Exercises

Przetłumacz.

5 He has no sense of humour.
19 I was fined for speeding.
11 I'll do my best.
10 Can you give me a lift?
17 I'm looking forward to that.
12 I'd love to, but I can't.
18 I've been taking driving lessons.
7 He's known her for years.
1 How've you been?
14 We had the house built.
3 It's getting worse.
8 He's to come too.
6 It made him angry.
15 Have you done it yet?
4 They differ in many ways.
9 What was I supposed to do?
13 Have we met (before)?
2 I don't get it.
16 I'll do it asap.

Speeding spiːdɪŋ to przekroczenie dozwolonej prędkości (speed - prędkość). Speeding ticket to mandat za prędkość. Np.: He got a speeding ticket. - Dostał mandat za prędkość.

Wysłuchaj nagrania i ustal, czy twierdzenie jest prawdziwe (true), czy fałszywe (false).

3 They usually don't leave a tip in British pubs.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
6 Both the British and Americans like to use trains.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.

Połącz zdania.

  • 1 I'll keep it on.
  • 2 I won't keep you long.
  • 3 He broke up with her.
  • 4 I'll find out.
  • 5 He made it up.
  • 6 I'll catch up with you.
  • 7 He's missing her.
  • 8 He was fired.
  • g Nie będę cię długo zatrzymywać.
  • e Zostawię to na sobie.
  • b Dogonię was.
  • d Zerwał z nią.
  • f Wymyślił to.
  • a Tęskni za nią.
  • g Sprawdzę to.
  • c Został zwolniony.

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Most from/of/in them didn't know.
10 I usually go in/in/by car, but we met in/at/on the bus.
3 Jane and Bob prepared it himself/themselves/ourselves.
8 They took in/off/out a loan to buy a car.
2 How long will it ask/take/keep to get there? - About an hour.
9 I'm sorry of/at/about that. I did it by/on/of mistake.
7 Come out/on/at. Hurry up! We'll be late.
4 He wasn't supposed to know. You couldn't/shouldn't/wouldn't have told him.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't red/read/readed it yet.
6 Could you take/get/pick me up at the airport tomorrow?

Uzupełnij za pomocą przedimków, some lub any, tam gdzie to konieczne.

14 I had busy day at work. I'm going to bed.
5 Have wine! - Thanks, I don't drink alcohol.
4 I bought new car. - What did you do with old one?
6 Can you give me hand? - I don't have time for that.
9 Would you like more cake? - Yes. I haven't had yet.
3 Can you lend me money? - I don't have money.
2 Are there other ways? I can't think of .
8 I saw it on TV yesterday when I was watching news.
13 Take meat out of bag and put it in fridge.
7 I had accident when driving to work this morning.
11 A boy from US met girl from Europe.
1 Is there place where we could have dinner?
10 USA and Canada are almost same size.
12 He's American who makes lot of money.

!

14 Co pan o tym myśli? What do you by that?
6 Ile pieniędzy tam jest? How money is there?
12 Poczekam, aż przyjdzie. I'll wait him to come.
1 Właśnie wychodzę. I'm to leave.
11 To jedzenie może się zepsuć. The food may bad.
10 Lepiej byłoby poczekać. It better to wait.
13 To będzie gotowe do piątku. It'll be finished Friday.
4 Będziecie musieli poczekać. You'll wait.
8 O ile wiem... As as I know ...
7 Ile razy już to widziałeś? How many have you seen it?
5 Mam nadzieję, że nie. I hope .
9 Nie powinieneś mu o tym mówić. You tell him.
3 Wszystko mi jedno. I don't (about it).
2 Zostaliśmy okradzeni. We were .

Połącz zdania.

  • 1 He had a house built ...
  • 2 I'll tell her about it ...
  • 3 I've been learning English ...
  • 4 I tried to call him ...
  • 5 We had to wait ...
  • 6 I'm really sorry about ...
  • 7 I had a car accident ...
  • 8 He was fined 500 dollars ...
  • h although she shouldn't know.
  • g until they came back.
  • a for about two years now.
  • f which made him angry.
  • b what happened to her.
  • c but he sold it soon after.
  • e but he isn't answering the phone.
  • d but it wasn't my fault.

Wybierz odpowiednie słowo.

5 Are you hungry? - Not right/really/hardly. But I'm thirsty.
6 I'm feeling unwell. I'll have to see/meet/reach a doctor.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't stay/afford/wait to see it.
7 Don't give up. You must stay/keep/last trying.
10 I sent it at/to/in his e-mail address at/on/by accident.
4 I'm trying! - I know but you must try stronger/harder/heavier!
2 What's up, man? Long time no sea/see/say. How've you been?
8 I'm in a hurry. I must catch/reach/have the bus.
11 I came at/across/about an interesting article.
13 We didn't meet on/at/by chance. We agreed to meet/meeting/met.
3 He's a year younger, but he's a head longer/taller/higher than me.
9 There will be no meeting. It was called out/away/off.
12 I met her in/on/at the bus although I usually go on/in/by car.

Przyimek by oznacza również wokół, obok (w odniesieniu do ruchu). Np.: A police car went by. - Samochód policyjny przejechał wokół. Stop by oznacza potocznie wpaść do kogoś (na chwilę).

Uzupełnij zdania w ten sposób, by miało przeciwne znaczenie.

15 He does hardly any work. - He works really .
7 The computer is still on. - The computer is .
2 He's found a job. - He was .
3 She needn't know about it. - She know about it.
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
12 She calmed him down. - She made him .
4 I threw it away. - I it.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
13 They helped me do it. - I did it .
11 It's getting better. - It's getting .
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
6 You can get there by car. - You have to there.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.

Uzupełnij za pomocą odpowiednich form czasownika znajdujących się w nawiasie.

2 I haven't see you for ages!
9 I give it to him and I think he keep it.
5 The house was sell for 20.000.
4 He's speak to her.
7 They meet years ago and become friends.
6 She was hit by a car.
1 Where be you last night?
10 He be here a moment ago and he leave a message for you.
3 I've bring some wine.
8 He have an accident and was take to hospital.

Wyraz left oznacza także pozostały. Używa się go głównie w konstrukcji be left - zostać, zostawać. Np.: There's nothing left. - Nic nie zostało., I don't have much money left. - Nie zostało mi już dużo pieniędzy.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

1 Only one 20 Americans don't have a car.
8 They spend all their money food and clothes.
5 We'll meet Christmas Eve at 7 p.m. my place.
2 I'll see you Monday 4 p.m.
6 Don't worry that. I'll take care it.
12 Thank you so much. It's so nice you.
4 He'll be back ten minutes. You can wait him.
3 I'm too tired. I can't go .
9 Look these two. Is there any difference them?
10 What disease did he die ? It's not known.
11 Do you have it you? - No, I left it work.
7 Who'll be looking the kids when she's gone?

Amerykanie wyrażając wdzięczność, mówią: I appreciate it. - Doceniam to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - doceniać, cenić sobie)

Utwórz pytania. Pytaj o wytłuszczone wyrazy.

8 I haven't sent it yet.
4 I told Bob and Jane about it.
10 I've been learning English for a year.
1 He left for work an hour ago.
3 Nobody else knows about it.
2 I've been waiting for an hour.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
7 It cost me over 500 dollars.
9 He drank five beers.
6 I've known her for 2 years.

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą strony biernej.

5 Zostały zbudowane 3 nowe domy. Three new houses .
10 Znany jest z tego, że jest bogaty. He to be rich.
6 Te samochody produkuje się w Japonii. These cars in Japan.
3 Mógłby zostać zwolniony z pracy. He could .
9 Przyjęli go na studia. He to college.
4 Został potrącony przez ciężarówkę. They by a truck.
1 Jego samochód został skradziony. His car .
8 Artykuł napisała dziewczyna. The article by a girl.
11 Widzieli ją, jak wychodzi. She leaving.
12 Znaleźli ją tydzień później. She a week later.
2 Dostanie awans. (ona) She'll .
7 Tego wyrazu nie używa się często. This word often.

I'm flattered. ˈflætəd lub też I feel flattered. oznacza w języku polskim To mi schlebia., Czuję się zaszczycony.

Uzupełnij za pomocą form czasownika do lub make.

6 We can't without their help.
3 Stop fun of me!
11 He a lot of money last year.
1 Have you your homework?
5 I'm running late. I won't it in time.
7 They a lot of damage when they broke in.
10 Please your best. It's very important.
15 it sense to you?
14 He it to her angry.
4 How did you at school? Were you a good student?
12 I only have 20 dollars. Will it ?
13 This dress me look fat.
9 These photos me want to go on holiday.
8 I need to a phone call.
2 I've a big mistake.

Uzupełnij odpowiedzi za pomocą czasowników użytych w pytaniach.

2 When did he lose his job? - He his job last year.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
8 Did you understand him? - I only a few words.
3 Did you get my message? - No, I no message.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
4 When did they send it? - They it last night.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
5 How long did you spend there? - We a week there.

Uzupełnij za pomocą właściwego przyimka.

12 We'are all very sorry her death.
10 It was a secret meeting. They met closed doors.
11 It's not for kids. You must be 18 years old to buy it.
1 Have you ever been the USA?
8 She used to work a teacher.
3 I'm leaving Paris tomorrow.
9 It looks you are having a great time.
5 It's too hot inside. I'll wait the pub.
2 We'll meet the airport.
7 I'm tired listening to them. I'm leaving.
6 I got it Christmas a friend of mine.
4 It's very hot. The temperature is 30 degrees.

Konstrukcji feel sorry for używa się, wyrażając współczucie, natomiast be sorry for stosuje się, usprawiedliwiając się za swoje zachowanie. Be sorry about używa się w odniesieniu do sytuacji lub czegoś, co już się stało. Np. I felt sorry for him. - Było mi go żal., I'm sorry for disturbing you. - Wybaczcie, że wam przeszkadzam. ALE I'm sorry about that. - To mnie denerwuje. Sorry może łączyć się także z bezokolicznikiem. Np.: We're sorry to inform you... - Z przykrością informujemy...

Zapisz zdania, które usłyszysz. Nie używaj form skróconych. (Używaj wyłącznie pełnych form.)

3
7
1
4
9
5
8
10
2
6

Połącz zdania o przeciwnym znaczeniu.

  • 1 He's jobless.
  • 2 He made her angry.
  • 3 He's in good health.
  • 4 I'm enjoying it.
  • 5 He died there.
  • 6 I don't care about her.
  • 7 I have two siblings.
  • 8 I'm really hungry.
  • e He's employed.
  • a He's seriously ill.
  • b I'm tired of it.
  • f He calmed her down.
  • d I'm an only child.
  • g I'm crazy about her.
  • c I've eaten.
  • h He was born there.

Uzupełnij zdania w czasie przeszłym, stosując następstwo czasów.

4 I suppose you know that. - I supposed you that.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
1 I think she is there. - I thought she there.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
8 He says he was there. - He said he there.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Jeszcze tego nie czytałem.
yet
2 Już to wysłałeś?
yet
4 Już wyszli.
already
8 Co jeszcze powinienem zrobić?
else
10 Spróbuj to jeszcze raz.
again; more
9 Wypiję jeszcze jedno piwo.
more
3 Właśnie to skończyłem.
just
5 Nie widziałem go od miesięcy.
for months
7 To będzie jeszcze droższe.
even
1 Właśnie oglądamy film.
just

Uzupełnij tłumaczenia zdań za pomocą czasowników frazowych.

13 Wyruszymy wcześnie rano. We'll out early.
1 Już się dowiedziałem, ile to kosztuje. I've out how much it costs.
3 Chcą używać życia. They want to it up.
8 Samolot już wystartował. The plane has off.
6 Ceny domów wzrosły o... House prices up by ...
11 Możemy to przełożyć? Can we it off?
9 Poczekaj chwilę. Hold a minute.
10 Czytaj dalej. on reading.
12 Skończyła mi się benzyna. I've out of petrol.
14 Uważaj! Watch !
5 Muszę się zameldować w hotelu. I must in at the hotel.
7 Włączyć telewizję? Shall I on the TV?
4 Powiedz mu, żeby się uspokoił. Tell him to down.
2 Powinien rzucić palenie. He should up smoking.

Czasownik frazowy go for ma kilka znaczeń. Najczęściej używa się go w znaczeniu wybierać coś lub decydować się na coś. Np.: I'd go for this one. - Ja bym wybrał ten. Go for w znaczeniu dotyczyć... używa się tak samo jak czasownika apply to əˈplaɪˌtuː. Np.: That goes for you too., That applies to you too. - To dotyczy też ciebie.

Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ to określenie oznaczające przechodzenie przez jezdnię w niedozwolonym miejscu, a jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə to pieszy (przechodzący w niedozwolonym miejscu.)

Wybierz odpowiednie słowo zgodnie z opisem.

8 When you give someone food, you say: Welcome/Cheers/Help yourself.
4 If you want to eat healthily, you should get/avoid/order junk food.
2 When you get divorced/married/bored you become a husband and wife.
1 When two people are not a couple any more, they break up/down/in.
7 When someone takes your things away, you are broken/robbed/stolen.
3 When a meeting is to take place later, it is put out/away/off.
6 When you get well again after being ill, you have: tired/recovered/fainted.
9 An old person who doesn't work anymore is: wrapped/retired/admitted.
5 To get a driving licence, you must first: make/get/pass a driving test.
11 When you've done something many times and you have no problem doing it, you are used to/addicted to/interested in it.
10 The part of a street used for walking is called the: jaywalk/sidewalk/walker.

Zwrot to hail a taxi oznacza zatrzymać taksówkę (machnięciem). Analogicznie używa się zwrotu wave down a taxi (wave weɪv - machać, pomachać).

Uzupełnij tłumaczenia zdań.

10 To będzie kosztować dużo pieniędzy. It'll cost a of money.
12 Podwiozę cię na lotnisko. I'll you up at the airport.
6 Przyzwyczaiłem się do tego. I used to it.
2 Miejmy nadzieję, że to się uda. Let's hope it'll off.
8 Wyjeżdżam w piątek rano. I'm leaving Friday morning.
11 Wolę herbatę niż kawę. I tea to coffee.
9 Została okradziona przez dwóch mężczyzn. She by two men.
3 To brzmi ciekawie. That interesting.
5 Pozostawię to panu. I'll it up to you.
4 Lubię włoskie jedzenie. I'm of Italian food.
14 Nie pozwól mu odejść! Don't him go!
13 Jedźcie tą drogą. Go this road.
1 Zakochała się w nim. She in love with him.
7 Nie jeżdżę samochodem po mieście. I don't drive the city.

Niech w rozkazach można przetłumaczyć za pomocą zwrotu make sure (that) (upewnij się, że...) Np. Make sure you don't lose it. - Nie zgub tego., Make sure he doesn't break it. - Niech tego nie rozbije.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
order
11 Ja płacę!
buy
13 Nie szkodzi.
mind
9 Zmieniłem zdanie.
mind
8 To byłoby świetne!
great
2 Dam wam znać jak najwcześniej.
as soon as
12 Nie słyszę was.
can
5 Co powiesz na piwo?
pint
4 Co za niespodzianka!
surprise
7 Nie budzi to mojego entuzjazmu.
crazy
14 Miło mi to słyszeć.
glad
1 Nie wiem, jak długo to potrwa.
take
3 O ile wiem, nie ma go tutaj.
as far as
6 Nie chce mi się tam iść.
feel like

Angielski wyraz frequent odpowiada polskiemu przymiotnikowi częsty. Natomiast jeżeli chcemy powiedzieć, że coś jest często uczęszczane lub jest duży ruch, użyjemy wyrazu frequented frɪˈkwεntɪd. Np.: frequented road - ruchliwa droga.

Przetłumacz.

14 Gdybym to miał, dałbym ci to.
3 Nie będę was długo zatrzymywać.
18 Uczę się angielskiego od dwóch lat.
13 Zostawię to wam.
4 Co się dzieje?
11 Musiałem tam iść.
10 Nie musi pan płacić.
6 Zadbam o to.
5 Nie wiedziałem o tym.
15 Nigdy nie byłem w Londynie.
9 Czego jeszcze pan potrzebuje?
17 Jak długo już tu czekacie?
19 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
2 Jestem spóźniony.
16 Mieszkam tu już dziesięć lat.
12 Jeszcze nie przyszedł.
1 Ma pan rację.
8 Nie możesz tego nikomu powiedzieć.
20 Powodzenia!
7 Nie będę mógł przyjść.

Sidewalk to amerykański termin. W Wielkiej Brytanii chodnik określa się jako pavement ˈpeɪvmənt! Natomiast w amerykańskim angielskim pavement to utwardzona droga (nawierzchnia itp.)

Zapinać pasy w potocznym amerykańskim angielskim tłumaczy się jako buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Np.: Buckle up! - Zapnij pasy!

Uwaga! Wyraz policja w języku angielskim funkcjonuje jak rzeczownik w liczbie mnogiej, czyli: The police are ..., The police have ... itp.! Np. The police are after him. - Szuka go policja., Police say that... - Policja mówi, że...