Exercises

Przetłumacz.

7 He's known her for years.
9 What was I supposed to do?
11 I'll do my best.
1 How've you been?
19 I was fined for speeding.
10 Can you give me a lift?
18 I've been taking driving lessons.
13 Have we met (before)?
2 I don't get it.
12 I'd love to, but I can't.
8 He's to come too.
14 We had the house built.
5 He has no sense of humour.
16 I'll do it asap.
6 It made him angry.
4 They differ in many ways.
3 It's getting worse.
17 I'm looking forward to that.
15 Have you done it yet?

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
6 Both the British and Americans like to use trains.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • d Zerwał z nią.
  • b Dogonię was.
  • e Zostawię to na sobie.
  • g Sprawdzę to.
  • c Został zwolniony.
  • f Wymyślił to.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • a Tęskni za nią.

Wybierz odpowiednie słowo.

6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
1 Most from/of/in them didn't know.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
11 A boy from US met girl from Europe.
14 I had busy day at work. I'm going to bed.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
3 Can you lend me money? - I don't have money.
7 I had accident when driving to work this morning.
12 He's American who makes lot of money.
2 Are there other ways? I can't think of .
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
10 USA and Canada are almost same size.
1 Is there place where we could have dinner?

!

8 O ile wiem... As as I know ...
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • c but he sold it soon after.
  • d but it wasn't my fault.
  • h although she shouldn't know.
  • f which made him angry.
  • b what happened to her.
  • a for about two years now.
  • g until they came back.
  • e but he isn't answering the phone.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
11 I came at/across/about an interesting article.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

2 He's found a job. - He was .
15 He does hardly any work. - He works really .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
12 She calmed him down. - She made him .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
7 The computer is still on. - The computer is .
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
4 I threw it away. - I it.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
3 She needn't know about it. - She know about it.
11 It's getting better. - It's getting .
13 They helped me do it. - I did it .
6 You can get there by car. - You have to there.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

4 He's speak to her.
3 I've bring some wine.
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
9 I give it to him and I think he keep it.
5 The house was sell for 20.000.
6 She was hit by a car.
7 They meet years ago and become friends.
1 Where be you last night?
2 I haven't see you for ages!
8 He have an accident and was take to hospital.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

11 Do you have it you? - No, I left it work.
3 I'm too tired. I can't go .
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
10 What disease did he die ? It's not known.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
8 They spend all their money food and clothes.
9 Look these two. Is there any difference them?
7 Who'll be looking the kids when she's gone?
12 Thank you so much. It's so nice you.
1 Only one 20 Americans don't have a car.
6 Don't worry that. I'll take care it.
2 I'll see you Monday 4 p.m.

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

3 Nobody else knows about it.
1 He left for work an hour ago.
8 I haven't sent it yet.
6 I've known her for 2 years.
7 It cost me over 500 dollars.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
2 I've been waiting for an hour.
4 I told Bob and Jane about it.
10 I've been learning English for a year.
9 He drank five beers.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
9 Przyjęli go na studia. He to college.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

3 Stop fun of me!
5 I'm running late. I won't it in time.
13 This dress me look fat.
8 I need to a phone call.
9 These photos me want to go on holiday.
7 They a lot of damage when they broke in.
1 Have you your homework?
2 I've a big mistake.
12 I only have 20 dollars. Will it ?
10 Please your best. It's very important.
4 How did you at school? Were you a good student?
11 He a lot of money last year.
6 We can't without their help.
14 He it to her angry.
15 it sense to you?

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

8 Did you understand him? - I only a few words.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
5 How long did you spend there? - We a week there.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
4 When did they send it? - They it last night.
3 Did you get my message? - No, I no message.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

9 It looks you are having a great time.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
2 We'll meet the airport.
6 I got it Christmas a friend of mine.
12 We'are all very sorry her death.
1 Have you ever been the USA?
8 She used to work a teacher.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

8
1
5
2
10
9
7
4
6
3

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • f He calmed her down.
  • b I'm tired of it.
  • e He's employed.
  • c I've eaten.
  • d I'm an only child.
  • g I'm crazy about her.
  • a He's seriously ill.
  • h He was born there.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

1 I think she is there. - I thought she there.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
8 He says he was there. - He said he there.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
1 Właśnie oglądamy film.
just
6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
7 To będzie jeszcze droższe.
even
2 Już to wysłałeś?
yet
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
3 Właśnie to skończyłem.
just
4 Już wyszli.
already
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
14 Uważaj! Watch !
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
10 Czytaj dalej. on reading.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
12 Nie słyszę was.
can
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like
11 Ja płacę!
buy
4 Co za niespodzianka!
surprise
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
5 Co powiesz na piwo?
pint
14 Miło mi to słyszeć.
glad
8 To byłoby świetne!
great
13 Nie szkodzi.
mind
10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
9 Zmieniłem zdanie.
mind

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

7 Nie będę mógł przyjść.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
12 Jeszcze nie przyszedł.
10 Nie musi pan płacić.
20 Powodzenia!
1 Ma pan rację.
11 Musiałem tam iść.
5 Nie wiedziałem o tym.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
6 Zadbam o to.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
13 Zostawię to wam.
14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
17 Jak długo już tu czekacie?
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
2 Jestem spóźniony.
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
4 Co się dzieje?

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...