Exercises

Przetłumacz.

4 They differ in many ways.
19 I was fined for speeding.
7 He's known her for years.
8 He's to come too.
5 He has no sense of humour.
1 How've you been?
10 Can you give me a lift?
3 It's getting worse.
17 I'm looking forward to that.
2 I don't get it.
6 It made him angry.
15 Have you done it yet?
16 I'll do it asap.
18 I've been taking driving lessons.
14 We had the house built.
11 I'll do my best.
9 What was I supposed to do?
12 I'd love to, but I can't.
13 Have we met (before)?

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
6 Both the British and Americans like to use trains.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • e Zostawię to na sobie.
  • a Tęskni za nią.
  • b Dogonię was.
  • d Zerwał z nią.
  • f Wymyślił to.
  • c Został zwolniony.
  • g Sprawdzę to.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.

Wybierz odpowiednie słowo.

4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
1 Most from/of/in them didn't know.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

7 I had accident when driving to work this morning.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
10 USA and Canada are almost same size.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
1 Is there place where we could have dinner?
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
11 A boy from US met girl from Europe.
12 He's American who makes lot of money.
2 Are there other ways? I can't think of .
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
3 Can you lend me money? - I don't have money.

!

10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
8 O ile wiem... As as I know ...
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • b what happened to her.
  • h although she shouldn't know.
  • c but he sold it soon after.
  • a for about two years now.
  • f which made him angry.
  • g until they came back.
  • d but it wasn't my fault.
  • e but he isn't answering the phone.

Wybierz odpowiednie słowo.

11 I came at/across/about an interesting article.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

4 I threw it away. - I it.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
12 She calmed him down. - She made him .
7 The computer is still on. - The computer is .
6 You can get there by car. - You have to there.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
15 He does hardly any work. - He works really .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
3 She needn't know about it. - She know about it.
11 It's getting better. - It's getting .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
13 They helped me do it. - I did it .
2 He's found a job. - He was .

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

2 I haven't see you for ages!
6 She was hit by a car.
9 I give it to him and I think he keep it.
1 Where be you last night?
3 I've bring some wine.
8 He have an accident and was take to hospital.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
5 The house was sell for 20.000.
7 They meet years ago and become friends.
4 He's speak to her.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

11 Do you have it you? - No, I left it work.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
10 What disease did he die ? It's not known.
8 They spend all their money food and clothes.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
2 I'll see you Monday 4 p.m.
9 Look these two. Is there any difference them?
6 Don't worry that. I'll take care it.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
12 Thank you so much. It's so nice you.
3 I'm too tired. I can't go .

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

3 Nobody else knows about it.
6 I've known her for 2 years.
1 He left for work an hour ago.
8 I haven't sent it yet.
9 He drank five beers.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
4 I told Bob and Jane about it.
7 It cost me over 500 dollars.
10 I've been learning English for a year.
2 I've been waiting for an hour.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

1 Have you your homework?
6 We can't without their help.
7 They a lot of damage when they broke in.
4 How did you at school? Were you a good student?
10 Please your best. It's very important.
9 These photos me want to go on holiday.
8 I need to a phone call.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
11 He a lot of money last year.
15 it sense to you?
14 He it to her angry.
5 I'm running late. I won't it in time.
2 I've a big mistake.
13 This dress me look fat.
3 Stop fun of me!

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

10 Did you write down his name? - No, I his number.
5 How long did you spend there? - We a week there.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
4 When did they send it? - They it last night.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
8 Did you understand him? - I only a few words.
3 Did you get my message? - No, I no message.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

2 We'll meet the airport.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
9 It looks you are having a great time.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
12 We'are all very sorry her death.
1 Have you ever been the USA?
6 I got it Christmas a friend of mine.
8 She used to work a teacher.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

6
3
5
1
2
7
10
4
8
9

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • g I'm crazy about her.
  • b I'm tired of it.
  • a He's seriously ill.
  • d I'm an only child.
  • e He's employed.
  • c I've eaten.
  • f He calmed her down.
  • h He was born there.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
1 I think she is there. - I thought she there.
8 He says he was there. - He said he there.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
6 She says she'll help us. - She said she help us.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
7 To będzie jeszcze droższe.
even
3 Właśnie to skończyłem.
just
4 Już wyszli.
already
1 Właśnie oglądamy film.
just
2 Już to wysłałeś?
yet
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

3 Chcą używać życia. They want to it up.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
14 Uważaj! Watch !
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
10 Czytaj dalej. on reading.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

3 To brzmi ciekawie. That interesting.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
9 Zmieniłem zdanie.
mind
14 Miło mi to słyszeć.
glad
8 To byłoby świetne!
great
5 Co powiesz na piwo?
pint
11 Ja płacę!
buy
12 Nie słyszę was.
can
13 Nie szkodzi.
mind
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
4 Co za niespodzianka!
surprise

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

2 Jestem spóźniony.
13 Zostawię to wam.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
11 Musiałem tam iść.
17 Jak długo już tu czekacie?
10 Nie musi pan płacić.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
5 Nie wiedziałem o tym.
20 Powodzenia!
1 Ma pan rację.
7 Nie będę mógł przyjść.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
6 Zadbam o to.
12 Jeszcze nie przyszedł.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
4 Co się dzieje?

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...