeś?
yet
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
3 Właśnie to skończyłem.
just
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
14 Uważaj! Watch !
10 Czytaj dalej. on reading.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

11 Ja płacę!
buy
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
12 Nie słyszę was.
can
9 Zmieniłem zdanie.
mind
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
5 Co powiesz na piwo?
pint
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
13 Nie szkodzi.
mind
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
8 To byłoby świetne!
great
14 Miło mi to słyszeć.
glad
4 Co za niespodzianka!
surprise
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
1 Ma pan rację.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
4 Co się dzieje?
7 Nie będę mógł przyjść.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
20 Powodzenia!
17 Jak długo już tu czekacie?
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
6 Zadbam o to.
10 Nie musi pan płacić.
11 Musiałem tam iść.
2 Jestem spóźniony.
12 Jeszcze nie przyszedł.
5 Nie wiedziałem o tym.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
13 Zostawię to wam.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...